English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
i will return his kindness مهربانی او را تلافی خواهم کرد
Other Matches
i repaid his kindress in kind مهربانی او را عینا` تلافی کردم
vibes مهربانی
kindliness مهربانی
good f. مهربانی
kindnesses مهربانی
kindness مهربانی
loving kindness مهربانی
obligingness مهربانی
kind heartedness مهربانی
affection مهربانی
complacently با مهربانی
goodness مهربانی
affectionateness مهربانی
warm bloodedness مهربانی
affectioned مهربانی
benignancy مهربانی
benignancyh مهربانی
affability مهربانی
benignity مهربانی
tendresse مهربانی شفقت
warm blooded خونگرمی مهربانی
affableness مهربانی خوشرویی
obligingly از روی مهربانی
brotherly از روی مهربانی
he showed me kindness با من مهربانی کرد
kindness to subordinates مهربانی بزیردستان
warmheartedness مهربانی خونگرمی
warmhearted مهربان مهربانی
amiably از روی مهربانی
kindest مهربانی شفقت امیز
more kicks than half pence بیش از مهربانی نیش
milk of human kindness مهربانی طبیعی بشر
kindlily با تمایل به مهربانی مهربانانه
cordiality مودت قلبی مهربانی
amiability or amiableness مهربانی خوش مشربی
amiability مهربانی خوش مشربی
he was very kind indeed واقعابسیار مهربانی کرد
kind مهربانی شفقت امیز
he is blind to kindness مهربانی نمیفهمد چیست
kinds مهربانی شفقت امیز
imeant that he is kind مقصودم اینست که ادم مهربانی است
regular guy <idiom> شخص مهربانی که همه با دوست هستند
blithe خوش ادم شوخ ومهربان مهربانی
amends تلافی
compensations تلافی
reprisal تلافی
vindictive تلافی
reprisals تلافی
retribution تلافی
greet تلافی
greeted تلافی
greets تلافی
compensation تلافی
marque تلافی
retaliation تلافی
tit تلافی
tits تلافی
wanion تلافی
incidence تلافی
retortion تلافی عینی
retortion تلافی بعین
rewardable مزد تلافی
to make r. تلافی کردن
to make reprisal تلافی در اوردن
to make reprisal تلافی کردن
retaliative تلافی کننده
recompense جبران تلافی
by way of reciprocation در تلافی [کاری]
wrathful تلافی دراوردن
retaliator متضمن تلافی
compensator تلافی کننده
wrathful تلافی کردن
in return در تلافی [کاری]
pay تلافی کردن
avenging تلافی کردن
retaliate تلافی کردن
retaliated تلافی کردن
retaliates تلافی کردن
retaliating تلافی کردن
restitution جبران تلافی
repay تلافی پس دادن به
repaying تلافی پس دادن به
repays تلافی پس دادن به
recouping تلافی کردن
avenges تلافی کردن
avenged تلافی کردن
avenge تلافی کردن
paying تلافی کردن
pays تلافی کردن
reciprocate تلافی کردن
reciprocates تلافی کردن
recoup تلافی کردن
reprisal تلافی کردن
recouped تلافی کردن
recoups تلافی کردن
reward مزد تلافی
rewards مزد تلافی
reprisals تلافی کردن
rewarded مزد تلافی
vindictive تلافی کننده
recompensing جبران تلافی
reciprocated تلافی کردن
recompensed جبران تلافی
recompenses جبران تلافی
to beg your pardon معذرت می خواهم
to beg your pardon پوزش می خواهم
i shall go خواهم رفت
excuse me پوزش می خواهم
i shall be خواهم بود
i will go خواهم رفت
to pay home تلافی کامل کردن
to take vengeance on a person تلافی برکسی دراوردن
reward سزا تلافی کردن
rewarded سزا تلافی کردن
retort جواب متقابل تلافی
retorts جواب متقابل تلافی
reprise خرج تلافی کردن
rewards سزا تلافی کردن
rewardable سزا تلافی کردن
willed فعل کمکی "خواهم "
Please excuse me . عذرمی خواهم ( ببخشید )
he said گفت خواهم امد
he said گفت که خواهم امد
he said he shoued go اوگفت خواهم رفت
I'd like to see Mr. ... من می خواهم آقای ... را ببینم.
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
I want to take a couple of days off . یک ردوروز مرخصی می خواهم
wills فعل کمکی "خواهم "
I'd like to reserve ... می خواهم یک ... رزرو کنم؟
will فعل کمکی "خواهم "
i will see sbout it من به ان رسیدگی خواهم کرد
he said i will come اوگفت خواهم امد
to serve one out تلافی بسر کسی دراوردن
unrequited بدون تلافی یا عمل متقابل
Touché! خوب تلافی کردی! [در بحثی]
i paid him out well خوب تلافی بسرش دراوردم
to pay out تنبیه کردن تلافی دراوردن
serve one out تلافی بسر کسی دراوردن
I'll look into the matter. من موضوع را دنبال خواهم کرد.
i wish you happiness خوشی یا سعادت شما را می خواهم
No harm meant! نمی خواهم توهین کنم!
No offence! نمی خواهم توهین کنم!
i beg your pardon پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را لغو کنم.
I'd like to see Mr. ... من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
I wI'll sign for him . من بجای اوامضاء خواهم کرد
I want my steak well done. می خواهم استیکم خوب پخته با شد
I ll pay him back in his own coin . حقش را کف دستش خواهم گذارد
I would like to have something to drink . می خواهم گلویی تازه کنم
I dont know and I dont want to know . نه می دانم ونه می خواهم بدانم
He owes me some money. از او پول می خواهم (طلب دارم )
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را تائید کنم.
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را اوکی کنم.
to give one his revenge فرصت جبران یا تلافی بحریف دادن
to take vengeance on any one تلافی بر سر کس در اوردن از کسی انتقام گرفتن
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly. بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
i wish you a happy new year سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
Don't let me keep you. نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I will be instigating [initiating] legal proceedings. من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
i will send him my book کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I'll do that. من این کار را انجام خواهم داد.
I'll think it over. در این خصوص فکر خواهم کرد.
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
I'd like to book a flight to london. یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
with you بی پرده با شما سخن خواهم گفت
I would like to [ undress] take off my clothes. من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
congruous درخور درست تلافی کننده یاجفت شونده
I don't want to say anything about that. من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I wI'll do that all by myself. من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
I wI'll sign for (on behalf of)my brother. از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
Talking of Europe ,please allow me … حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I want to look at old coins. من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
This is just what I want . This is the very thing I want . این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
I would like tovisit ( see, meet ) you more often . می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
I wI'll do it on my own responsibility . به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
I want to get off at St. Paul's. من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
to get one's own back تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
It makes me sick just thinking about it! وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
You have to listen to me. شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] .
tomorow morning . I wI'll leavew for london. فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
I'll get you all fixed up. همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
She's done so much for us, we need to repay her somehow. او [زن] این همه به ما کمک کرد. یکجوری باید تلافی بکنیم.
I wI'll go flat out to do it. بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own. روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancakes در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancake در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
reciprocate تلافی کردن عمل متقابل کردن
reciprocated تلافی کردن عمل متقابل کردن
reciprocates تلافی کردن عمل متقابل کردن
retaliation تلافی کردن مقابله کردن به مثل
I wI'll gradually get used to it . یواش یواش عادت خواهم کرد
counter مقابله کردن تلافی کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com