English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
That's (just) the way things are. موقعیت حالا دیگه اینطوریه.
Other Matches
That's (just) the way it [life] goes. زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
He is like that. او [مرد] حالا اینطوریه. [چکارش می شه کرد]
simply <adv.> <idiom> حالا دیگه [اصطلاح روزمره]
just <adv.> <idiom> حالا دیگه [اصطلاح روزمره]
what have you [ gone and] done now! حالا دیگه چه فوزولی [شیطنتی] کردی!
That's just the way it is. این حالا [دیگه] اینطوری است.
Boys will be boys. پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
cartesian coordinates سیستم موقعیت که از دو بردار در جهت زاویه راست برای نمایش نقط های که با دو عدد امکان دهی شده است و موقعیت آن را میدهد تشکیل شده است
Enough is enough! <idiom> بس کن دیگه!
What is it now? دیگه چه شده ؟
It is obvious enough . Well of course . خب معلومه دیگه
still worse دیگه بدتر
Come on! بیا دیگه!
C'mon! بیا دیگه!
That's enough. دیگه بس است.
Next Saturday . This coming Saturday. شنبه دیگه
To such an extent that… تا حدی که دیگه ...
So much the better. دیگه بهتر
relative plot موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
I cant nor can anyone else . نه من می توانم ونه کس دیگه
Whoever else that may object . هر کس دیگه که اعتراض کند
Do come! خوب بیا دیگه!
Just go! بریم [حرکت کن] دیگه!
Go ahead! انجام بدهید دیگه!
He went for good. رفت و دیگه نیامد
air position موقعیت هوایی موقعیت هوایی هواپیما
Come forward a little (little bit)more. یک قدری دیگه بیا جلو
I must be going now. الان دیگه باید بروم
He wont be back for another six months. رفته که تا 6 ماه دیگه بر گردد
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
Any fool knows that . اینرا دیگه هرخری می داند
seeing that حالا که
not yet <adv.> نه تا حالا
forth از حالا
now حالا
till now تا حالا
How come we dont see you more pften? چطور دیگه زیاد تورانمی بینم ؟
I knocked off another 1000 tomans. 1000 تومان دیگه از قیمت زدم
This is treason, pure and simple. خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
Where is the mate ( companion ) of this glove ? لنگه دیگه این دستکش کجاست ؟
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
His political beliefs are old hat now . عقاید سیاسی اش دیگه کهنه شده
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
I shall be back this day month . درست یک ماه دیگه برمی گردم
henceforth <adv.> از حالا به بعد
henceforward <adv.> از حالا به بعد
from now on <adv.> از حالا به بعد
even now حالا حتی
That is all we needed!That caps ( beats ) all ! واقعا" همین یکی دیگه مانده بود !
Enough already! [American E] دیگه اینقدر حرف نزن! [اصطلاح روزمره]
These coins are very hard to come by . این سکه ها دیگه گیر نمی آیند
It is money down the drain (gone to blazes). این دیگه پول دور ریختن است
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . این حرفها دیگه کهنه شده است
just <adv.> <idiom> حالا [اصطلاح روزمره]
The ball is in your court. <idiom> حالا نوبت تو است.
Now, where should we go to? حالا به کجا برویم؟
Let us suppose ... حالا فرض کنیم که ...
My turn! حالا نوبت منه!
Now I understand! حالا متوجه شدم!
simply <adv.> <idiom> حالا [اصطلاح روزمره]
Not to mention the fact that … حالا بگذریم از اینکه...
Right now . همین الان ( حالا)
This jock that you told me is as old as Adams . این لطیفه که گفتی خیلی دیگه کهنه است
second-guess someone <idiom> حدس اینکه یکی دیگه چه کاری انجام میداد
He has vowed not to gamble again. پشت دستش را داغ کرده که دیگه قمار نکند.
The car is now in perfect running order . اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
That's the end of that! این هم [که دیگر] حالا تمام شد!
It's all over now! این هم [که دیگر] حالا تمام شد!
Now I'm back to normal. حالا به حالت عادی برگشتم.
Now he gets the point! <idiom> دوزاریش حالا افتاد! [اصطلاح]
Please turn left now. لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
So that is what it is ! So I see! آها پ؟ بگه ! ( حالا تازه می فهمم )
There has as yet been no confirmation. تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست.
Supposing we do not succeedd, then waht? حالا آمدیم و موفق نشدیم بعدچی؟
I'll get there when I get there. <proverb> حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Enough already! [American E] کافیه دیگه! [خسته شدم از این همه حرف] [اصطلاح روزمره]
Now that you're here, it's a whole new ball game. حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
The ball is in your court. <idiom> حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
Lets suppose the news is true . حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
Now I am going to tell you something. حالا میخوام برات یه چیزی تعریف کنم.
Talking of Europe ,please allow me … حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
Now, of all times! از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] !
That's hardly going to make a difference now, is it ! <idiom> این الان که دیگه فرقی نمی کنه [تفاوتی نداره] ! [اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)? این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
What have you been up to this time? حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی]
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
Well, now everyone's here, we can begin. خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
The party is over! <idiom> خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح]
situs موقعیت
lodgment or lodge موقعیت
location موقعیت
position موقعیت
positioned موقعیت
sited موقعیت
occasion موقعیت
occasioning موقعیت
occasions موقعیت
berth موقعیت جا
berthed موقعیت جا
berthing موقعیت جا
sites موقعیت
site موقعیت
locations موقعیت
orientation موقعیت
situation موقعیت
situations موقعیت
berths موقعیت جا
occasioned موقعیت
lodgment موقعیت
condition موقعیت
line of position خط موقعیت
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
situations موقعیت حالت
plot نقطه موقعیت
plots نقطه موقعیت
plotted نقطه موقعیت
lie موقعیت چگونگی
situation موقعیت حالت
position شکل موقعیت
firing position موقعیت احتراق
print position موقعیت چاپ
status اهمیت یا موقعیت
lied موقعیت چگونگی
lies موقعیت چگونگی
point guard موقعیت گارد
pertinency موقعیت شایستگی
pertinence or nency دخل موقعیت
pertinence موقعیت شایستگی
footing موقعیت وضع
configurations وضعیت یا موقعیت
position buoy بویه موقعیت
positioned شکل موقعیت
configuration وضعیت یا موقعیت
case وضعیت موقعیت
cases وضعیت موقعیت
positioning تثبیت موقعیت
position finding موقعیت یابی
exoposition موقعیت اگزو
advantage ground موقعیت خوب
storage location موقعیت انباره
stimulus situation موقعیت محرک
bit position موقعیت ذره
forward position موقعیت رو به جلو
social status موقعیت اجتماعی
social situation موقعیت اجتماعی
situation of a building موقعیت ساختمان
benzylic position موقعیت بنزیلی
circumstantial مربوط به موقعیت
rest position موقعیت سکون
radar location موقعیت رادار
orientation تعیین موقعیت
razor edge موقعیت بحرانی
point محل یا موقعیت
orientation تشخیص موقعیت
ground position موقعیت زمینی
endo position موقعیت اندو
page orientation موقعیت صفحه
d. of a situation موقعیت باریک
monopoly position موقعیت انحصاری
sign position موقعیت علامت
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering. حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
whiteout عدم تشخیص موقعیت
trimmest موقعیت قایق دراب
trims موقعیت قایق دراب
flage pole position موقعیت میله پرچمی
bowsprit position موقعیت دکل خوابیده
d. situation موقع یا موقعیت باریک
vacancy موقعیت شغلی آزاد
opportuneness موقعیت موقع بودن
iam ill bested موقعیت بدی دارم
upwell موقعیت بهتری یافتن
pinch موقعیت باریک سربزنگاه
pinches موقعیت باریک سربزنگاه
spatial orientation موقعیت یابی فضایی
trim موقعیت قایق دراب
space orientation موقعیت یابی فضایی
stationed موقعیت اجتماعی وضع
circumstances شرط موقعیت تشریفات
blows هدر دادن موقعیت
golden opportunity <idiom> موقعیت طلایی وعالی
hold one's own (in an argument) <idiom> دفاع از موقعیت خود
stations موقعیت اجتماعی وضع
blow هدر دادن موقعیت
whiteouts عدم تشخیص موقعیت
downward به طرف یک موقعیت پایین تر
stand عهده دارشدن موقعیت
positional وابسته به موقعیت یامقام
compass bearing موقعیت برحسب قطبنما
station موقعیت اجتماعی وضع
to not have it easy [موقعیت] ساده نیست [برایشان]
We're all in the same boat. ما همه در یک موقعیت مشابه هستیم.
trimmest موقعیت تخته موج دراب
hold one's ground موقعیت خودرا حفظ کردن
hold one's own موقعیت خودرا حفظ کردن
meta director هدایت کننده به موقعیت متا
She is not mindful of her social position ( status ) . متوجه موقعیت اجتماعی اش نیست
grid موقعیت اتومبیلها در شروع مسابقه
grids موقعیت اتومبیلها در شروع مسابقه
toties quoties هر چند بار که موقعیت اقتضاکند
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com