Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
All that glitters is not gold .
<proverb>
هر چیزى که مى درخشد طلا نیست.
Other Matches
led
یک واحد نمایش الفبا عددی متداول که هر گاه با ولتاژبه خصوصی تغذیه شود می درخشد دیود ناشر نور
Every thing is good in its season.
<proverb>
که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
No gain without pain.
<proverb>
بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
A thing you dont want is dear at any price.
<proverb>
چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
Ill got ill used.
<proverb>
چیزى که از راه نامشروع بدست آید خیر ندارد .
Spare when you are young, and spend when you are old.
<proverb>
در جوانى پس انداز کن تا در پیرى خرج کنى (براى دگر روز چیزى بنه).
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov.
<proverb>
چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
storage
می نیست
it is well enough
بد نیست
secondary
نیست
Plug and Play
یچ نیست
aint
نیست
temporary storage
می نیست
isn't
نیست
he is not of our number
از ما نیست
It's not new.
نو نیست.
he takes no notice of it
نیست
auxiliaries
نیست
auxiliary
نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
static
که پویا نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
it's only me
کسی نیست
it needs not
لازم نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
it is unnecessary
لازم نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
inextinct
نیست نشده
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
he is out of huomor
سر خلق نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
he is not willing to go
نیست برود
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
it is immaterial
چیزی نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
he is not in it
داخل نیست
if you please
اگرزحمت نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
you are written
حق با شما نیست
cold is merely privative
گرما نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
that is not it
این نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
nihilism
نیست انگاری
that is wrong
درست نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
there is no hurry
شتابی نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
Nevermind!
مهم نیست !
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
he has nothing in him
کسی نیست
no hurry
عجلهای نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
no object
چیزی نیست
dont mention it
چیزی نیست
It's not new.
جدید نیست.
no trouble
زحمتی نیست
niet le fait
کار او نیست
no matter
چیزی نیست
ought not
شایسته نیست
needn't
لازم نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
that depends
معلوم نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
an illegible writing
خطی که خوانا نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
clara
هدف موجود نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
he is nod
اهل انظباط نیست
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
He is a quitter .
مرد میدان نیست
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
this is not fair
این انصاف نیست
that is not fair
این انصاف نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
rast
هیج همچوچیزی نیست
She is romantically inclined. She i8s game.
از دو حال خارج نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
that is not my a
این کارمن نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
you need not fear
لازم نیست بترسید
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
to put out of the way
سربه نیست کردن
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
that is not the question
موضوع این نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
no one is here
هیچکس اینجا نیست
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
it does not befit his state
در خور شان او نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
is it not
ایا چنین نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
if you dont object
اگر مانعی نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
it is not very hard
چندان سخت نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
lightweight
آنچه سنگین نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
This isn't clean.
این تمیز نیست.
This isn't fresh.
این تازه نیست.
lightweights
آنچه سنگین نیست
used
آنچه جدید نیست
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
There's more to come.
<idiom>
این همش نیست.
That's not so!
داستان اینطوری نیست!
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
It is not economical.
مقرون به صرفه نیست.
wrong
پیام صحیح نیست
wronging
پیام صحیح نیست
wrongs
پیام صحیح نیست
This isn't mine.
این مال من نیست.
nothing of that sort
هیچ همچو چیزی نیست
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
nojoy
موفقیتی نیست موفق نشدم
nothing of the sort
هیچ همچو چیزی نیست
no two leaves are identical
هیچ دوبرگی یکجور نیست
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on).
صلاحت نیست با من طرف بشوی
It is no easy matter . Its quite a job.
کار سهل وساده ای نیست
comparable
آنچه قابل مقایسه نیست
It's not about you!
این در مورد شما نیست!
English is not a hard language .
انگلیسی زبان سختی نیست
not at all
هیچ همچو چیزی نیست
He cant count yet.
هنوز شمردن بلد نیست
I have nothing more to say .
دیگر عرضی نیست ( ندارم )
I don't
[ couldn't ]
give a damn about it.
<idiom>
برایم اصلا مهم نیست.
There is more to it than meets the eye . It is not simple as all that.
موضوع اینقدرها هم ساده نیست
terminals
خرابی که قابل تعمیر نیست
terminal
خرابی که قابل تعمیر نیست
At the moment we are not able to ...
در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com