Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English
Persian
There is no smoke without fire .
<proverb>
هی دودى بدون آتش نیست .
Other Matches
secure system
سیستمی که بدون اجازه قابل دستیابی نیست
lock up
وضعیت عملیات خطا که بدون قط ع برق قابل ترمیم نیست
protects
محل حافظه که قابل تغییر یا دستیابی بدون اجازه نیست
protect
محل حافظه که قابل تغییر یا دستیابی بدون اجازه نیست
protecting
محل حافظه که قابل تغییر یا دستیابی بدون اجازه نیست
dependent
غیر استاندارد یا چیزی که روی سخت افزار یا نرم افزار تولید کننده دیگر بدون متغیر قابل استفاده نیست
cipher
مجموعه حروف واعدادی که مامورین سیاسی برای ارتباط سری با کشورخود از انها استفاده می کنندو درک مفاهیمشان بدون دردست داشتن کلید ممکن نیست
ciphers
مجموعه حروف واعدادی که مامورین سیاسی برای ارتباط سری با کشورخود از انها استفاده می کنندو درک مفاهیمشان بدون دردست داشتن کلید ممکن نیست
cyphers
مجموعه حروف واعدادی که مامورین سیاسی برای ارتباط سری با کشورخود از انها استفاده می کنندو درک مفاهیمشان بدون دردست داشتن کلید ممکن نیست
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
without any reservation
بدون هیچ قید وشرط بدون استثنا مطلقا
informally
بدون تشریفات بدون رعایت مراسم اداری یا قانونی
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
unformed
بدون شکل منظم هندسی بدون سازمان
flattest
ضربه بدون ایجاد پیچ در گوی بیلیارد حالت کشیده و بدون انحنای بادبان دریای ارام سطح اب مناسب ماهیگیری
flat
ضربه بدون ایجاد پیچ در گوی بیلیارد حالت کشیده و بدون انحنای بادبان دریای ارام سطح اب مناسب ماهیگیری
independently
آزاد یا بدون کنترل یا بدون اتصال
of no interest
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
Taoism
روش فکری منسوب به lao-tseفیلسوف چینی که مبتنی است بر اداره مملکت بدون وجوددولت و بدون اعمال فرمها واشکال خاص حکومت
parataxis
مرتب شدن بدون ربط منطقی توالی دو عبارت یا جمله بدون ربط یا عوامل دستوری دیگر
lynch law
مجازات بدون دادرسی که مردم از پیش خود معین کنند, مجازات مجرمین بدون رسیدگی قضایی وقانونی
offhand
بدون مقدمه بدون تهیه
achylous
بدون کیلوس بدون قیلوس
unstressed
بدون اضطراب بدون کشش
unbranched
بدون انشعاب بدون شعبه
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
recoilless
جنگ افزار بدون عقب نشینی بدون عقب نشینی
inoperculate
بدون سرپوش جانور بدون سرپوش
temporary storage
می نیست
It's not new.
نو نیست.
secondary
نیست
he is not of our number
از ما نیست
he takes no notice of it
نیست
storage
می نیست
Plug and Play
یچ نیست
auxiliaries
نیست
auxiliary
نیست
it is well enough
بد نیست
aint
نیست
isn't
نیست
that depends
معلوم نیست
if you please
اگرزحمت نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
he has nothing in him
کسی نیست
needn't
لازم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
inextinct
نیست نشده
my health is tolerable
حالم بد نیست
he is not willing to go
نیست برود
he is out of his senses
بهوش نیست
no hurry
عجلهای نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
no trouble
زحمتی نیست
he is out of huomor
سر خلق نیست
niet le fait
کار او نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
that is not it
این نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
he is not in it
داخل نیست
it's only me
کسی نیست
it is immaterial
چیزی نیست
it needs not
لازم نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
static
که پویا نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
there is no hurry
شتابی نیست
it is not half bad
هیچ بد نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
It cant be helped.
چاره ای نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
Nevermind!
مهم نیست !
it is unnecessary
لازم نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
There is no hot water
آب گرم نیست.
It's not new.
جدید نیست.
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
nihilism
نیست انگاری
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
no matter
چیزی نیست
ought not
شایسته نیست
you are written
حق با شما نیست
that is wrong
درست نیست
cold is merely privative
گرما نیست
no object
چیزی نیست
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
dont mention it
چیزی نیست
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
to put out of the way
سربه نیست کردن
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
it is not subject to review
دران روا نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
is it not
ایا چنین نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
it does not befit his state
در خور شان او نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مصلحت نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
thereis no end to it
انتهای برای ان نیست
it is not very hard
چندان سخت نیست
it is unsatisfactory
رضایت بخش نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
قابل نوشیدن نیست
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
It is not known yet . It is not settled yet .
هنوز معلوم نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
He is a quitter .
مرد میدان نیست
wrong
پیام صحیح نیست
wronging
پیام صحیح نیست
wrongs
پیام صحیح نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
an illegible writing
خطی که خوانا نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
She is romantically inclined. She i8s game.
از دو حال خارج نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
The scales are not even .
ترازو میزان نیست
clara
هدف موجود نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
iam pretty well
نسبه حالم بد نیست
if you dont object
اگر مانعی نیست
he is nod
اهل انظباط نیست
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
he is indisposed to go
مایل نیست برود
you need not fear
لازم نیست بترسید
you're telling me
<idiom>
احتیاج نیست به من بگی
This isn't mine.
این مال من نیست.
This isn't fresh.
این تازه نیست.
This isn't clean.
این تمیز نیست.
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
lightweight
آنچه سنگین نیست
that is no great work
کار بزرگی نیست
that is not fair
این انصاف نیست
used
آنچه جدید نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
no one is here
هیچکس اینجا نیست
there is no mistaking
جای اشتباه نیست
that is not my a
این کارمن نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
that is not the case
مطلب چنین نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
that is taken for granted
محتاج بدلیل نیست
that is not the question
موضوع این نیست
this is not fair
این انصاف نیست
that is not the word for it
لغتش این نیست
that in nothing to me
پیش من چیزی نیست
there is no question but that.
شکی نیست که) .00000
that is no bed of roses
اش دهن سوزی نیست
It is not economical.
مقرون به صرفه نیست.
There's more to come.
<idiom>
این همش نیست.
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
rast
هیج همچوچیزی نیست
lightweights
آنچه سنگین نیست
That's not so!
داستان اینطوری نیست!
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com