English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
English Persian
abide پایدارماندن ماندن
abided پایدارماندن ماندن
abides پایدارماندن ماندن
Other Matches
be ماندن
upaemia ماندن
trray ماندن
stick with <idiom> ماندن با
lies ماندن
stay ماندن
stayed ماندن
subsist ماندن
subsisted ماندن
subsisting ماندن
subsists ماندن
abhide ماندن
lie off ماندن
stand ماندن
lied ماندن
lie ماندن
to fret one's gizzard ته ماندن
failed وا ماندن
to be left ماندن
remained ماندن
fails وا ماندن
to wear one's years well ماندن
remain ماندن
fail وا ماندن
oversleeps خواب ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
oversleeping خواب ماندن
oversleep خواب ماندن
overslept خواب ماندن
come through باقی ماندن
stay put <idiom> درجایی ماندن
strand متروک ماندن
fixes ثابت ماندن
strands متروک ماندن
fix ثابت ماندن
come to nothing عقیم ماندن
to come to nothing عقیم ماندن
lie up درکنام ماندن
to stand over معوق ماندن
to stay up بیدار ماندن
to be dashed to the ground متروک ماندن
to be in hiding پنهان ماندن
to fall in to oblivion متروک ماندن
to fall to the ground متروک ماندن
to keep close نزدیک ماندن
to keep dark پنهان ماندن
to lie hid پنهان ماندن
to lie d. بیکار ماندن
to oversleep oneself خواب ماندن
to remain faithful با وفا ماندن
stand over معوق ماندن
sit up بیدار ماندن
To be left in the air. To hang fire . بلاتکلیف ماندن
desuetude متروک ماندن
keep quiet <idiom> ساکت ماندن
drop behind عقب ماندن
fall into abeyance بی تکلیف ماندن
go hungry گرسنه ماندن
hold over باقی ماندن
keep house در خانه ماندن
keep in در خانه ماندن
come alive <idiom> فعال ماندن
lie over معوق ماندن
lie up در بستر ماندن
lie up در اغل ماندن
to stand mute خاموش ماندن
awake بیدار ماندن
aborted بی نتیجه ماندن
steer clear دور ماندن
bide در انتظار ماندن
aborting بی نتیجه ماندن
survived <past-p.> زنده ماندن
settles جا دادن ماندن
settle جا دادن ماندن
aborts بی نتیجه ماندن
awaking بیدار ماندن
awakes بیدار ماندن
abort عقیم ماندن
abort نارس ماندن
postpones عقب ماندن
postponed عقب ماندن
postpone عقب ماندن
survive زنده ماندن
survived زنده ماندن
survives زنده ماندن
lag عقب ماندن
lagged عقب ماندن
lags عقب ماندن
postponing عقب ماندن
stodge در وهل ماندن
abort بی نتیجه ماندن
to suffer from hunger گرسنه ماندن
surviving زنده ماندن
to go hungry گرسنه ماندن
outwatch بیشتر بیدار ماندن از
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
to pass into silence مسکوت عنه ماندن
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
to stand to one's guns درجای خودباقی ماندن
to get the key of the street جای شب ماندن نداشتن
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
to fail [memory] وا ماندن [حافظه یا خاطره]
to keep the field درجای خودثابت ماندن
to be buried under ruins زیر اوار ماندن
to keep friends باهم دوست ماندن
fail عقیم ماندن ورشکستن
failed عقیم ماندن ورشکستن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to stay behind باقی ماندن جاماندن
to stay with a person پیش کسی ماندن
to wear one's years well خوب ماندن جوان
fails عقیم ماندن ورشکستن
dissave بدون پس انداز ماندن
stalling ماندن ممانعت کردن
stodge درگل ولای ماندن
hang up درحال معلق ماندن
combat survival زنده ماندن در رزم
hang-up درحال معلق ماندن
hang-ups درحال معلق ماندن
bide درجایی باقی ماندن
live down باخاطرات زنده ماندن
stall ماندن ممانعت کردن
hold up <idiom> خوب باقی ماندن
persevere ثابت قدم ماندن
lie fallow ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
hold back <idiom> عقب وکنار ماندن
perseveres ثابت قدم ماندن
hold one's horses <idiom> باصبوری منتظر ماندن
hold up <idiom> باجرات باقی ماندن
frustration of contract بی نتیجه ماندن قرارداد
fall into obeyance مسکوت عنه ماندن
persevered ثابت قدم ماندن
fall into abeyance مسکوت عنه ماندن
stop over <idiom> شب بین راه ماندن
stick to one's guns <idiom> روی حرف خود ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. ماندن او در اینجا بی فایده است
surviving زنده ماندن در رزم باززیستی
to stay away from something دور ماندن از چیزی یا جایی
play off <idiom> ثابت ماندن بازی دوتیم
put up at a hotel etc. <idiom> درهتل یا خانه کسی ماندن
stick around <idiom> همین دوروبر منتظر ماندن
To be deprived of something . از چیزی محروم شدن ( ماندن )
immobilized مدتی در بستربی حرکت ماندن
adhering وفادار ماندن هواخواه بودن
aborts ریشه نکردن عقیم ماندن
immobilised مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborting ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting سقط کردن نارس ماندن
aborted ریشه نکردن عقیم ماندن
aborted سقط کردن نارس ماندن
adequateness وفادار ماندن هواخواه بودن
bottom time مدت ماندن غواص در زیر اب
come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
adheres وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarries نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilizes مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizing مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising مدتی در بستربی حرکت ماندن
survive زنده ماندن در رزم باززیستی
survived زنده ماندن در رزم باززیستی
immobilises مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarrying نتیجه ندادن عقیم ماندن
adhere وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilize مدتی در بستربی حرکت ماندن
miscarry نتیجه ندادن عقیم ماندن
to come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
lie by غیر فعال باقی ماندن
survives زنده ماندن در رزم باززیستی
to stand to one's post درجایاماموریت خود ثابت ماندن
aborts سقط کردن نارس ماندن
scuba وسیله ماندن غواص در زیراب
lie over متمایل بودن منتظر ماندن
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
pocket split باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
To be flabbergasted (bewildered). انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
to remain suspended معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to stay floating معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
cool one's heels <idiom> به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
solarize زیاد در افتاب ماندن وخراب شدن
To neglect ones studies . از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
it is u. to remain neutral بیطرف ماندن کارعاقلانه یامصلحت نیست
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
Whistle past the graveyard <idiom> تلاش برای بشاش ماندن در اوضاع وخیم
to stay in the loop <idiom> آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
to stay in the loop <idiom> در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
survivorship زنده ماندن پس ازمرگ دیگری و حقوق ناشیه از ان
nurse a cold سرما خوردگی را ماندن درخانه علاج کردن
hold one's tongue <idiom> جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
overstand بیش از حد ماندن قایق در یک مسیر بجای چرخاندن
lay over <idiom> به مکانی درراه رسیدن برای مدتی ماندن
overstays بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
overstay بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
overstayed بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
outstay بیش از حد لزوم ماندن اقامت طولانی کردن
overstaying بیش از حد معین توقف کردن زیاد ماندن
hang-up ماندن به صحبت تلفنی خاتمه دادن زنگ زدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com