English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
look like a million dollars <idiom> پولدار به نظر رسیدن
Other Matches
the end sanctifies the means خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
well fixed پولدار
plutocrat پولدار
plutocrats پولدار
nabob پولدار
well heeled پولدار
well-heeled پولدار
multi-millionaire بسیار پولدار
multi-millionaires بسیار پولدار
beat گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
loaded پولدار دارای پول زیاد
I wish I were rich . کاش ( کاشکی ) پولدار بودم
He is said to be very rich . می گویند خیلی پولدار است
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
His only aim and object is to make afortune . تنها قصدش پولدار شدن است
sugar daddy مرد مسن و پولدار که با زن جوانتر رابطه دارد
sugar daddies مرد مسن و پولدار که با زن جوانتر رابطه دارد
to come to a he باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
sugar daddy <idiom> پیرمردی که پولدار است به خانمهای جوان درقبال مصاحبت پول پرداخت میکند
He is rich but is lacking in personality . پولدار است ولی بی شخصیت است
aims رسیدن
take in (money) <idiom> رسیدن
aimed رسیدن
aim رسیدن
reached رسیدن به
to see to رسیدن
come رسیدن
reaching رسیدن
reaches رسیدن
reaching رسیدن به
reaches رسیدن به
reach رسیدن به
reached رسیدن
run up رسیدن
arr رسیدن
befalling در رسیدن
befalls در رسیدن
befell در رسیدن
accede رسیدن
acceded رسیدن
accedes رسیدن
acceding رسیدن
comes رسیدن
arrive رسیدن
arrived رسیدن
befallen در رسیدن
befall در رسیدن
escalate رسیدن
escalated رسیدن
escalates رسیدن
escalating رسیدن
land رسیدن
peer رسیدن
peered رسیدن
attain رسیدن
attained رسیدن
attaining رسیدن
attains رسیدن
arriving رسیدن
arrives رسیدن
to come to a he رسیدن
get رسیدن
gets رسیدن
getting رسیدن
get at رسیدن به
arrival رسیدن
catch up رسیدن به
to d. up with رسیدن به
peering رسیدن
approaches رسیدن
approached رسیدن
maturate رسیدن
light or lighted رسیدن
to catch up رسیدن به
to come by رسیدن
approach رسیدن
to come to hand رسیدن
expire به سر رسیدن
overtaken رسیدن به
overtake رسیدن به
reach رسیدن
to fetch up رسیدن
accru رسیدن
overtakes رسیدن به
to get at رسیدن به
attaint رسیدن به
overgo رسیدن به گذشتن
to round into a man بمردی رسیدن
run out باخر رسیدن
vanish به صفر رسیدن
vanished به صفر رسیدن
vanishes به صفر رسیدن
strike oil به نفت رسیدن
vanishing به صفر رسیدن
to be late دیر رسیدن
to run out بپایان رسیدن
pull up with به چیزی رسیدن
land vi بزمین رسیدن
outjockey در رسیدن پوشاندن
to pay the penalty of بسزای .... رسیدن
on station رسیدن به هدف
meet of approval of به تصویب ..... رسیدن
to attain on's majority بحدرشد رسیدن
to go round به همه رسیدن
to a greatness به بزرگی رسیدن
pull up to به چیزی رسیدن
to be duly punished for به کیفر ..... رسیدن
to meet the a of به تصویب رسیدن
to strike oil بنفت رسیدن
fetch up به نتیجه رسیدن
to come to a point بنوک رسیدن
to come to an end بپایان رسیدن
strand مسیر رسیدن
grow up به سن بلوغ رسیدن
come down by inheritance به ارث رسیدن
come about بانجام رسیدن
strands مسیر رسیدن
to wait خدمت رسیدن
forereach فرا رسیدن
to draw to an end بته رسیدن
go round به همه رسیدن
descend به ارث رسیدن
to fall due موعد رسیدن
descends به ارث رسیدن
finish به انتها رسیدن
finishes به انتها رسیدن
to come to a end به پایان رسیدن
handed down به تواتر رسیدن
peter بپایان رسیدن
wrap up به نتیجه رسیدن
to be approved به تصویب رسیدن
to draw level بحریف رسیدن
to reach a place بجایی رسیدن
to the wall <idiom> به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> به نظر رسیدن
taper off <idiom> کم کم به آخر رسیدن
peak به قله رسیدن
peaking به قله رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
peaks به قله رسیدن
cube بقوه سه رسیدن
cubes بقوه سه رسیدن
mature به حد کمال رسیدن
matures به حد کمال رسیدن
over به انتها رسیدن
over- به انتها رسیدن
receives رسیدن پذیرفتن
have it <idiom> به جواب رسیدن
get on in years <idiom> به سن پیری رسیدن
To reach ones destination. بمقصد رسیدن
receive رسیدن پذیرفتن
come to the point <idiom> به نکتهاصلی رسیدن
come to terms <idiom> به موافقت رسیدن
consummating بوصال رسیدن
at the end of one's rope <idiom> به آخرخط رسیدن
to turn out به پایان رسیدن
reach an agreement به توافق رسیدن
consummate بوصال رسیدن
consummated بوصال رسیدن
make رسیدن به ساخت
dead end <idiom> به آخرخط رسیدن
consummates بوصال رسیدن
down to the wire <idiom> به آخر خط رسیدن
makes رسیدن به ساخت
Welcome back. رسیدن بخیر
get hold of (something) <idiom> به مالکیت رسیدن
deduction از کل به جزء رسیدن
to be over something به پایان رسیدن چیزی
to come through به هدف خود رسیدن
meet someone half-way <idiom> به توافق رسیدن با کسی
to attain perfection بحد کمال رسیدن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
To attain position and wealth. به مقام وثروت رسیدن
To get ones wish . به آرزوی خود رسیدن
To attain a high position in life. درزندگی بجایی رسیدن
come to nothing <idiom> باشکست به پایان رسیدن
To attain puberty. بسن بلوغ رسیدن
To get ones wish. به آرزوی خود رسیدن
to pull through به هدف خود رسیدن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> به حدنهایت رسیدن عصبانیت
cut the mustard <idiom> به حد استاندارد لازم رسیدن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
to run out به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
face value <idiom> بنظر با ارزش رسیدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
run down <idiom> به بدی وپیسی رسیدن
get down to <idiom> رسیدن به نقطه شروع
lay hold of <idiom> به دارای وثروت رسیدن
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
to come upon a fortune بدارایی یاثروت رسیدن
to come to a conclusion به نتیجه ایی رسیدن
To be (come) of age. بسن قانونی رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
To achieve ones object ( aim ) . به مقصود خود رسیدن
back on one's feet <idiom> به بهترین سلامتی رسیدن
hit the bull's-eye <idiom> به اصل مطلب رسیدن
to turn out به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
peaking رسیدن به بلندترین نقط ه
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com