English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
sacred cow <idiom> چارهای نیست
Search result with all words
Hobson's choice پیشنهادی که چارهای جز قبول ان نیست
Other Matches
there is nothing for it but to چارهای ندارد جز اینکه
you have no option but to go چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
temporary storage می نیست
auxiliary نیست
It's not new. نو نیست.
storage می نیست
auxiliaries نیست
it is well enough بد نیست
isn't نیست
secondary نیست
he takes no notice of it نیست
aint نیست
Plug and Play یچ نیست
he is not of our number از ما نیست
it is nothing out of the way غریب نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
no object چیزی نیست
he knows a thing or two بی تجربه نیست
dont mention it چیزی نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
static که پویا نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
he is out of his senses بهوش نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
if you please اگرزحمت نیست
inextinct نیست نشده
i do not have it in me از من ساخته نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
It's not new. جدید نیست.
There is no hot water آب گرم نیست.
he is a bad husband صرفه جو نیست
he is not willing to go نیست برود
he is not in it داخل نیست
nihilism نیست انگاری
it has escaped my remembrance یاد نیست
he has nothing in him کسی نیست
it is immaterial چیزی نیست
no matter چیزی نیست
it is unnecessary لازم نیست
that is not it این نیست
there is no hurry عجلهای نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
no trouble زحمتی نیست
there is no hurry شتابی نیست
no hurry عجلهای نیست
thereis no end to it انراپایانی نیست
niet le fait کار او نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
ought not شایسته نیست
Nevermind! مهم نیست !
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
that depends معلوم نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
that is wrong درست نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
needn't لازم نیست
it's only me کسی نیست
close the door please اگرزحمت نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
it needs not لازم نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
it is unsuitable مناسب نیست
you are written حق با شما نیست
cold is merely privative گرما نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
he is not willing to go مایل برفتن نیست
wrong پیام صحیح نیست
wronging پیام صحیح نیست
wrongs پیام صحیح نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
an illegible writing خطی که خوانا نیست
clara هدف موجود نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
he is nod اهل انظباط نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
it is not very hard چندان سخت نیست
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
no one is here هیچکس اینجا نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
that is not fair این انصاف نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
this is not fair این انصاف نیست
that is not my a این کارمن نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
that is not the question موضوع این نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
if you dont object اگر مانعی نیست
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
it does not befit his state در خور شان او نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
it is never the worse هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
There is no room for doubt. جای تردید نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
lightweights آنچه سنگین نیست
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
This isn't mine. این مال من نیست.
oughtn't نبایستی شایسته نیست
lightweight آنچه سنگین نیست
used آنچه جدید نیست
This isn't clean. این تمیز نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
The scales are not even . ترازو میزان نیست
That's not so! داستان اینطوری نیست!
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
unwanted آنچه لازم نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
There's no need to elaborate. نیازی به توضیح اضافی نیست.
comparable آنچه قابل مقایسه نیست
The shirt doesnt fit me. این پیراهن اندازه ام نیست
None of your business. [این] به شما مربوط نیست.
The mountain peak is not in sight. قله کوه پیدا نیست
it does not befit his state لایق مقام یا وضع او نیست
it is a soft snap چیزی نیست کاراسانی است
It is beyond me. برای من قابل درک نیست.
Money doesnt grow on trees. پول که علف خرس نیست
The badness of the climate is immaterial. بدی آب وهوا مطرح نیست
money does not grow on tree <idiom> پول که علف خرس نیست
it is toolate.to go دیگر موقع رفتن نیست
terminals خرابی که قابل تعمیر نیست
I don't [ couldn't ] give a damn about it. <idiom> برایم اصلا مهم نیست.
At the moment we are not able to ... در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
terminal خرابی که قابل تعمیر نیست
He is incorrigible. آدم اصلاح پذیری نیست
no two leaves are identical هیچ دوبرگی یکجور نیست
nojoy موفقیتی نیست موفق نشدم
not valid abroad در خارج [از کشور] معتبر نیست
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
there is no occasion for fear جای هیچ ترس نیست
there is no limit to it حدی بران متصور نیست
not a patch on به هیچ طرف مقایسه نیست با
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com