English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
it matters little چندان اهمیت ندارد
Other Matches
h does not w.much چندان وزنی ندارد
it is of little worth چندان ارزشی ندارد
My French is not up to much. فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
no matter اهمیت ندارد
dont mention it اهمیت ندارد
no object اهمیت ندارد
it does not matter اهمیت ندارد
it is of no importance هیچ اهمیت ندارد
it is of no moment هیچ اهمیت ندارد
it is immaterial ناچیز است اهمیت ندارد
they are of no historical هیچ اهمیت تاریخی ندارد
you are welcome کاری نکردم اهمیت ندارد
secondary در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
folds چندان
so much چندان
pretty good نه چندان بد
folded چندان
one hundred times as many سد چندان
two fold دو چندان
sextuple شش چندان
as much a دو چندان
as much as چندان که
he drank himself to death چندان
tenfold ده چندان
fold چندان
of secondary importance از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
so چندان همینطور
quantum sufficit چندان که بس باشد
very چندان فراوان
not ahunderd mails flom نه چندان دوراز
it is not very hard چندان سخت نیست
make little of چندان سودی نبردن از
it wasdone in no time اینکار چندان وقتی نبرد
i made little of it چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
the dust panned out pootly ان خاک زرد دادولی نه چندان زیاد
the ship is hull down کشتی چندان دوراست که تنه ان پیدا نیست
it wasdone in no time انجام این کار چندان طولی نکشید
iam so tired that i cannot eat چندان خسته هستم که نمیتوانم چیزی بخورم
blessing in disguise <idiom> [چیز خوبی که در ظاهری نه چندان خوب قرار دارد]
i had half a mind to go چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
octuple هشت چندان هشت برابر کردن
so large چندان بزرگ بقدری بزرگ
unmeaning بی اهمیت
inconsequential بی اهمیت
emphasis اهمیت
weightiness اهمیت
immaterial بی اهمیت
self importance اهمیت
trifler بی اهمیت
weensy بی اهمیت
inconsiderable بی اهمیت
piddling بی اهمیت
momentousness اهمیت
off the map بی اهمیت
importance اهمیت
materiality اهمیت
small change کم اهمیت
unimportant بی اهمیت
dimension اهمیت
technical کم اهمیت
dimensions اهمیت
indifferent بی اهمیت
main با اهمیت
concernment اهمیت
nonsignificant کم اهمیت
worthless بی اهمیت
worthful پر اهمیت
of no significance بی اهمیت
two bit بی اهمیت
seriousness اهمیت
matter اهمیت
inconseqential بی اهمیت
small-time بی اهمیت
small time بی اهمیت
of no account بی اهمیت
weeny بی اهمیت
mattered اهمیت
weenier بی اهمیت
weeniest بی اهمیت
two-bit بی اهمیت
significance اهمیت
notability اهمیت
of no consequence بی اهمیت
negligible بی اهمیت
notbility اهمیت
matters اهمیت
momentous با اهمیت
mattering اهمیت
slighter شخص بی اهمیت
trivialising بی اهمیت دانستن
trivialize بی اهمیت شدن
slightest شخص بی اهمیت
trivialised بی اهمیت دانستن
trivialised بی اهمیت شدن
trivialises بی اهمیت شدن
import اهمیت داشتن
slights شخص بی اهمیت
trivialises بی اهمیت دانستن
trivialising بی اهمیت شدن
slighting شخص بی اهمیت
trivialize بی اهمیت دانستن
trivialized بی اهمیت شدن
trivialized بی اهمیت دانستن
last but not least نه از حیث اهمیت
registered قابل اهمیت
gravity اهمیت شدت
memorable حائز اهمیت
pith مخ استخوان اهمیت
concern اهمیت داشتن
concerns اهمیت داشتن
fingerling چیزکوچک و بی اهمیت
economic significance اهمیت اقتصادی
criticalness اهمیت موقع
least significant کم اهمیت ترین
emphasizing اهمیت دادن
trivializes بی اهمیت شدن
trivializes بی اهمیت دانستن
trivializing بی اهمیت شدن
imported اهمیت داشتن
importing اهمیت داشتن
lordling لردکوچک یا بی اهمیت
emphasised اهمیت دادن
emphasises اهمیت دادن
emphasising اهمیت دادن
emphasize اهمیت دادن
emphasized اهمیت دادن
emphasizes اهمیت دادن
let it go hang اهمیت ندهید
slighted شخص بی اهمیت
mean بی اهمیت حد وسط
status اهمیت یا موقعیت
to attach importance to اهمیت دادن به
trivializing بی اهمیت دانستن
stress اهمیت تاکید
stresses اهمیت تاکید
stressing اهمیت تاکید
accenting اهمیت دادن
snippersnapper ادم بی اهمیت
small timer ادم بی اهمیت
significance مفهوم اهمیت
small beer چیز بی اهمیت
self consequence اهمیت بخود
to make an account of اهمیت دادن به
to come in to notice اهمیت پیداکردن
to give prominence to اهمیت دادن
meaner بی اهمیت حد وسط
meanest بی اهمیت حد وسط
minutiae جزئیات کم اهمیت
magnitude قدر اهمیت
what the odds چه اهمیت دارد
pip-squeak <idiom> شخص کم اهمیت
what matter? چه اهمیت دارد
tom thumb شخص بی اهمیت
tolay street on اهمیت دادن
to take into account اهمیت دادن به
to set at d. اهمیت ندادن
to make light of اهمیت ندادن
to make a point of اهمیت دادن
to let slid اهمیت ندادن به
trivia چیزهای بی اهمیت
whippersnapper ادم بی اهمیت
whippersnappers ادم بی اهمیت
opuscule چیز بی اهمیت
accents اهمیت دادن
I don't give a damn. <idiom> اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
accented اهمیت دادن
never mind اهمیت ندهید
piece de resistance کارپر اهمیت
accent اهمیت دادن
inconsiderably بی داشتن اهمیت
nobody ادم بی اهمیت
nobodies ادم بی اهمیت
relative importance اهمیت نسبی
slight شخص بی اهمیت
account اهمیت گزارش
moment زمان اهمیت
moments زمان اهمیت
playdown اهمیت ندادن
of f.importance اهمیت مهمترین
interest اهمیت [مهم ] [جالب]
least significant digit کم اهمیت ترین رقم
a matter of relative importance موضوعی با اهمیت نسبی
most significant digit با اهمیت ترین رقم
most significant bit با اهمیت ترین بیت
valor ارزش مادی اهمیت
extenuation کاهش اهمیت جرم
of relative importance دارای اهمیت نسبی
schmalz کوچک وکم اهمیت
secondarily با اهمیت درجه دوم
it is very important بسیار اهمیت دارد
least significant bit کم اهمیت ترین بیت
small potato ادم یا چیز بی اهمیت
princelet شاهزاده کم اهمیت وگمنام
princekin شاهزاده کم اهمیت وگمنام
lsb کم اهمیت ترین بیت
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com