English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
Other Matches
Don’t mention it. قابلی ندارد.
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
storage می نیست
Plug and Play یچ نیست
secondary نیست
auxiliaries نیست
it is well enough بد نیست
isn't نیست
aint نیست
auxiliary نیست
he is not of our number از ما نیست
It's not new. نو نیست.
he takes no notice of it نیست
temporary storage می نیست
close the door please اگرزحمت نیست
cold is merely privative گرما نیست
no trouble زحمتی نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
static که پویا نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
you are written حق با شما نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
niet le fait کار او نیست
no hurry عجلهای نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
it is unnecessary لازم نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
It's not new. جدید نیست.
nihilism نیست انگاری
There is no hot water آب گرم نیست.
it is nothing out of the way غریب نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
it is unsuitable مناسب نیست
it is immaterial چیزی نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
it's only me کسی نیست
it needs not لازم نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
that depends معلوم نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
he knows a thing or two بی تجربه نیست
he is not in it داخل نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
that is wrong درست نیست
he has nothing in him کسی نیست
needn't لازم نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
if you please اگرزحمت نیست
inextinct نیست نشده
he is none of my friends او از دوستان من نیست
that is not it این نیست
he is not willing to go نیست برود
Nevermind! مهم نیست !
he is rather i. than sick ناخوش نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
he is out of his senses بهوش نیست
ought not شایسته نیست
no object چیزی نیست
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
there is no hurry عجلهای نیست
thereis no end to it انراپایانی نیست
there is no hurry شتابی نیست
dont mention it چیزی نیست
no matter چیزی نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
it is never the worse هیچ بدتر نیست
clara هدف موجود نیست
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
is it not ایا چنین نیست
isn't he there ایا او اینجا نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
i am out of sorts حالم خوب نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
The scales are not even . ترازو میزان نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
wronging پیام صحیح نیست
wrongs پیام صحیح نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
that is not fair این انصاف نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it does not befit his state در خور شان او نیست
an illegible writing خطی که خوانا نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
wrong پیام صحیح نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
he is not willing to go مایل برفتن نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
he is nod اهل انظباط نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
unwanted آنچه لازم نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
used آنچه جدید نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
lightweight آنچه سنگین نیست
lightweights آنچه سنگین نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
That's not so! داستان اینطوری نیست!
no one is here هیچکس اینجا نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
that is not the question موضوع این نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
this is not fair این انصاف نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
that is not my a این کارمن نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
There is no room for doubt. جای تردید نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is not very hard چندان سخت نیست
This isn't mine. این مال من نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
This isn't clean. این تمیز نیست.
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
oughtn't نبایستی شایسته نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
The mountain peak is not in sight. قله کوه پیدا نیست
that is no bed of roses شیره گلو سوزی نیست
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
nothing of that sort هیچ همچو چیزی نیست
nothing of the sort هیچ همچو چیزی نیست
nojoy موفقیتی نیست موفق نشدم
Anyway it is none of his business. تازه اصلابه او مربوط نیست
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
libertines کسیکه پابند مذهب نیست
ne'er do well ادمی که امیدبهبودی برایش نیست
i dont care a rush مرا هیچ پروایی نیست
no such thing هیچ همچو چیزی نیست
it is toolate.to go دیگر موقع رفتن نیست
i dont care a snap مرا هیچ پروایی نیست
it does not befit his state لایق مقام یا وضع او نیست
no two leaves are identical هیچ دوبرگی یکجور نیست
Money doesnt grow on trees. پول که علف خرس نیست
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is not the boss for nothing. بیخود نیست رئیس شده
indeterminate system آن قابل پیش بینی نیست
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
there is no occasion for fear جای هیچ ترس نیست
there is no limit to it حدی بران متصور نیست
not at all هیچ همچو چیزی نیست
He is incorrigible. آدم اصلاح پذیری نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com