Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
English
Persian
It just cant be helped .
کاریش نمی شود کرد ( چاره یی نیست )
Other Matches
It cant be helped.
چاره ای نیست
He is incorrigible.
این آدم چاره اش نمی شود ( اصلاح پذیر نیست )
... however sometimes it just can't be helped.
... اما بعضی وقتها واقعا کاریش نمی شه کرد.
All is not gold that glitters.
<proverb>
هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk
دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame
استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparently
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparent
برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open
به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown
اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
makeshift
چاره
alternatives
چاره
remedying
چاره
alternative
چاره
recourse
چاره
remedy
چاره
resourc
چاره
remediless
بی چاره
remedies
چاره
shiftless
بی چاره
remedied
چاره
engrained
چاره ناپذیر
inescapable
چاره نا پذیر
ineluctable
چاره ناپذیر
resourceful
چاره ساز
inevitable
چاره نا پذیر
unavoidable
چاره ناپذیر
solutions
چاره سازی
irremediable
چاره ناپذیر
stopgap
چاره موقت
stopgaps
چاره موقت
solution
چاره سازی
an active remedy
چاره موثر
irremediableness
چاره ناپذیری
irretrievability
چاره ناپذیری
inevitability
چاره ناپذیری
make do
چاره موقتی
unalienable
<adj.>
چاره نا پذیر
inevitable
<adj.>
چاره نا پذیر
indispensable
<adj.>
چاره نا پذیر
unalterable
<adj.>
چاره نا پذیر
mitraille
چاره پاره
pis aller
اخرین چاره
inalienable
<adj.>
چاره نا پذیر
absolute
<adj.>
چاره نا پذیر
remediable
چاره پذیر
the remedy lies in this
چاره ان اینست
to seek a remedy for something
چاره جویی کردن
irredeemably
بطور چاره ناپذیر
stop gap
وسیله یا چاره موقتی
indispensably
بطور چاره ناپذیر
the only remedy is patience
چاره ان شکیبایی است
dispensable
چاره پذیر غیرضروری
boot
اخراج چاره یافایده
i had no a
چاره دیگری نداشتم
remedial
چاره ساز شفابخش
indispensability
چاره ناپذیری اقتضا
To find a way out. To find a remedy.
چاره پیدا کردن
irremediably
بطور چاره ناپذیر
pis aller
اخرین پناه چاره
To seak a remedy.
چاره جویی کردن
indispensable
چاره نا پذیر ضروری
What can one do about it?
چاره کدام است ( چیست ) ؟
death is inevitable
مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
makeshift
چاره موقتی ادم رذل
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
helps
مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
helped
مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
haematogen
دارویی که برای چاره کم خونی میدهند
afterthought
چاره اندیشی برای کاری پس از کردن آن
help
مدد رساندن بهترکردن چاره کردن
to seek a remedy for something
چاره یا درمان برای چیزی جستجو کردن
afterthoughts
فکر کاهل چاره اندیشی برای کاری پس از کردن ان
it is inexpedient to reply
پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
ameliorate
اصلاح کردن چاره کردن
ameliorates
اصلاح کردن چاره کردن
ameliorating
اصلاح کردن چاره کردن
ameliorated
اصلاح کردن چاره کردن
auxiliary
نیست
aint
نیست
It's not new.
نو نیست.
secondary
نیست
storage
می نیست
auxiliaries
نیست
he is not of our number
از ما نیست
Plug and Play
یچ نیست
he takes no notice of it
نیست
isn't
نیست
it is well enough
بد نیست
temporary storage
می نیست
it is unsuitable
مناسب نیست
it is unnecessary
لازم نیست
it is nothing out of the way
غریب نیست
it is not in good workingorder
دایر نیست
it lies beyond his competence
در صلاحیت او نیست
it needs not
لازم نیست
it's only me
کسی نیست
no wonder
<idiom>
تعجبی نیست
he is out of huomor
سر دماغ نیست
my health is tolerable
حالم بد نیست
no hurry
عجلهای نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
that is wrong
درست نیست
the ice is treach erous
یخ محکم نیست
that is not it
این نیست
that depends
معلوم نیست
there is no hurry
عجلهای نیست
there is no hurry
شتابی نیست
thereis no end to it
انراپایانی نیست
to make no mention of
ذکری از ان نیست
ought not
شایسته نیست
you are written
حق با شما نیست
no trouble
زحمتی نیست
no sweat
<idiom>
مشکلی نیست
sacred cow
<idiom>
چارهای نیست
he is none of my friends
او از دوستان من نیست
he is a bad husband
صرفه جو نیست
I dont remember ( recall ) .
یادم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right .
هیچیت نیست
he is not in it
داخل نیست
he has nothing in him
کسی نیست
close the door please
اگرزحمت نیست
cold is merely privative
گرما نیست
It is not advisable . It is inexpedient.
صلاح نیست
Such is not the case . That is not so.
اینطور نیست
dont mention it
چیزی نیست
It is all right . It is o. k.
طوری نیست
no matter
چیزی نیست
he is not willing to go
نیست برود
it is not half bad
هیچ بد نیست
it is immaterial
چیزی نیست
it has escaped my remembrance
یاد نیست
inextinct
نیست نشده
if you please
اگرزحمت نیست
i do not have it in me
از من ساخته نیست
niet le fait
کار او نیست
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
He goes on and on . He is most persistent .
ول کن معامله نیست
he is out of huomor
سر خلق نیست
he is out of his senses
بهوش نیست
no object
چیزی نیست
Nevermind!
مهم نیست !
needn't
لازم نیست
static
که پویا نیست
It's not new.
جدید نیست.
nihilism
نیست انگاری
There is no hot water
آب گرم نیست.
he is nod
اهل انظباط نیست
he is not of that stamp
ازان جنس نیست
he is not willing to go
مایل برفتن نیست
There is no room for doubt.
جای تردید نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
means are not a
وسایل فراهم نیست
He is nobody. He is a nonentity.
داخل آدم نیست
There is no reason (cause) for worry (concern)
جای نگرانی نیست
He is not to blame for this.
تقصیر او
[مرد ]
نیست.
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
needle point to say
احتیاج بگفتن نیست
he is indisposed to go
اماده رفتن نیست
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
It is not possible ( feasible , practicable) .
اینکار عملی نیست
the house is occupied
خانه خالی نیست
lightweights
آنچه سنگین نیست
no one is here
هیچکس اینجا نیست
i am out of sorts
حالم خوب نیست
It cant be all that bad.
نه بابا اینقدر هم بد نیست
no reply necessary
[NRN]
نیازی به پاسخ نیست.
oughtn't
نبایستی شایسته نیست
It is not to your advantage.
مقرون بصرفه نیست
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
needle point to say
لازم نیست بشمابگویم که
he is indisposed to go
مایل نیست برود
he is unequal to the task
مرد اینکار نیست
He does not belong here.
جای ؟ واینجا نیست
used
آنچه جدید نیست
I cant help it. It is beyond my control.
دست خودم نیست
It is beyond repair. It cannot be put right.
درست شدنی نیست
it does not befit his state
در خور شان او نیست
it does not befit me to
شایسته من نیست که مرانشاید که
it is not a to go tncre
رفتن انجامصلحت نیست
it does not s. the condition
واجدان شرایط نیست
it goes without saying
نیازمند بگفتن نیست
it goes without saying
محتاج بذکر نیست
it is not a picnic
کار اسانی نیست
it is never the worse
دیگر بدتر که نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
it is beyond retrieve
جبران پذیر نیست
it is never the worse
هیچ بدتر نیست
it is inadvisable to say that
گفتن ان مقتضی نیست
isn't he there
ایا او اینجا نیست
is it not
ایا چنین نیست
His honest is beyond question.
دردرستی اوحرفی نیست
unwanted
آنچه لازم نیست
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
lightweight
آنچه سنگین نیست
i am out of sorts
خلقم بجا نیست
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com