Total search result: 46 (4 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
i gave the beggar one rial |
یک ریال به ان گدا دادم |
|
|
Other Matches |
|
i give odds of ten to one rial |
ده ریال به یک ریال بسته |
something like 00 rials |
سد ریال چیزی کم چیزی بالا در حدود سد ریال |
we put it at rials |
51 ریال |
i am 0 rials out of pocket |
05 ریال زیان |
rials 0 or so |
د رحدود 05 ریال |
half a rial |
نیم ریال |
it is worth 0 rials |
ده ریال می ارزد |
i sold the book for rials 0 |
ریال فروختم |
rials 0 the metre |
متری 04 ریال |
it is worth 0 rials |
ده ریال ارزش دارد |
i am rials in pocket |
سه ریال سود بردم |
i am rials in pocket |
سه ریال در جیب دارم |
rials 0 or so |
05 ریال چیزی بیشتریاکمتر |
my purchases a to rials 00 |
خریدهای من سرمیزندبه 005 ریال |
if one book cost rials |
اگر یک کتاب 5 ریال بیرزد |
if one book cost rials 0 |
اگر یک کتاب 04 ریال بیارزد |
it was valued at rials 000 |
پنج هزار ریال قیمت شد |
it was valued at rials 000 |
پنج هزار ریال بهابران گذاردند |
i warned him of danger |
او را از خطراگاهی دادم |
I asked for ... |
من سفارش ... را دادم. |
i paid the debt plus interest |
بدهی را با بهره ان دادم |
i lost the train |
قطار را از دست دادم |
i gave him some others |
چندتای دیگر به او دادم |
i assured him of that |
به او در این باره اطمینان دادم |
i gave it a slight press |
انرا کمی فشار دادم |
I asked for a small portion. |
من یک پرس کوچک سفارش دادم. |
I asked for the child. |
من یک برای بچه سفارش دادم. |
i took up where he left |
از جایی که او ول کرد من ادامه دادم |
That's not what I ordered. |
آن چیزی نیست که من سفارش دادم. |
small claim |
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است |
I listend but heard nothing . |
گوش دادم ولی چیزی نشنیدم |
I clinched a lucrative deal. |
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم |
all that property |
تمام ان دارایی یامال داازدست دادم |
i did that last |
ان کار را اخر از همه انجام دادم |
i parted from |
تمام ان دارایی یا مال را ازدست دادم |
i paid his d. wages |
مزد او را انچه لازم بود دادم |
i lent him what money i had |
هرچه پول داشتم به او وام دادم |
i swore him to secrecy |
او را سوگند دادم که راز راپوشیده نگاه دارد |
i floored the paper |
پاسخ همه پرسشهایی را که در کاغذ بود دادم |
I missed the connection. |
من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم. |
i overpaid him for his work |
مزد کارش را بیش از انچه حقش بود دادم |
I was a thoussand tomans out of pocket in that transaction. |
د رآن معامله هزارتومان هم از جیب دادم ( ضرر کردم ) |
I did the work ,but he got the credit. |
کار رامن انجام دادم ولی امتیازش ر ااوگرفت |
i lost my friends |
دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند |
penny wise and pound foolish |
دینار شناس و ریال شناس |