Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (4 milliseconds)
English
Persian
i gave the beggar one rial
یک ریال به ان گدا دادم
Other Matches
i give odds of ten to one rial
ده ریال به یک ریال بسته
something like 00 rials
سد ریال چیزی کم چیزی بالا در حدود سد ریال
we put it at rials
51 ریال
i am 0 rials out of pocket
05 ریال زیان
rials 0 or so
د رحدود 05 ریال
half a rial
نیم ریال
it is worth 0 rials
ده ریال می ارزد
i sold the book for rials 0
ریال فروختم
rials 0 the metre
متری 04 ریال
it is worth 0 rials
ده ریال ارزش دارد
i am rials in pocket
سه ریال سود بردم
i am rials in pocket
سه ریال در جیب دارم
rials 0 or so
05 ریال چیزی بیشتریاکمتر
my purchases a to rials 00
خریدهای من سرمیزندبه 005 ریال
if one book cost rials
اگر یک کتاب 5 ریال بیرزد
if one book cost rials 0
اگر یک کتاب 04 ریال بیارزد
it was valued at rials 000
پنج هزار ریال قیمت شد
it was valued at rials 000
پنج هزار ریال بهابران گذاردند
i warned him of danger
او را از خطراگاهی دادم
I asked for ...
من سفارش ... را دادم.
i paid the debt plus interest
بدهی را با بهره ان دادم
i lost the train
قطار را از دست دادم
i gave him some others
چندتای دیگر به او دادم
i assured him of that
به او در این باره اطمینان دادم
i gave it a slight press
انرا کمی فشار دادم
I asked for a small portion.
من یک پرس کوچک سفارش دادم.
I asked for the child.
من یک برای بچه سفارش دادم.
i took up where he left
از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
That's not what I ordered.
آن چیزی نیست که من سفارش دادم.
small claim
ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
I listend but heard nothing .
گوش دادم ولی چیزی نشنیدم
I clinched a lucrative deal.
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
all that property
تمام ان دارایی یامال داازدست دادم
i did that last
ان کار را اخر از همه انجام دادم
i parted from
تمام ان دارایی یا مال را ازدست دادم
i paid his d. wages
مزد او را انچه لازم بود دادم
i lent him what money i had
هرچه پول داشتم به او وام دادم
i swore him to secrecy
او را سوگند دادم که راز راپوشیده نگاه دارد
i floored the paper
پاسخ همه پرسشهایی را که در کاغذ بود دادم
I missed the connection.
من اتوبوس
[قطار هواپیمای]
رابط را از دست دادم.
i overpaid him for his work
مزد کارش را بیش از انچه حقش بود دادم
I was a thoussand tomans out of pocket in that transaction.
د رآن معامله هزارتومان هم از جیب دادم ( ضرر کردم )
I did the work ,but he got the credit.
کار رامن انجام دادم ولی امتیازش ر ااوگرفت
i lost my friends
دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
penny wise and pound foolish
دینار شناس و ریال شناس
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com