English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 46 (4 milliseconds)
English Persian
i gave the beggar one rial یک ریال به ان گدا دادم
Other Matches
i give odds of ten to one rial ده ریال به یک ریال بسته
something like 00 rials سد ریال چیزی کم چیزی بالا در حدود سد ریال
we put it at rials 51 ریال
i am 0 rials out of pocket 05 ریال زیان
rials 0 or so د رحدود 05 ریال
half a rial نیم ریال
it is worth 0 rials ده ریال می ارزد
i sold the book for rials 0 ریال فروختم
rials 0 the metre متری 04 ریال
it is worth 0 rials ده ریال ارزش دارد
i am rials in pocket سه ریال سود بردم
i am rials in pocket سه ریال در جیب دارم
rials 0 or so 05 ریال چیزی بیشتریاکمتر
my purchases a to rials 00 خریدهای من سرمیزندبه 005 ریال
if one book cost rials اگر یک کتاب 5 ریال بیرزد
if one book cost rials 0 اگر یک کتاب 04 ریال بیارزد
it was valued at rials 000 پنج هزار ریال قیمت شد
it was valued at rials 000 پنج هزار ریال بهابران گذاردند
i warned him of danger او را از خطراگاهی دادم
I asked for ... من سفارش ... را دادم.
i paid the debt plus interest بدهی را با بهره ان دادم
i lost the train قطار را از دست دادم
i gave him some others چندتای دیگر به او دادم
i assured him of that به او در این باره اطمینان دادم
i gave it a slight press انرا کمی فشار دادم
I asked for a small portion. من یک پرس کوچک سفارش دادم.
I asked for the child. من یک برای بچه سفارش دادم.
i took up where he left از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
That's not what I ordered. آن چیزی نیست که من سفارش دادم.
small claim ادعانامه یا تقاضای خسارتی که مبلغ ان از 00001 ریال کمتر است
I listend but heard nothing . گوش دادم ولی چیزی نشنیدم
I clinched a lucrative deal. معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
all that property تمام ان دارایی یامال داازدست دادم
i did that last ان کار را اخر از همه انجام دادم
i parted from تمام ان دارایی یا مال را ازدست دادم
i paid his d. wages مزد او را انچه لازم بود دادم
i lent him what money i had هرچه پول داشتم به او وام دادم
i swore him to secrecy او را سوگند دادم که راز راپوشیده نگاه دارد
i floored the paper پاسخ همه پرسشهایی را که در کاغذ بود دادم
I missed the connection. من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
i overpaid him for his work مزد کارش را بیش از انچه حقش بود دادم
I was a thoussand tomans out of pocket in that transaction. د رآن معامله هزارتومان هم از جیب دادم ( ضرر کردم )
I did the work ,but he got the credit. کار رامن انجام دادم ولی امتیازش ر ااوگرفت
i lost my friends دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
penny wise and pound foolish دینار شناس و ریال شناس
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com