Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
English
Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Search result with all words
To bring someone to his senses
کسی راسر عیل آوردن
Other Matches
he is out of his senses
است
senses
حس مشترک
senses
دریافتن
senses
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
senses
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
senses
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
senses
هوش شعور
he came to his senses
بهوش امد
he came to his senses
بخودامد
to come to one's senses
شروع به فکر عاقلانه کردن
he is out of his senses
حواسش پریشان
he is out of his senses
بهوش نیست
come to one's senses
<idiom>
شروع به فکر صحیح کردن
the five senses
حواس پنجگانه
senses
دریافتن جهت
senses
حس کردن
senses
پی بردن
senses
احساس کردن
senses
حس تشخیص مفهوم
senses
مفاد
senses
شعور معنی
senses
هوش
senses
حس احساس
senses
حواس پنجگانه
senses
حس
senses
معنی مفاد مدلول
senses
ادراک
senses
شعور هوش
senses
مصداق
senses
احساس
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
dermal senses
احساسهای پوستی
to bring something
بدست آوردن چیزی
to bring something
گرفتن چیزی
to bring something
گیر آوردن چیزی
to bring something
فراهم کردن چیزی
to bring forth
مطرح کردن
to bring forth
زاییدن
to bring down
پست کردن
to bring down
پایین اوردن
to bring forth
موجب شدن
to bring in
تازه اوردن
to bring in
ابداع کردن
to bring something
آوردن چیزی
to bring off
رهانیدن
to bring up
ذکر کردن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
bring up
<idiom>
بزرگ کردن
bring up
<idiom>
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
bring something on
<idiom>
دلیل افزایش سریع
I'll bring it right away .
همین الان می آورم
to bring up
تقدیم یا مطرح کردن
to bring up
تربیت کردن
to bring up
پروردن
to bring up
بالا اوردن
to bring up
اشاره کردن
to bring up
نام بردن
to bring up
مطرح کردن
to bring off
نیک انجام ساختن
to bring out
بیرون اوردن
to bring out
منتشرکردن
to bring through
خوب انجام دادن
to bring through
بهبودی دادن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
bring up
مطرح کردن
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
bring into being
اجرا کردن
bring forth
بارور شدن
bring on
وادار به عمل کردن
bring on
بظهور رساندن
bring out
خارج کردن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
bring out
زاییدن
bring on
جلورفتن
bring into being
عملی کردن
bring to
بهوش اوردن
bring on
ادامه دادن
bring off
به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring off
از تهمت تبرئه شدن
bring down
به زمین انداختن حریف انداختن شکار
bring into being
واقعی کردن
bring in
وارد کردن
bring in
اوردن
bring in
سود بردن
bring about
سبب وقوع امری شدن
bring forth
ثمر اوردن
bring off
بیرون بردن
bring to
بحال اوردن
to bring about
فراهم کردن
bring
موجب شدن
bring into being
صورت گرفتن
bring in
امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring
اوردن
bring into being
به انجام رساندن
bring
اقامه کردن
bring
رساندن به
bring into being
انجام دادن
bring into being
واقعیت دادن
bring up
پرورش دادن
bring up
صعود با حمایت از بالا
bring up
رشد دادن
to bring somebody into line
زور کردن کسی که خودش را
[به دیگران]
وفق بدهد یا هم معیار بشود
to bring somebody back
کسی را احضار کردن
bring someone into line
<idiom>
متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
bring up the rear
<idiom>
آخرهمه قرارگرفتن
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
to bring to the
[a]
boil
به جوش آوردن
To bring into existence .
بوجود آوردن
She promised to bring it but never did .
همان آوردنی که بیاورد !
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
to bring somebody back
کسی را معزول کردن
bring inbeing
واقعیت دادن
to bring somebody before the judge
کسی را در حضور قاضی آوردن
bring a charge against someone
به کسی تهمت زدن
bring inbeing
به انجام رساندن
bring inbeing
اجرا کردن
to bring somebody before the court
[s]
کسی را دادگاه بردن
bring inbeing
عملی کردن
to bring somebody back
کسی را فراخواندن
to bring shame upon somebody
کسی را شرمنده کردن
to bring shame upon somebody
به کسی خجالت دادن
to bring shame upon somebody
کسی را ننگین کردن
bring inbeing
صورت گرفتن
bring inbeing
واقعی کردن
bring inbeing
انجام دادن
To bring someone to account.
کسی را پای حساب کشیدن
[حساب پس گرفتن]
to bring forward
بصفحه دیگربردن
to bring tl light
معلوم کردن
to bring to a stop
موقوف کردن
to bring to a stop
بس کردن جلو
to bring to a stop
را گرفتن
to bring to a termination
بپایان رساندن
to bring to an end
به پایان رساندن
to bring to an end
خاتمه دادن
to bring to an issve
انجام دادن
to bring to an issve
به نتیجه رساندن
to bring to bay
به تنگنارساندن
to bring to bay
عاجزکردن
to bring to book
بازخواست کردن از
to bring to book
حساب پس گرفتن
to bring to effect
انجام دادن
to bring to effect
اجراکردن
to bring to mind
بیادانداختن
to bring back
بازاوردن
to bring out in relief
برجسته یا روشن کردن
to bring existence
هستی دادن
to bring existence
بوجوداوردن
to bring back
برگرداندن
to bring home
حالی کردن
to bring home
ثابت کردن
to bring in to line
در صف اوردن
to bring in to line
وفق دادن موافق
to bring in to line
کردن
to bring into contact
تماس دادن
to bring into contact
پیوستن
to bring into focus
درکانون متمرکزکردن
to bring into focus
بکانون یامرکزاوردن
to bring into play
بکارانداختن
to bring into play
دایرکردن
to bring odium on
مورد نفرت قرار دادن
to bring odium on
ننگین کردن
to bring any one to his knees
کسیرابلابه انداختن
to bring any one to his knees
کسیرارافرمان خوداوردن کسیرامعلم کردن
to bring to the proof
ازمایش کردن
to bring to the proof
امتحان کردن
to bring up the rear
از عقب امدن
bring forward
ارائه دادن
to bring tl light
روشن کردن
bring forward
نظرکردن به
bring forward
تولید کردن
bring forward
معرفی کردن
bring back
پس اوردن
bring back
برگرداندن
bring an action against someone
علیه کسی اقامه دعوی کردن
To bring about a reconciliation.
آشتی دادن ( برقرار کردن )
Bring your friend along.
دوستت را همراه بیاور
to bring to the hammer
هراج کردن بهراج فروختن
bring round
بهوش اوردن
to bring round
بهوش اوردن
bring to book
بازخواست کردن از
to bring a return
درامد دادن
to bring to nought
هیچ کردن
to bring to nought
خراب کردن
to bring a bout
بوقوع رساندن
to bring to pass
بوقوع رساندن
to bring to ruin
خانه خراب کردن
to bring to ruin
فناکردن بزمین زدن
to bring a bout
فراهم کردن
bring to pass
به وقوع رساندن
to bring to life
زنده کردن
to bring to the proof
به تجربه رساندن
to bring to the proof
محک زدن
to bring to the proof
ازمودن
bring a suit against a person
اقامه دعوی علیه کسی کردن
to bring a bout by intrigue
بدسیسه یا پشت هم اندازی فراهم کردن
to bring the water to the boil
آب را به جوش آوردن
to bring to the same plane
[height]
به یک صفحه
[بلندی]
آوردن
to bring good luck
خوش قدم بودن
to bring good luck
خوش یمن بودن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com