Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 74 (4 milliseconds)
English
Persian
All of a sudden , he turned up in Europe .
یکدفعه سر از اروپا درآورد
Other Matches
Europe
قاره اروپا
concert of europe
اتفاق دولت بزرگ اروپا نسبت به مسائل سیاسی
he was ordered to europe
او مامور اروپا شد
he was ordered to europe
او باروپاگسیل گردید
the concert of europe
دول متوافق اروپا
the concert of europe
منظوردولی هستند که پس ازشکست ناپلئون اول در سال 5181 در کنفرانس وین سیاست خارجی خود را با هم هماهنگ ساختند و این هماهنگی بخصوص در زمینه مسائل مربوط به بالکان وعثمانی محسوس بود
the play of europe
کشور سویس
to e. carpets to the europe
فرش به اروپا فرستادن
council of europe
ن پیوستند
I am thinding of going to Europe.
خیال دارم به اروپ؟ بروم
Talking of Europe ,please allow me …
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
He had some fascinating tales to tell about europe.
چه تعریفها که از اروپانمی کرد
How long wI'll you stay in Europe ?
چند وقت اروپا می مانید ؟
I have visited Europe time and again.
بارها اروپا را دیده ام.
He left his family in Europe .
خانواده اش را دراروپ؟ گذاشت
The climate of Europe desnt suit me.
حال آمدن ( بهوش آمدن )
Of this amount Europe's share is 20 percent.
از این مقدار ۲۰ درصد مال اروپا است.
his sudden a
حضوریافهورناگهانی او
all of a sudden
<idiom>
به طور ناگهانی
sudden
بطورغافلگیر
sudden
غیر منتظره
sudden
سریع
sudden
ناگهانی
sudden
تند
sudden
فوری
sudden
بی مقدمه
sudden
بی خبر
sudden
ناگهان
all of a sudden
ناگهان
all of a sudden
ناگاه
all of a sudden
بطورناگهانی
all of a sudden
یک مرتبه
all of a sudden
غفلت
My trip to Europe was business and pleasure combined .
سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
It turned out well.
خوب از آب درآمد
He turned away from me .
ازمن روی گرداندن
well turned
خوب ادا شده خوش عبارت
turned
چرخشیافتن تغییرکردن
turned out
فاهر لباسیکهفردیبرتندارد
sudden death
ناگهان باخت
All of a sudden , she showed up .
یکدفقه سروکله اش پیداشد
sudden death
مرگ ناگهانی
sudden drawdown
فروکش انی
sudden failure
گسیختگی نهائی
sudden-death
وقت اضافی
sudden sag
ابنما
sudden stoppage
توقف ناگهانی
sudden victory
پیروزی در وقت اضافی
sudden-death
ناگهان باخت
sudden-death
مرگ ناگهانی
sudden death
وقت اضافی
He turned away from his wife .
از همسرش رو گردان شد
She turned to me and smiled.
روکردبه من ولبخند زد
the tide has turned
ورق برگشته است
turned inside out
وارونه
it turned my head
سرم را بدوران انداخت یا گیج کرد
turned inside out
پشت رو شده
He turned pale.
رنگش پرید
turned in thelathe
تراشیده
He turned his back on us.
پشتش رابه ماکرد ( به ما پشت کرد )
it turned my stomach
دلم رابهم زد
turned in thelathe
خراطی شده
sudden ionospheric disturbance
اشفتگی ناگهانی یونوسفر
The milk
[the wine]
has already turned
[gone off]
.
شیر
[شراب]
پیش از این بریده شده است.
Milk that has turned sour.
شیری که ترش شده است.
She turned the conversation to another subject.
او
[زن]
موضوع را
[به چیزی دیگر]
عوض کرد.
She turned as pale as death .
رنگش مثل ماست سفید شد ( پرید )
He turned as pale as death .
رنگش مثل گچ سفید شد
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong.
هر طور کردم غلط درآمد
He (his hair) turned grey.
مویش خاکستری شد
the math teacher-turned-model
آموزگار ریاضیی که مدل شده است.
It made me sick . It turned my stomach.
دلم را بهم زد
the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant
پرستار ۲۸ ساله که مشاور مستقل بیمه شده است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com