English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
Dont neglect writing to your mother . ازنوشتن نامه بمادرت غافل نشو
Other Matches
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool). خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش )
Dont spin such yarns . Dont tell lies. دیگر صفحه نگذار ( دروغ نساز )
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . نمی دانم کدام گوری رفته است
Dont worry. Cheer up. Dont fret so much. غصه نخور
Dont confuse the issue . Dont get it all mixed up . شلوغش نکن
Dont kid yourself . dont delude yourself. بیخود دلت را خوش نکن
You dont seem to be with it . You dont know the half of it . تو کجای کاری
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. طولش نده (زود باش )
neglect فروگذار کردن غفلت
neglect قصور
neglect این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید
neglect دیدبانی نکنید
neglect غفلت کردن
neglect مسامحه
neglect اهمال
neglect غفلت
neglect فروگذاری
on the score of neglect ازاین حیث
contralateral neglect نادیده انگاری دگرسو
To neglect ones studies . از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
on the score of neglect بعنوان غفلت ازاین بابت
neglect of duty غفلت در انجام وفیفه
to make a for one's neglect غفلت خودراتلافی کردن
To neglect something . To pay no attention ( heed ) to something . از چیزی غافل شدن
in writing کتبا
writing خط
writing دستخط
writing نوشته نوشتجات
writing مدرک [سند ]
writing نویسندگی
writing میزتحریر
writing چیزی که نوشته شده است
he has a good writing خطش خوب است
to commit to writing روی کاغذ اوردن
picture writing تصویر نگاری
to nibble at one's writing از خط کسی عیبجویی کردن
he has a good writing خوش خطاست
tired of writing خسته از نوشتن
that writing is strange to me با این خط اشنا نیستیم
in his own hand writing بخط خودش
leetter writing نامه نویسی انشا
leetter writing کاغذ نویسی
letter writing نامه نگاری
mirror writing وارونه نویسی
leetter writing نامه نگاری
writing obligatory معادل bond
picture writing خط تصویری
i am weary of writing شدم
i am weary of writing از نوشتن خسته
to reduce to writing نوشتن
to reduce to writing روی کاغذ اوردن ضبط کردن
writing paper کاغذمرغوبمخصوصنوشتننامه
i am strange to that writing با این خط اشنا نیستیم
piece of writing مدرک [سند ] [اصطلاح رسمی]
writing desks میز تحریر
writing desk میز تحریر
hand writing دست نوشته
writing materials ابزارتحریر
writing case محلنوشتن
hand writing نسخه خطی
to reduce to writing ثبت کردن
writing obligatory اسناد تعهداور
writing pad دسته یاد داشت
writing pad زیر دستی زیر مشقی
writing brush قلمنوشتاری
automatic writing ناهشیار نویسی
an illegible writing خطی که خوانا نیست
cramp hand writing خط درهم و برهم
mirror writing shadow reading کامپیوتر میزبان با دو دیسک فیزیکی برای بالا بردن سرعت دسترسی
His style of writing is rather colourless and lifeless. سبک نویسندگیش خشک وبی روح است
After all, she is your mother. هرچه باشد بالاخره مادرت است.
mother-to-be زنحامله
mother مام
mother سرچشمه اصل
mother مادر
mother مادری کردن
mother پروردن
mother مادر ننه
mother ام
mother والده
Mother's Day روز مادر
Mother Superiors رئیس بنیاد مذهبی
Mother Superior رئیس بنیاد مذهبی
Mother Nature طبیعت مهربان
Mother Nature طبیعت
mother-of-pearl صدف مروارید
mother of pearl صدف مروارید
foster mother مادر رضاعی
the mother whom i sucked مادری که بمن شیرداد
step mother نامادری
grand mother مادر بزرگ
grand mother جده
he was his mother's pride مایه سرافرازی یاافتخارمادرش بود
mother tongues زبان مادری
She sat beside ( next to ) her mother . کنار مادرش نشست
mother countries کشور اصلی
She is shorter than her mother . از مادرش کوتاه تر است
mother countries میهن
mother country کشور اصلی
mother country میهن
mother-in-law میله شماره 7 بولینگ
mother in low مادر شوهر
Want is the mother of industry. <proverb> خواستن ,مادر صنعت و سازندگى است .
mother-in-law مادر زن
mother-in-law مادر شوهر
surrogate mother نامادری
mother tongue زبان مادری
mother craft مادری
mother liquid مادر اب
mother liquer باز مادر
mother land سرزمین مادری
mother in law مادر زن
mother land میهن
mother in low مادر زن
mother in law مادر شوهر نامادری
mother hubbard لباس گشاد زنانه
mother wit هوش
mother craft بچه پروری
mother board بردمادر
mother complex عقده مادری
mother board برد اصلی
mother board تخته اصلی
mother liquor مادر اب
mother board برد مدار چاپی اصلی
mother land وطن
mother surrogate جانشین مادر
mother wit شعور
mother substitute جانشین مادر
mother wit ادراک
mother's mark خال
mother ship ship parent
mother of thyme سیسنبر
mother figures مادر- نماد
Queen Mother ملکهای که دارای فرزندباشد مادرپادشاه که بیوه باشد
mother figure مادر- نماد
mother goose stakes مسابقه کره مادیانهای سه ساله
My mother togue is Persian. زبان مادری من فارسی است
mother cary's chicken مرغ طوفان
What wI'll happen if your mother finds out. اگر مادرت بفهمد چه می شود؟
Mother-daughter boteh design طرح بته جقه مادر و بچه [این طرح در فرش های قشقایی، خمسه و بعضی دیگر از طرح ها به چشم می خورد و شامل یک بته جقه بزرگ و یک بته کوچک در دل یکدیگر است.]
A nany who has more sympathy than the real mother. <adj.> داءیه دلسوز تر از مادر
Mother left me 500 tomans . مادرم برایم 500 تومان گذاشت
The child [kid,baby] has taken after her mother. بچه به مادرش رفته.
I dont know what is what. نمی دانم چی به چیه
I dont know and I dont want to know . نه می دانم ونه می خواهم بدانم
You dont mean that ! you dont say ! نه با با ! ( جدی میگه ؟)
Dont try to get out of it. سعی نکن اززیرش دربروی
What is all this ? I dont get it . نفهمیدم ( چی شد ) !
I dont exactly know. درست نمی دانم
Why dont you come off it! چرا دست بردار نیستی !
We dont know what become of him. نمی دانیم چه؟ بسر ؟ آمد
Dont let on that you know. بروی خودت نیاور که موضوع رامیدانی
Is that so ?You dont say. چه میگه ( جدا"اینطور است )
Dont ever come here again. دیگر هیچوقت پایت را اینجا نگذار. [اینجا نیا.]
dont طی کردن گذرانیدن
dont بپایان رسانیدن
I dont know what became of him . نمی دانم چه بسرش آمد
Is that so ? You dont say. نه بابا ( جدی می گویی ) ؟
dont نمودن
dont کردن
Does it matter if I dont come ? اشکالی دارد اگرنیایم ؟
I dont mean to intrude . قصد مزا حمت ندارم ( ملاقات یا ورود نا بهنگام )
i dont care a d. مرا هیچ پروایی نیست
dont care بی تقاوت
please dont forget it خواهش دارم فراموش نکنید
dont mention it چیزی نیست
if you dont object اگر بدتان نمیاید
i dont want to be rushed من نمیخواهم کار سرم بریزند
i dont meant it مقصودی ندارم
i dont meant it جدی نگفتم
if you dont object اگر مانعی نیست
dont you thouchit مبادابه ان دست بزنید
dont mention it اهمیت ندارد
Why do you want to know ? dont be nosy. می خواهی چه؟کنی بدانی ؟
Why dont you leave me alone? از جان من چه می خواهی ؟
Dont brag about doing this and that . اینقدر نگه فلان وچنان ( بهمان ) می کنم
Dont get my back up. نگذار آنرویم (روی سگه ) بالا بیاد
How come we dont see you more pften? چطور دیگه زیاد تورانمی بینم ؟
If I dont forget . اگر یادم بماند ( نرود)
Dont confuse me. حواسم را پرت نکن
Dont be sI'lly . خودت را لوس نکن
So dont try to device yourself . سعی نکن خودت را گول بزنی
Dont listen to him . به حرف اوگوش نکن ( نده )
We dont have it in stock . این جنس موجود نیست ( نداریم )
I dont wish ( want ) to malign anyone . میل ندارم بد کسی را بگویم
Dont you dare tell anyone . مبادا بکسی بگویی
If you dont mind my saying. اگر از حرفم بدتان نیاید
Am I not right?dont you agree with me ? درست می گه یا نه ؟
Dont mention it . You are welcome. اختیار دارید (درمقام تعارف )
I dont smoke at all. اهل دود نیستم ( دخانیات استعمال نمی کنم )
I wI'll fall behind with everything if I dont try hard . اگر تلاش نکنم از کار وزندگه با زمی مانم
Dont meddle in my affairs . درکارهای من فضولی نکن
Dont let yourself get into bad habits. به چیز های بد خودت راعادت نده
I dont have time to go to the movies . فرصت نمی کنم به سینما بروم
I dont like such remarks one bit . از این حرفها هیچ خوشم نمی آید
Dont breathe a word! هیچی نگه!
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
I am down and out . I dont know where my next meal is coming for . برای نان شب معطل مانده ام
Dont stint the food . سر غذااینقدر گه ابازی درنیاور
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com