|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 10 (3 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Everyone sends their regards to you. | همگی بهت سلام رسوندن. | ||||
| Everyone sends their regards to you. | همه بهت ابراز ارادت کردن. | ||||
| Search result with all words | |||||
| sends | فرستادن | ||||
| sends | روانه کردن | ||||
| sends | گسیل داشتن | ||||
| sends | اعزام داشتن | ||||
| sends | ارسال داشتن | ||||
| sends | مرخص کردن | ||||
| sends | ارسال نمودن | ||||
| sends | ایفاد کردن فرستادن روانه کردن | ||||
| Partial phrase not found. | |||||
| Recent search history | |
|