Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (6 milliseconds)
English
Persian
Excuses always proceed from a guilty conscience.
<proverb>
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Other Matches
a guilty conscience
[about]
وجدان با گناه
[بخاطر]
A guilty conscience needs no accuser.
<proverb>
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
excuses
تبرئه کردن
excuses
معذرت خواستن
excuses
معاف کردن
excuses
معذورداشتن
excuses
عذر
excuses
دستاویز
excuses
بهانه
he is ready at excuses
اماده است
She is always making excuses.
دائما" عذروبهانه می آورد
he is ready at excuses
برای بهانه انگیزی
He who excuses accuses himself.
<proverb>
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
To make excuses . To quibble.
بهانه کردن
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
ییله جو را بهانه بسیار است .
how shall we proceed
چه باید کرد
how shall we proceed
چگونه باید اقدام کرد
how shall we proceed
تکلیف چیست
proceed against someone
علیه کسی دادخواهی کردن
proceed against someone
<idiom>
از دست کسی عارض شدن
to proceed
انجام گرفتن
[شدن]
to proceed
رخ دادن
to proceed
پیش آمدن
proceed
پیش رفتن
proceed
ناشی شدن ارتقا پیدا کردن در جمع عایدات
proceed
اقدام کردن
proceed
ناشی شدن از عایدات
proceed
اقدام کردن پرداختن به
proceed
رهسپار شدن حرکت کردن
proceed
حرکت به جلو
guilty
مجرم مرتکب
guilty
خطاکار
guilty
گناهکار
guilty
مقصر
guilty
محکوم
guilty
بزهکار مجرم
not guilty
بیگناه
proceed at once to tehran
بی درنگ به تهران رهسپارشوید
proceed time
زمان انتقال پرسنل
to proceed against a person
اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person
از دست کسی دادخواهی کردن
proceed on leave
بمرخصی رفتن
proceed with deliberations
اقدام به مذاکره
to proceed on leave
بمرخصی رفتن
proceed with deliberations
شروع مذاکرات
proceed time
زمان لازم برای معرفی به پایگاه جدید
guilty of fraud
محکوم به علت کلاهبرداری
guilty pleasure
فساد
plead not guilty
خود رابیگناه قلمداد کردن
plead guilty
اقرار به جرم کردن
plead not guilty
اقرار به جرم نکردن
to plead guilty
اقرار بگناه کردن
to play not guilty
گناهی رامنکرشدن
to play not guilty
اقرار بگناه نکردن
guilty of a minor offence
خلاف کار
guilty of a minor offence
مرتکب جرم خلافی
conscience
دل
conscience
باطن
conscience
ضمیر
conscience
ذمه
conscience
وجدان
up my conscience
به وجدانم سوگند
Lets pass on (proceed) to the main issue.
برویم سر مطلب اصلی
With a clear conscience.
با وجدان پاک
conscience-stricken
گرفتار عذاب وجدان
bad conscience
وجدان بد
bad conscience
عذاب وجدان
I cannot square it with my conscience to ...
من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
a clear conscience
وجدان پاک
pricks of conscience
سرزنش ها یا نیشهای وجدان
conscience-stricken
دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
seared conscience
وجدان بیحس
seared conscience
وجدان پینه خورده
liberty of conscience
ازادی عقیده یا فکر
conscience-stricken
وجدانزده
it stings the conscience
وجدان را نیش میزند
To search ones conscience .
کلاه خود را قا ضی کردن
conscience
[archaic for: consciousness]
هوشیاری
conscience
[archaic for: consciousness]
اطلاع
conscience
[archaic for: consciousness]
هشیاری
conscience
[archaic for: consciousness]
آگاهی
With an easy mind (conscience).
با خیال (وجدان ) راحت
conscience
[archaic for: consciousness]
حس اگاهی
A clear conscience fears no accusation
<proverb>
آن را که حساب پاک است از محاسبه چه باک است
The crime lies heavily on his conscience.
جنایت اش بار سنگینی بر وجدان اواست
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com