Total search result: 71 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
From your lips to God's ears! <idiom> |
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم. |
|
|
Other Matches |
|
lips |
استاندارد و اندازه گیری توان پردازش از موتور واسط |
lips |
Second Per LogicalInferences |
lips |
واحد اندازه گیری سرعت برای کامپیوترهای نسل پنجم |
red lips |
لبهای قرمز |
to escape one's lips |
از دهان کسی در رفتن |
he did not open his lips |
لب نگشود |
he did not open his lips |
دهان نگشود سخن نگفت |
ripe lips |
لبهای قرمز |
to purse one's lips |
قهر کردن |
purse the lips |
بستن لبها |
my lips are sealed |
لبهایم رابسته اند |
To lick ones lips . |
شکم خود را برای چیزی صابون زدن |
To pout ones lips . |
لب غنچه کردن |
he did not open his lips |
خاموش ماند |
He had a cigar between his lips . |
یک سیگار برگ گذاشته بود گوشه لبش |
smile played on his lips |
تبسم برلبانش بوسه میزد |
I licked my lips [in anticipation] . |
دهنم آب افتاد. |
commissure of lips of mouth |
سطحاتصالدولب |
He licked ( smacked ) his lips . |
لب ودهنش آب افتاد ( از روی لذت وخوشی ) |
all ears <idiom> |
سراوپا گوش |
up to the ears |
غرق سرا پا فرو رفته |
It is for your own ears. |
پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه ) |
I'm up to my ears <idiom> |
فرصت سر خاراندن ندارم |
to p up the ears |
گوشهاراتیزیاراست کردن |
to be all ears |
سراپا گوش بودن |
by the ears |
مخالف |
ears |
خوشه زائده |
ears |
گوشه |
ears |
خوشه دار یاگوشدار کردن |
ears |
هرالتی شبیه گوش یا مثل دسته کوزه خوشه |
ears |
شنوایی |
ears |
گوش |
by the ears |
در ستیزه |
by the he and ears |
بزور |
ears |
دسته |
over he and ears |
تاکردن |
ears |
گوشواره |
music to one's ears <idiom> |
صدایی که شخص دوست دارد بشنود |
Walls have ears <idiom> |
دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح] |
up to one's ears in work <idiom> |
کارهای زیاد برای انجام داشتن |
asses' ears |
نوعی گوشه [نوعی شاخه] |
Walls are ears. <proverb> |
دیوارها گوش دارند . |
he is not yet dry behind the ears <idiom> |
دهنش بوی شیر می دهد |
wet behind the ears <idiom> |
نابالغ ،دهانش بوی شیر میدهد |
clear one's ears |
متعادل کردن فشار نسبت به پرده گوشها هنگام شیرجه فشار متعادل در طرفین هنگام شیرجه در اب |
my ears burn |
گویی کسی از من سخن می گوید |
to set by the ears |
بهم انداختن |
to set by the ears |
باهم بدکردن باهم مخالف کردن |
to set by the ears |
بهم درانداختن |
walls have ears |
دیوار |
walls have ears |
گوش دارد |
walls here ears |
دیوار موش دارد موش گوش دارد |
I'm up to my ears with work. |
خیلی سرم با کارهایم شلوغ است. |
My ears are ringing . |
گوشم صدا می کند |
To be up to ones ears in debt. |
تا خرخره درقرض بودن |
To be in debt up to ones ears. |
غرق بدهی بودن |
I pulled him by the ears. |
گوشش را کشیدم ( بعنوان تنبیه ) |
He is stI'll wet behind the ears. |
هنوز دهانش بوی شیر می دهد |
little pitchers have long ears |
کودکان غالبا گوششان تیزاست |
To box someones ears . |
تو گوش کسی زدن |
to grate on somebody's eyes [ears] |
چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است] |
The dog pricked up his ears |
سگ گوشهایش را تیز کرد |
little pitchers have big ears <idiom> |
دیوار موش داره موش هم گوش داره |
The sound rings in the ears. |
صدا در گوش می پیچد |
To set people by the ears. |
مردم را بجان هم انداختن |
to go [fall] together by the ears [outdated] <idiom> |
شروع به دعوی کردن |
To box someones ears. |
تو گوش کسی زدن |
To bring something to someones ears . |
مطلبی را به گوش کسی رساندن |
To lend ones ears . To listen attentively . |
گوش فرادادن |
To be all ears . To lend an avid ear . |
سرا پ؟ گوش بودن |