Total search result: 201 (11 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
Hand, foot and mouth disease [HFMD] |
بیماری دست، پا و دهان [پزشکی] |
|
|
Other Matches |
|
foot-and-mouth disease |
تب آفتی |
foot-and-mouth disease |
تب برفکی |
foot and mouth |
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار |
put one's foot in one's mouth <idiom> |
نسنجیده حرف زدن |
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> |
دسته گل به آب داد |
hand to mouth <idiom> |
|
hand to mouth |
دست بدهان |
hand-to-mouth |
محتاج گنجشک روزی |
hand to mouth |
محتاج گنجشک روزی |
hand-to-mouth |
دست بدهان |
a hand to mouth existence <idiom> |
دست به دهان زندگی کردن |
To live from hand to mouth . |
دست به دهن زندگه کردن |
live from hand to mouth <idiom> |
پول بخور نمیر داشتن |
living from hand to mouth <idiom> |
دستش به دهانش می رسد |
hand to mouth reaction |
واکنش دست به دهان بردن |
living from hand to mouth <idiom> |
دست به دهان زندگی کردن |
a hand to mouth existence <idiom> |
دستش به دهانش می رسد |
hand and foot |
کاملا |
hand and foot |
تماما |
hand and foot |
کلا |
wait on (someone) hand and foot <idiom> |
به هر نحوی پذیرایی کردن |
mouth to mouth method |
method air expired |
down's disease |
بیماری داون |
disease |
مرض |
disease |
علت دچارعلت کردن |
disease |
ناخوشی |
disease |
بیماری |
venereal disease |
بیماری مقاربتی |
to have something [a disease, an illness] |
بیماری گرفتن |
to have something [a disease, an illness] |
از چیزی مریض شدن |
basedow's disease |
بیماری بیس داو |
brights disease |
تراوش پیشاب سفید |
brights disease |
ترشح بول |
mental disease |
بیماری روانی |
epidmic disease |
ناخوشی همه جا گیر |
occupation disease |
امراض حرفهای |
occupation disease |
امراض ناشی از کار |
social disease |
بیماریهای مقاربتی بیماریهای شایع در اجتماع |
venereal disease |
مرض امیزشی |
addison's disease |
بیماری ادیسون |
alzeimer's disease |
بیماری الزایمز |
an intercurrent disease |
ناخوشی که توی ناخوشی دیگر میافتد |
pick's disease |
بیماری پیک |
pott's disease |
بیماری پوت |
pott's disease |
سل ستون فقرات |
psychosomatic disease |
بیماری روانی- تنی |
eruption of a disease |
فهوریابروزناخوشی |
liability to disease |
سزاواری |
feigned disease |
تمارض |
to i. the germs of a disease |
میکربهای یک ناخوشی را به کسی تلقیح کردن |
wilson's disease |
بیماری ویلسون |
legionnaires' disease |
بیماری لژیونرها |
to pass a disease on |
بیماری منتقل کردن |
out break of a disease |
شیوع ناخوشی |
hansen's disease |
بیماری هنسن |
hansen's disease |
خوره |
graves'disease |
بیماری گریوز |
to be infected with disease |
ناخوشی راواگیرکردن |
heart disease |
مرض قلبی |
liability to disease |
استعداد |
liability to disease |
تعهد امادگی |
liability to disease |
مسئولیت |
liability to disease |
بدهی |
hansen's disease |
جذام |
immune from disease |
مصون از گرفتن ناخوشی |
hepatic disease |
مرض کبد |
hepatic disease |
ناخوشی جگر |
The symptoms ( of a disease) . |
علائم بیماری |
Parkinson's disease |
بیماری پارکینسون |
Parkinson's disease |
فلج مرتعش |
occupational disease |
امراض شغلی [نظیر بیماری های برونشیت در رنگرزان و بافندگان، پوکی استخوان، خمیدگی ستون مهره ها در بافندگان، ضعف چشم و غیره] |
Parkinson's disease |
مرض پارکینسن |
tay sach's disease |
بیماری تی- ساکس |
mad cow disease |
بیماریجنونگاوی |
The remedy may be worse than the disease. <proverb> |
گاهى علاج بدتر از بیمارى است. |
the disease threatens to sprea |
این ناخوشی خطر منتشر شدن دارد |
gilles de la tourett's disease |
بیماری ژیل دو لاتورت |
Jealousy is a remediless disease. <proverb> |
یسد درد بى درمان است . |
fifth disease [Erythema infectiosum] |
بیماری پنجم [پزشکی] |
fifth disease [Erythema infectiosum] |
اریتما اینفکتیوزوم [پزشکی] |
Hand to hand fighting |
جنگ تن به تن |
pass from hand to hand |
ترتب ایادی |
to shuffle from hand to hand |
دست بدست کردن |
chronic renal disease [CRD] |
نارسایی مزمن کلیه [پزشکی] |
chronic renal disease [CRD] |
نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی] |
Chronic kidney disease [CKD] |
نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی] |
Chronic kidney disease [CKD] |
نارسایی مزمن کلیه [پزشکی] |
down in the mouth |
افسرده |
mouth |
مصب |
down in the mouth |
لب و لوچه اویخته |
mouth |
ادا و اصول در اوردن |
mouth |
در دهان گذاشتن |
mouth |
دهانه |
mouth |
دهنه زدن |
mouth |
گفتن |
mouth |
صحبت |
mouth |
مدخل بیان |
mouth |
دهان |
river mouth |
دهانه رودخانه |
dry mouth |
زروستومی [پزشکی] |
mouth-watering |
خوشمزه |
mouth-watering |
دهان آب انداز |
mouth filling |
بلند |
mouth-watering |
لذیذ |
keep one's mouth shut <idiom> |
|
by word of mouth |
شفاهی |
by word of mouth |
زبانی |
roof of the mouth |
کام |
dry mouth |
خشکی دهان [پزشکی] |
jointed mouth |
دهانهاتصال |
foam at the mouth <idiom> |
خیلی عصبانی شدن |
mouth filling |
غلنبه |
I foamed at the mouth . |
دهانم کف کرد |
My mouth watered. |
دهانم آب می افتاد |
roof of the mouth |
مذاق |
It melts in the mouth. |
مثل آب مشروب می خورد |
It melts in the mouth |
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است ) |
roof of the mouth |
سنق |
mouth filling |
گزاف |
take the words out of someone's mouth <idiom> |
سخن از زبان کسی گفت |
roof of the mouth |
سقف دهن |
mouth filling |
مطنطن |
mouth of the furnace |
دهانه کوره |
to give mouth |
عو عو کردن |
You took the words out of my mouth. |
جانا سخن از زبان ما می گویی |
to shoot one's mouth off <idiom> |
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه] |
goal mouth |
دهانه دروازه |
to shoot one's mouth off <idiom> |
زیادی حرف زدن |
He has a big mouth. |
او [مرد] آدم دهن لقی است. |
adders mouth |
تعلب امریکایی |
to purse one's mouth [up] |
قهر کردن |
word of mouth |
کلمات مصطلح |
mouth organ |
ساز دهنی |
melt in one's mouth <idiom> |
خوشمزه بودن |
lion mouth |
جا یا وضع خطر ناک |
mark of mouth |
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است |
mouth organ |
ارغنون دهنی |
to strike one in the mouth |
توی دهن کسی زدن |
big mouth |
پس گو |
big mouth |
حرف مفتزن |
word of mouth |
صدای کلمه شفاهی |
big mouth |
آدم پرحرف و کوتهبین |
hard mouth |
بد لگامی |
to shoot one's mouth off <idiom> |
لاف آمدن |
bird's-mouth |
شکاف سه گوشه |
take the words out of someone's mouth <idiom> |
حرف دیگری راقاپیدن |
hard mouth |
بد دهنگی |
mouth organs |
ساز دهنی |
mouth organs |
ارغنون دهنی |
to shoot one's mouth off <idiom> |
بدون فکر حرف زدن |
word of mouth <idiom> |
از منبع موثق |
big mouth |
دهنلق |
straight from the horse's mouth <idiom> |
درست از خود شخص نقل قول کردن |
make one's mouth water <idiom> |
ازبوی غذا به هوس افتادن |
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> |
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن . |
look a gift horse in the mouth <idiom> |
شکایت از هدیهای که کامل نیست |
drowned river mouth |
دهانه |
to make a wry mouth |
لب و لوچه در هم کشیدن |
dry mouth syndrome |
زروستومی [پزشکی] |
jump into the lion's mouth <idiom> |
خود را توی دهان افعی انداختن |
put words in one's mouth <idiom> |
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن |
dry mouth syndrome |
خشکی دهان [پزشکی] |
drowned river mouth |
مصب |
commissure of lips of mouth |
سطحاتصالدولب |
leave a bad taste in one's mouth <idiom> |
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن |
To put the words into someones mouth. |
حرف توی دهن کسی گذاشتن |
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. |
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند |
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> |
آش دهن سوزى نسیت . |
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> |
باثروت به دنیا آمدن |
To be born with a silver spoon in ones mouth . |
درناز ونعمت بدنیا آمدن |
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> |
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست. |
It left a good taste in my mouth . |
مزه اش توی دهانم ماند |
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. |
دل تو دلم نبود |
To put the words in somebodys mouth. |
حرف دردهان کسی گذاشتن |
To pass the news by word of mouth . |
خبری را در دهان به دهان پخش کردن |
a closed mouth catches no flies <proverb> |
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد |
the morning hour has gold in its mouth <proverb> |
سحرخیز باش تا کامروا باشی |
foot |
دایره اول هدف |
foot |
هجای شعری |
to be at the foot of any one |
پیرو یا شاگرد کسی بودن |
foot |
پایین بادبان |
foot |
قسمت پایین چیزی |
Can I get there on foot? |
آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟ |
foot |
قسمت پایینی |
foot |
پازدن |
on foot |
پای پیاده |
on foot |
به صورت پیاده |
You can't get there other than by foot. |
به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت. |
foot |
پرداختن مخارج |
under foot |
درحیطه اقتدار |
under foot |
در زیر پا |
to foot it |
رفتن |
to foot it |
پازدن |
to foot it |
پای کوبیدن |
foot |
قدم |
to go on foot |
پیاده رفتن |
foot |
پاچه |
to foot up |
سرزدن |
foot |
دامنه |
foot |
پایکوبی کردن |