Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
English
Persian
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father.
جلوی پدرش سیگار نمی کشد
Other Matches
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov.
<proverb>
چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
It doesnt solve anything.
دردی را دوا نمی کند
She doesnt look her age .
از سنش جوانتر نشان می دهد
It doesnt matter. it is nothing.
چیزی نیست ( عیب ندارد )
The stamp doesnt stick.
این تمبر نمی چسبد
The chimney doesnt have enough draft .
این دود کش خوب هوانمی کشد
He doesnt play the piano either .
پیانوهم نمی زند
It doesnt ring true to me .
به گوشم درست نمی آید
It doesnt make any difference to me .
برای من فرقی نمی کند (ندارد)
It doesnt accord with my calulations.
با حساب من جور درنمی آید
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
مقصودی ندارد
He doesnt do it for our black eyes.
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
The shirt doesnt fit me.
این پیراهن اندازه ام نیست
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
It doesnt pay . It is not worth the while.
صرف نمی کند
She doesnt like that young man.
از آن جوان خوشش نمی آید
presence
پیش
presence
پیشگاه
presence
درنظر مجسم کننده
presence
وقوع وتکرار
presence
حضور
presence
وجود
presence
بود
in your presence
در حضور شما
presence
شخصیت
in my presence
در حضور من
[حقوق]
presence
[of somebody]
حضور
[کسی]
[حقوق]
in the presence of ...
در حضور ...
in your presence
در پیش شما
presence
فرستی در یکان
Make sure the statuette doesnt topple over .
هوای مجسمه را داشته باش که نیافتد
The engine doesnt run smoothly .
موتور روان کار نمی کند
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
Money doesnt grow on trees.
پول که علف خرس نیست
He doesnt belong to our set (clique).
دردار ودسته مانیست
The sentence doesnt convey the meaning.
این جمله معنی رانمی رساند
My salary doesnt last me to the end of the month.
حقوقم به آخر ماه نمی رسد
imposing presence
هیبت
presence of mind
حضور ذهن
Please oblige us by your presence .
با تشریف فرمایی خودت بر مامنت بگذارید
presence chamber
اطاق بار یا پذیرایی
presence chamber
بار گاه
your presence is requested
خواهشمند است حضور بهم رسانید
point of presence
شماره دستیابی تلفن برای تامین کننده سرویس که برای اتصال به اینترنت از طریق مودم به کار می رود
Is my presence absolutely necessary?
آیا حضور من لازم است؟
performed in one's presence
حضوری
page of presence
لقب هایی که به برخی گماشتگان خانواده سلطنتی میدهند
to excuse any ones presence
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
presence of mind
متانت
imposing presence
وقار
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
imposing presence
نفوذ
It doesnt meet the present day requirments(needs).
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
The car engine doesnt run ( work ) .
موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
she doesnt even cough without her husband s permission(consent)
بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
trial in presence of the parties
دادرسی حضوری
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
Her teacher's presence caused her considerable discomfort.
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
Saving your presence . present company excepted .
بلانسبت شما !
my and his father
پدر هر دوی ما
How old is his father .
پدرش چه سنی است؟
you are the p of your father
شما کاملا` به پدر خود شبیه هستید
my and his father
پدر مشترک من و او
Your father is right (in the right)
حق با پدرت است
your and my father
پدر شما و من
father off
دورتر
father
موجد بوجود اوردن
father
موسس
father
والد
at your father's
در خانه پدر شما
father
پدر
father
پدری کردن
father figures
پدر- نماد
father figure
پدر- نماد
like father like son
پسر کو ندارد نشان از پدر توبیگانه خوان و مخوانش پسر
on the father's side
از سمت بدر
putative father
پدر غیر قانونی
putative father
پدر غیرشرعی کسی که بر حسب شیاع محلی پدر یک طفل نامشروع است
he succeeded his father
بجای پدرنشست
father imago
پدر- نماد
Do you want an inheritance from your father?THen a.
<proverb>
میراث پدر خواهى علم پدر آموز.
I had a letter from my father .
از پدرم کاغذ داشتم
god the father
خدای پدر
father-in-law
پدر زن
father-in-law
پدر شوهر
he succeeded his father
جانشین پدرش شد
like father, like son
<idiom>
درست شبیه پدر
he takes a his father
به پدرش می رود
he takes a his father
به پدرش ماننداست
grand father
پدر بزرگ
step father
ناپدری
foster father
شوهردایه
your late father
مرحوم پدرتان
Father's Day
روز پدر
founding father
بنیادگذار
foster father
پدرخوانده
father fixation
تثبیت پدری
founding father
بنیانگذار
grand father
جد
founding father
موسس
father in law
پدر شوهر
father surrogate
جانشین پدر
father in law
پدر زن
father file
فایل اصلی
the dying father said
پدر که درحال مردن بود گفت
does your father live
ایا پدر شما زنده است
founding father
پیافکن
father file
پشتیبان گونه قدیمی فایل
father file
فایل پدر
father file
پرونده بنیادی پرونده اصلی
Father Christmas
بابانوئل
Holy Father
پدر مقدس
founding father
پدر ملت
Leave world with your father that. . .
به پدرتان بسپارید که ...
great grand father
جد اعلی
Did you deliver my letter to your father ?
نامه مرا تحویل پدرت دادی ؟
He's a carbon copy of his father.
کپی پدرش است.
He's the spitting image of his father.
درست مثل پدرش است.
labour is often the father of pleasure
<proverb>
مقام عیش میسر نمی شود بی رنج
putative father of an illegitimate child
پدر مفروض فرزندی نامشروع
Many thanks for the sympathy shown to us
[on the passing of our father]
.
خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما
[بخاطر فوت پدرمان]
.
She married a man old eonugh to be her father.
با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
The suspected offender
[perpetrator]
is a previously respectable father.
پدری تا به حال محترم مشکوک به جرم است .
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
خجالت سرش نمی شود
His objection doesnt apply . His objection is not valid .
ایرادش واردنیست
front
جلودار
front
نمای ساختمان
to go to the front
داخل جنگ شدن
front
نما طرز برخورد
up front
پیش -
front
منادی جبهه جنگ
front
بطرف جلو روکردن به
in front
<adv.>
جلو
front
مواجه شده با روبروی هم قرار دادن مقدمه نوشتن بر
at the front
<adv.>
جلو
front
درصف جلوقرارگرفتن
front
صف پیش
up front
بیعانه
up front
پیشاپیش
up front
جلو چشم مردم
up front
در انظار
up front
چشمگیر
up front
با صراحت و صداقت
up front
بیپرده پوشی
up front
رک و راست
up front
رک
to go to the front
بجبهه رفتن
at front
<adv.>
جلو
up front
از پیش
front
پیش
front
جبهه
front
سمت دشمن
in the front
<adv.>
در جلو
at the front
<adv.>
در جلو
in front of
در قبال
in front
<adv.>
در جلو
at front
<adv.>
در جلو
front
بخشی از چیزی که از عقب به نظر آید
at the front
در جلو
in the front
<adv.>
در مقابل
at front
<adv.>
در پیش
in front
<adv.>
در مقابل
at front
<adv.>
در مقابل
at the front
<adv.>
در مقابل
front
جلو
in the front
<adv.>
در پیش
at the front
<adv.>
در پیش
in front
<adv.>
در پیش
up front
<idiom>
روراست ،صحیح
front
یچهای کنترل سیستم کامپیوتر اصلی و نشانگرهای وضعیت
front
جبهه هوا
front
فرمان سر روبرو جلو
in the front
<adv.>
جلو
front
به جلو
front
در قبال
front
خط اول میدان رزم پیشانی
front
نمای جلو
front
بازی در سانتر
front
نمای ساختمان
front lamp
لامپ جلو
front knob
دستگیریجلویی
front footrest
پدالجلویی
front foil
فلزورقهایجلویی
front flap
زبانهجلویی
front derailleur
درایلرجلویی
front indicator
جلو
front tip
آبپاشنوکاتو
front wheel
چرخجلو
front pocket
جیبجلو
front pipe
لولهجلو
front mudguard
گلگیرجلو
front lights
چراغهایجلو
front leg
پایهجلو
In the front rank.
درصف جلو
front bench
اعضایپارلمانیکهدردولتهممسئولیتدارند
front crawl
شنایکرال
front door
دراصلیساختمان
front point
میخجلویکفش
front runner
دونده پیشتاز
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com