Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
Other Matches
Hasnt she come then ?
مگر نیامده ؟
Presumably she hasnt arrived yet .
از قرار معلوم هنوز واردنشده است
The letter hasnt arrived yet.
نامه هنوز نرسیده است
The car hasnt got enough pull for the uphI'll.
اتوموبیل سر با لائی را نمی کشد
He hasnt got a single straight intestine.
<proverb>
یک روده راست در شکمش نیست .
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it .
مردش نیست
i am not of his mind
نیستم
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
he is in his right mind
عقلش بجا است
i am not of his mind
با او هم عقیده
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
have in mind
<idiom>
فهمیدن
mind
مغز فهم
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
they are all of one mind
همه یکدل
they are all of one mind
هستند
to have in mind
در نظر داشتن
never mind
چه برسد به
mind
ذهن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
رای
mind
نیت
mind
نظر
mind
خیال
mind
در نظر داشتن
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تصمیم داشتن
mind
خاطر
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
فکر
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
mind-boggling
بغرنج
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-boggling
دشوار
mind-boggling
گیج کننده
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
mind-boggling
کوبنده
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
mind-boggling
تکان دهنده
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
mind-boggling
شگفت انگیز
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
frame of mind
حالتذهنیفرد
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling
سرگیجه آور
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind
آگاهی
conscious mind
هشیاری
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هوشیاری
Mind the step!
حواست به پله باشد!
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
conscious mind
حس اگاهی
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
month's mind
تمایل
good mind
حسن نیت
he changed his mind
منصرف شد
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
he has a good mind
مایل است
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
mind to do a thing
اماده انجام کاری
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
double mind
فریبنده
peace of mind
اسودگی خاطر
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
mind blindness
کوری ادراکی
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind your eye
ملتفت باشید
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
double mind
منلون
mind-blowing
دشوار
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to call to mind
بخاطراوردن
presence of mind
حضور ذهن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind
متانت
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to put in mind
یاد اوری کردن
mind-blowing
بغرنج
mind-blowing
کوبنده
mind-blowing
تکان دهنده
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
detached mind
فکر یا روح بی طرف
to bear in mind
درنظرداشتن
to bring to mind
بیادانداختن
to call to mind
بیاداوردن
collective mind
ذهن جمعی
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
mind reader
کاشف افکار دیگران
mind readers
کاشف افکار دیگران
of unsound mind
دیوانه
to change ones mind
منصرف شدن
to change ones mind
تغییر رای دادن
absence of mind
عدم حضور ذهن
double mind
دردل
with this end in mind
[view]
<idiom>
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
put (something or someone) out of one's head (mind)
<idiom>
به موضوعی فکر نکردن
instil doubts into one's mind
القاء شبهه کردن
person of unsound mind
سفیه
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate.
فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
the active powers of the mind
قوای عامله متحر
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
This idea took root in my mind.
این نظریه درفکرم ریشه گرفت
With an easy mind (conscience).
با خیال (وجدان ) راحت
I dont mind the cold .
از سرما ناراحت نمی شوم
It set my mind at ease .
خیالم راراحت کرد
To read someone s mind (thoughts).
فکر کسی را خواندن
give someone a piece of your mind
<idiom>
عصبانی شدن از کسی
To meglect something . To dismiss something from ones mind.
کاری را پشت گوش انداختن
set one's mind at rest
<idiom>
ازنگرانی رها شدن
mind body problem
مساله تن و روان
instill doubts into one's mind
القای شبهه کردن
Travelling broadens the mind .
<proverb>
سفر بر خرد بیفزاید .
Do you mind if I close the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را ببندم؟
Do you mind if I open the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را باز کنم؟
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering.
حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
To set someones mind at ease.
خیال کسی را راحت کردن
She found it hard to make up her mind.
برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ?
به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
frame of mind (good or bad)
<idiom>
Attitude of mind . Mode of thought .
طرز فکر
Would you mind filling in this registration form?
آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com