English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
He is a good ( nice ) fellow(guy) اوآدم خوبی است
Other Matches
He is a priceless nice fellow . آدم نازنین و قیمتی یی است
good fellow هم پیاله
good fellow دزد
good fellow رفیق شفیق
Poor fellow , he has good name behind . بیچاره توی این کار مانده
Be a good chap(fellow)and do it. جان من اینکار راانجام بد ؟
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
nice نازنین
nice looking خوش نظر
nice looking قشنگ
She looks nice. او [زن] زیبا است.
We all think he is very nice. ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
nice دلپسند
nice خوب
nice looking دلکش
nice دلپذیر مطلوب
nice مودب
nice نجیب
She looks nice. او [زن] خوشگل است.
Nice and smooth. صاف وصوف
No more Mr. Nice Guy! <idiom> دیگر به هیچ کس ملاحظه نمیکنم! [اصطلاح روزمره]
a nice guy مرد خوبی
a nice guy آدم خوبی
what a nice man he is! چه ادم خوبی است !
you are a nice person عجب ادمی هستید
the room is nice and warm اطاق خوب گرم است
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
She has a lovely (nice) voice. صدای قشنگه دارد
the car goes nice and fast اتوموبیل بد نمیرود
A nice cosy place . جای گرم ونرم
How wonderful(nice,beautiful). چه خوب ( چه عالی )
to be in a nice [pretty] pickle <idiom> بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
She has a lovely ( nice ) voice. صدای قشنگه دارد
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . به ما خیلی خوش گذشت
We had a nice long walk today. امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
The fellow just took off. طرف گذاشت دررفت
fellow مردکه یارو
fellow ادم
fellow شخص
fellow مرد
bed fellow همبستر
bed fellow همخواب
fellow student همشاگردی
fellow sufferer همدرد
fellow traveler هم سفر
fellow traveler کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
fellow feeling حس هم نوعی
unlucky fellow آدم بد شانس
school fellow هم شاگردی
fellow citizen همشهری
fellow countryman هموطن
fellow countryman جفت کردن
fellow countryman موافق کردن
fellow countryman موافق شدن
fellow countryman هم میهن
fellow heir شریک ارث
clumsy fellow آدم دست و پا چلفته [اصطلاح روزمره]
poor fellow بیچاره
pretty fellow جلف
He was quite a fellow in his day. زمانی برای خودش آدمی بود
poor fellow ای بیچاره
pretty fellow کج کلاه
pretty fellow ادم خود ساز
prize fellow شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
coach fellow یک لنگه اسب کالسکه
hail fellow دوست صمیمی
play fellow همبازی کودکان
hail fellow صمیمی نزدیک
school fellow هم مدرسه
hail fellow خودمانی
To have a nice chit - chat. To exchange banters and repartees. گل گفتن وگه شنیدن
fellow or foint heir هم ارث
fellow or foint heir شریک الارث
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
He is a decent fellow(guy,chap) طرف آدم حسابی است
He is a real stinker. He is a rotten fellow . آدم گندی است
The poor fellow is suffering from hallucination . بیچاره طرف خیالاتی شده
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
to look good خوشگل بودن
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good d. صبح شما بخیر
good d. بامدادنیک
Good for you دست خوش
to come to good عاقبت بخیرشدن
You did well. Good for you. خوب کردی
good-looking <adj.> خوشرو
good-looking <adj.> خوش قیافه
good f. خوش قلبی
good f. مهربانی
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good راست امدن
good will حق کسب و پیشه وتجارت
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
good look خوش نما
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good <idiom> رضایت بخش
well and good باشد چه ضرر دارد
in good f. نیت پاک
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
good for nothing بی ارزش
good will سرقفلی
good will میل
good will رضامندی
good will حسن نیت
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
He went for good. رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
good for nothing بی مصرف
good for nothing بی عرضه
as good as خیلی خوب
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good جنس
good کالا
good مال منقول محموله
good سود مال التجاره
good خیر
good کامیابی
good ممتاز ارجمند
good صحیح
good سودمند
as good as بهمان خوبی
good looks قشنگی
good looks زیبایی
good اجناس
good خیر فایده
good looking خوش منظر
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good پاک معتبر
good قابل
good شایسته
good looking خوشگل
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good-for-nothing حرف مفت
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
particular good عین شخصی
good looking زیبا
good looking شکیل
good-looking خوشگل
good سودمند مفید
good مهربان
good پسندیده خوش
good نیک
good نیکو
good خوب
good-looking خوش منظر
good-looking شکیل
good-looking زیبا
very good خیلی خوب
good by وداع
for good بطور قطعی
no new is good new نبودن خبر
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
do good to others بدیگران نیکی کنید
do good احسان کردن
do good نیکی کردن
come to good نتیجه خوب دادن
very good بسیار خوب
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
of a good d. خوش حالت
good by خدا حافظ بدرود
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good a عصر شمابخیر
to be good-looking خوشگل بودن
for good برای همیشه
of a good d. خوش مشرب
by the good of با کمک
by the good of با مساعی جمیله
good توپ زنده
In fact, that is just what is good about it. اتفاقا"خوبیش در همین است
what a good riddance چه خوب
to satnd good بقوت خود باقی بودن
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
that is a good idea خوب فکری است
pretty good نسبه خوب
pretty good نه چندان بد
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
say a good word for دفاع کردن
to be good pax باهم دوست بودن
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
wage good کالای مزدی
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
take in good part خوب تلقی کردن
good afternoon سلام
to make good محکم کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com