Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
He is a good ( nice ) fellow(guy)
اوآدم خوبی است
Other Matches
He is a priceless nice fellow .
آدم نازنین و قیمتی یی است
good fellow
هم پیاله
good fellow
دزد
good fellow
رفیق شفیق
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
Be a good chap(fellow)and do it.
جان من اینکار راانجام بد ؟
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
nice
نازنین
nice looking
خوش نظر
nice looking
قشنگ
She looks nice.
او
[زن]
زیبا است.
We all think he is very nice.
ما همه فکر می کنیم که او
[مرد]
آدم خوبی است.
nice
دلپسند
nice
خوب
nice looking
دلکش
nice
دلپذیر مطلوب
nice
مودب
nice
نجیب
She looks nice.
او
[زن]
خوشگل است.
Nice and smooth.
صاف وصوف
No more Mr. Nice Guy!
<idiom>
دیگر به هیچ کس ملاحظه نمیکنم!
[اصطلاح روزمره]
a nice guy
مرد خوبی
a nice guy
آدم خوبی
what a nice man he is!
چه ادم خوبی است !
you are a nice person
عجب ادمی هستید
the room is nice and warm
اطاق خوب گرم است
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
She has a lovely (nice) voice.
صدای قشنگه دارد
the car goes nice and fast
اتوموبیل بد نمیرود
A nice cosy place .
جای گرم ونرم
How wonderful(nice,beautiful).
چه خوب ( چه عالی )
to be in a nice
[pretty]
pickle
<idiom>
بدجور در وضعیت دشواری بودن
[اصطلاح روزمره]
She has a lovely ( nice ) voice.
صدای قشنگه دارد
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time .
به ما خیلی خوش گذشت
We had a nice long walk today.
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
The fellow just took off.
طرف گذاشت دررفت
fellow
مردکه یارو
fellow
ادم
fellow
شخص
fellow
مرد
bed fellow
همبستر
bed fellow
همخواب
fellow student
همشاگردی
fellow sufferer
همدرد
fellow traveler
هم سفر
fellow traveler
کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
fellow feeling
حس هم نوعی
unlucky fellow
آدم بد شانس
school fellow
هم شاگردی
fellow citizen
همشهری
fellow countryman
هموطن
fellow countryman
جفت کردن
fellow countryman
موافق کردن
fellow countryman
موافق شدن
fellow countryman
هم میهن
fellow heir
شریک ارث
clumsy fellow
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
poor fellow
بیچاره
pretty fellow
جلف
He was quite a fellow in his day.
زمانی برای خودش آدمی بود
poor fellow
ای بیچاره
pretty fellow
کج کلاه
pretty fellow
ادم خود ساز
prize fellow
شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
coach fellow
یک لنگه اسب کالسکه
hail fellow
دوست صمیمی
play fellow
همبازی کودکان
hail fellow
صمیمی نزدیک
school fellow
هم مدرسه
hail fellow
خودمانی
To have a nice chit - chat. To exchange banters and repartees.
گل گفتن وگه شنیدن
fellow or foint heir
هم ارث
fellow or foint heir
شریک الارث
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
He is a decent fellow(guy,chap)
طرف آدم حسابی است
He is a real stinker. He is a rotten fellow .
آدم گندی است
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
to look good
خوشگل بودن
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good d.
صبح شما بخیر
good d.
بامدادنیک
Good for you
دست خوش
to come to good
عاقبت بخیرشدن
You did well. Good for you.
خوب کردی
good-looking
<adj.>
خوشرو
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
good f.
خوش قلبی
good f.
مهربانی
to come to good
نتیجه خوب دادن
to come to good
راست امدن
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
good look
خوش نما
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good
<idiom>
رضایت بخش
well and good
باشد چه ضرر دارد
in good f.
نیت پاک
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
good for nothing
بی ارزش
good will
سرقفلی
good will
میل
good will
رضامندی
good will
حسن نیت
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
good for nothing
بی مصرف
good for nothing
بی عرضه
as good as
خیلی خوب
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
جنس
good
کالا
good
مال منقول محموله
good
سود مال التجاره
good
خیر
good
کامیابی
good
ممتاز ارجمند
good
صحیح
good
سودمند
as good as
بهمان خوبی
good looks
قشنگی
good looks
زیبایی
good
اجناس
good
خیر فایده
good looking
خوش منظر
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
پاک معتبر
good
قابل
good
شایسته
good looking
خوشگل
to be up to no good
کار بدی
[خطایی]
کردن
good-for-nothing
حرف مفت
good-for-nothing
شخص یا چیز بیمعنی
particular good
عین شخصی
good looking
زیبا
good looking
شکیل
good-looking
خوشگل
good
سودمند مفید
good
مهربان
good
پسندیده خوش
good
نیک
good
نیکو
good
خوب
good-looking
خوش منظر
good-looking
شکیل
good-looking
زیبا
very good
خیلی خوب
good by
وداع
for good
بطور قطعی
no new is good new
نبودن خبر
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
do good to others
بدیگران نیکی کنید
do good
احسان کردن
do good
نیکی کردن
come to good
نتیجه خوب دادن
very good
بسیار خوب
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
of a good d.
خوش حالت
good by
خدا حافظ بدرود
to look good
زیبا بودن
to be good-looking
زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good a
عصر شمابخیر
to be good-looking
خوشگل بودن
for good
برای همیشه
of a good d.
خوش مشرب
by the good of
با کمک
by the good of
با مساعی جمیله
good
توپ زنده
In fact, that is just what is good about it.
اتفاقا"خوبیش در همین است
what a good riddance
چه خوب
to satnd good
بقوت خود باقی بودن
to p any one's good qualities
صفات نیک کسی راستودن
that is a good idea
خوب فکری است
pretty good
نسبه خوب
pretty good
نه چندان بد
public good
کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
say a good word for
دفاع کردن
to be good pax
باهم دوست بودن
to be in ones good books
موردالتفات کسی بودن
I am thinking of your own good.
من خو بی شما رامی خواهم
wage good
کالای مزدی
wage good
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
to set a good example
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
that watch is a good t. k
ان ساعت خوب کارمیکند
we went for a good round
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
to mark good
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
take in good part
خوب تلقی کردن
good afternoon
سلام
to make good
محکم کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com