Total search result: 202 (10 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
He is a man with a kind heart. |
قلب مهربان ورئوفی دارد |
|
|
Search result with all words |
|
He has a harsh exterior but a kind heart. |
ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است |
Other Matches |
|
to be kind to... |
مهربان بودن نسبت به .... |
one of a kind <adj.> |
یکتا |
four-of-a-kind |
چهارنوعازیکعدد |
of what kind is it ? |
چگونه است |
of what kind is it ? |
چه قسم است |
of the same kind |
از همان نوع |
he was very kind indeed |
واقعابسیار مهربانی کرد |
he was very kind indeed |
راستی چه اندازه مهربان بود |
so let us always be kind |
پیوسته مهربان باشیم |
so let us always be kind |
پس بیایید |
one of a kind <adj.> |
یگانه |
one of a kind <adj.> |
بی نظیر |
one of a kind <adj.> |
بیمانند |
one of a kind <adj.> |
بی همتا |
some kind [of] |
یک نوعی [از] |
it is of a different kind |
نوعی دیگراست |
how kind he is |
چقدرمهربان است چه مهربان است |
i kind of liked it |
من تا اندازهای انرا دوست داشتم |
i kind of liked it |
میشود گفت دوست داشتم |
i said nothing of the kind |
هیچ همچو چیزی |
i said nothing of the kind |
نگفتم |
in kind |
بجنس |
in kind |
جنسا |
in kind |
عینا |
it is of a different kind |
قسم دیگری است |
it is very kind of you |
خیلی التفات کردید |
a kind [of] |
نوعی [از] |
of what kind is it ? |
چه جوراست |
It is very kind of you . |
لطف دارید |
it is of a different kind |
یک جو ردیگر است |
in kind <idiom> |
به طریقی مشابه |
kind regards |
سلام |
kind regards |
درود |
kind of |
تا درجهای |
kind of |
تاحدی |
in kind |
بعین |
kind |
گونه |
kind |
نوع |
kind |
بامحبت |
kind |
مهربانی شفقت امیز |
kind |
غیرنقدی مهربان |
kind |
جور |
kind |
جنس گروه |
kind |
دسته |
kind |
کیفیت |
kind |
قسم |
kind |
جنسی |
He's one of a kind. |
او [مرد] آدمی منحصر به فرد است. |
three-of-a-kind |
سهنوعازیکعدد |
in a kind (sort) of way <idiom> |
یک کمی |
kind of funny |
یک جوری بامزه |
human kind |
جنس ادمی |
what kind of a bird is that ? |
چه قسم پرنده ایست |
what kind of a bird is that ? |
چه جور مرغی است |
imeant that he is kind |
مقصودم اینست که ادم مهربانی است |
we had coffee of a kind |
یکجورقهوهای داشتیم یاخوردیم |
transportation in kind |
وسیله حمل و نقل دولتی یامجانی اعم از هواپیما یاکشتی یا اتوبوس |
human kind |
نوع بشر |
some kind of sickness |
یک نوعی از بیماری |
kind hearted |
مهربان |
kind-hearted |
مهربان |
kissing kind |
باهم دوست |
kissing kind |
درحال اشتی |
kind-hearted |
خوش قلب |
kind heartedness |
مهربانی |
kind heartedness |
خوش قلبی |
quarters in kind |
منازل سازمانی |
collision of the second kind |
برخورد نوع دوم |
ration in kind |
جیره معادل یاجانشین |
they differ in kind |
جنساباهم فرق دارند |
the bird kind |
جنس پرنده |
collision of the first kind |
برخورد نوع اول |
they differ in kind |
جنس یاچگونگی انهاباهم فرق دارد |
They act after their kind. |
جنس خود رفتار می کنند. |
they act after their kind |
به ایین |
taxes in kind |
مالیات جنسی |
ration in kind |
معادل جیره |
benefit in kind |
نفع جنسی |
these kind of men |
اینجو رمردمان |
payment in kind |
پرداخت غیرنقدی |
payment in kind |
پرداخت جنسی |
tax in kind |
مالیات جنسی |
quarters in kind |
مسکن مجانی |
kind hearted |
خوش قلب |
i repaid his kindress in kind |
مهربانی او را عینا` تلافی کردم |
It goes against the grain to pay these sums (that kind of money). |
من که زورم می آید ازاین پولها بدهم |
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) |
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض ) |
to take to heart |
متاثرشدن از |
one's heart'st d. |
ارزو |
with the whole heart |
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع |
to know by heart |
ازبردانستن |
to take to heart |
بدل گرفتن |
to know by heart |
ازحفظ داشتن |
out of heart |
بی قوت |
out of heart |
بد |
To know something by heart. |
چیزی را حفظ بودن |
one's heart'st d. |
مراد |
from the heart <idiom> |
از ته دل |
to be out of heart |
سرخلق نبودن |
at heart <idiom> |
اصولا،درکل |
to have by heart |
ازبردانستن |
to have by heart |
ازحفظ داشتن درسینه داشتن |
get to the heart of <idiom> |
مهمترین نکته را گرفتن |
heart goes out to someone <idiom> |
ابراز احساسات کردن |
one's heart'st d. |
کام |
in ones heart |
پیش خود |
heart |
اغوش |
heart-to-heart |
صمیمی |
heart-to-heart |
رفیق |
heart-to-heart |
دوست |
after ones own heart |
موافق دلخواه |
heart |
قلب |
by heart |
ازبر |
by heart |
ازحفظ |
from ones heart |
ازته دل |
from ones heart |
قلبا |
take heart |
دلگرم شدن |
My heart goes out to you. <idiom> |
با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ] |
My heart goes out to you. <idiom> |
دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ] |
heart to heart |
بطورخودمانی وصمیمانه |
heart to heart |
دوست |
heart to heart |
رفیق |
heart |
مرکز |
heart |
دل و جرات |
heart |
رشادت |
heart |
مغز درخت عاطفه |
heart |
لب کلام |
heart |
جوهر |
heart |
دل دادن |
heart |
جرات دادن |
heart |
تشجیع کردن |
heart |
بدل گرفتن |
heart |
مغزی طناب |
heart to heart |
صمیمی |
heart-to-heart |
بطورخودمانی وصمیمانه |
heart-to-heart <idiom> |
درستکار،راست ولی ریا |
heart whole |
بی عشق خالصانه |
heart |
سینه |
know by heart <idiom> |
از بر کردن ،حفظ کردن |
one's heart'st d. |
دلخواه |
take something to heart <idiom> |
به صورت جدی تصمیم گیری کردن |
in ones heart |
دردل خود |
take heart <idiom> |
تشویق شدن |
heart whole |
فارغ از عشق |
heart whole |
صمیمانه |
To take offence at something . To take something to heart . |
حرفی را بدل گرلتن |
heavy heart <idiom> |
احساس ناراحتی |
From the bottom of my heart. |
از ته دلم |
have one's heart set on something <idiom> |
چیزی را خیلی زیاد خواستن |
heart-warming |
امیدبخش |
learn by heart |
یاد سپردن |
heart of gold <idiom> |
شخصیت بخشنده داشتن |
heart of stone <idiom> |
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم |
heart stands still <idiom> |
خیلیوحشت زده بودن |
heart attack |
حملهی قلبی |
heart attacks |
حملهی قلبی |
heart-warming |
دلگرم کننده |
heart is in the right place <idiom> |
قلب مهربان داشتن |
heart-warming |
مهربان |
in the recesses of the heart |
در درون دل |
My heart sank. |
دلم هری ریخت پایین |
open one's heart <idiom> |
از ته قلب حرف زدن |
set one's heart on <idiom> |
شدیدا خواستن |
At heart . Inwardly . |
قلبا" ( با طنا " ) |
with a heavy heart |
با دلی غمگین |
the heart of the problem |
اصل مساله |
learn by heart |
حفظ کردن |
eat one's heart out |
غصه چیزی را خوردن |
take fresh heart |
دلگرم شدن |
learn by heart |
بخاطر سپردن |
learn by heart |
از بر کردن |
She had a heart attack . |
قلبش گرفت ( حمله قلبی ) |
In the very heart of london . |
درقلب لندن |
lose heart <idiom> |
سست ودلسرد شدن |
from the bottom of one's heart <idiom> |
از اعماق وجود |
eat one's heart out <idiom> |
دل کسی را سوزاندن |
heart-rending <adj.> |
دل خون کننده |
She has a warm heart. |
قلب گرم ومهربانی دارد |
change of heart <idiom> |
تغیر عقیده دادن |
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> |
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند. |
To have ones heart in the right place . |
آدم خوش قلبی بودن |
Cross your heart! <idiom> |
راستگو باش ! [صادقانه بگو!] |
learn by heart |
ییاد سپردن |
heart sore |
دل ریش |
heart free |
مبرا از عشق |
heart free |
ازاد ازقید عشق |
heart felt |
خالصانه |
heart felt |
صمیمانه |
heart disease |
مرض قلبی |
heart clover |
گل خنو |
heart clover |
مریم نخودی |
heart burninig |
جان گذاز |
heart burninig |
سینه سوز |
heart broken |
محنت زده |
heart broken |
دل شکسته |
heart breaking |
از پا دراورنده |
heart of oak |
ادم دلیر |
heart of oak |
مغزبلوط |
heart sore |
افسرده |
heart sick |
افسرده |