Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 103 (7 milliseconds)
English
Persian
He is in a bad way (poor circumstances).
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
Search result with all words
circumstances
اوضاع
circumstances
ماوقع
circumstances
رویداد
circumstances
چگونگی کیفیت
circumstances
شرط موقعیت تشریفات
circumstances
مقتضیات
easy circumstances
زندگی راحت
existing circumstances
شرایط موجود
extenuating circumstances
کیفیات مخففه
mitigating circumstances
کیفیات مخففه
narrow circumstances
تنگدستی
narrow circumstances
تهیدستی
narrow circumstances
تنگی سختی
narrow circumstances
فاقه
reduced circumstances
بینوایی
reduced circumstances
بیچیزی
straitenced circumstances
تنگی
straitenced circumstances
تنگدستی
straitenced circumstances
بی نوایی مضیقه
In the light of present circumstances.
باتوجه به اوضاع کنونی
However difficult the circumstances
[are]
, ...
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
to acclimate
[American E]
to new circumstances
[به اوضاع شخصی جدید]
خو گرفتن
[جامعه شناسی]
Other Matches
the poor
بی نوایان
the poor
فقرا
poor d.
بدبخت
poor d.
بیچاره
the poor
تهیدستان
to become poor
بینوا شدن
poor
بینوا
poor
دون
poor
ناچیز
poor
ضعیف
poor
معدود
poor
لاغر
poor
بی قوت
poor
بد
poor
مفلس
poor f.
بیچاره
poor
تهیدست
poor
فقیر
poor
مسکین
poor
پست نامرغوب
poor
بی پول مستمند
That's a poor comparison.
این مقایسه ای نا مناسب است.
rich and poor
توانگرودرویش
poor farm
مزرعه اردوی کار
rich and poor
دولتمندوفقیر
visibility was poor
چیزها درست دیده نمیشد
poor relation
مربوطبهچیزینامرغوب
Do you still remember how poor we were?
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor soul
بنده خدا
poor child
بیچاره بچه
dirt-poor
<adj.>
بیش از اندازه تنگدست
poor spirited
دارای روحیه ضعیف
poor thing !
بیچاره
land poor
زمین دار بی پول
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
poor gas
گاز کم مایه
poor fellow
بیچاره
poor fellow
ای بیچاره
poor countries
عقب مانده
poor countries
کشورهای فقیر
poor box
صندوق اعانه
overseer of the poor
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality
نامرغوب
of poor quality
بد
land poor
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
in my poor opinion
بعقل ناقص من
in my poor opinion
بعقیده ناقص من
casual poor
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor house
مسکین خانه
poor rate
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor rate
زکات
poor spirited
جبون
poor lime
اهک ضعیف
poor lime
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime
اهک رقیق
poor lime
اهک کم مایه
poor law
قانون نگهداری از تهیدستان
poor pay
ادم بدبده
poor spirited
ترسو
poor house
دارالمساکین
poor spirited
بزدل
poor pay
ادم بدحساب
poor rate
زکوه
poor men's lawyers
وکلای تسخیری
as poor as a church mouse
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
to play a poor game
بدبازی کردن
to play a poor game
ناشی بودن مهارت نداشتن
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
بیش از اندازه تنگدست بودن
pale
[poor]
imitation
بدل قلابی
He has poor (bad)eyesight.
چشمش خوب نمی بیند
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
مزه فقروبدبختی را چشیده است
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
poor prospects for the steel industry
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
He has a poor service record in this company.
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays .
این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com