English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 103 (7 milliseconds)
English Persian
He is in a bad way (poor circumstances). وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
Search result with all words
circumstances اوضاع
circumstances ماوقع
circumstances رویداد
circumstances چگونگی کیفیت
circumstances شرط موقعیت تشریفات
circumstances مقتضیات
easy circumstances زندگی راحت
existing circumstances شرایط موجود
extenuating circumstances کیفیات مخففه
mitigating circumstances کیفیات مخففه
narrow circumstances تنگدستی
narrow circumstances تهیدستی
narrow circumstances تنگی سختی
narrow circumstances فاقه
reduced circumstances بینوایی
reduced circumstances بیچیزی
straitenced circumstances تنگی
straitenced circumstances تنگدستی
straitenced circumstances بی نوایی مضیقه
In the light of present circumstances. باتوجه به اوضاع کنونی
However difficult the circumstances [are] , ... هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ...
to acclimate [American E] to new circumstances [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
Other Matches
the poor بی نوایان
the poor فقرا
poor d. بدبخت
poor d. بیچاره
the poor تهیدستان
to become poor بینوا شدن
poor بینوا
poor دون
poor ناچیز
poor ضعیف
poor معدود
poor لاغر
poor بی قوت
poor بد
poor مفلس
poor f. بیچاره
poor تهیدست
poor فقیر
poor مسکین
poor پست نامرغوب
poor بی پول مستمند
That's a poor comparison. این مقایسه ای نا مناسب است.
rich and poor توانگرودرویش
poor farm مزرعه اردوی کار
rich and poor دولتمندوفقیر
visibility was poor چیزها درست دیده نمیشد
poor relation مربوطبهچیزینامرغوب
Do you still remember how poor we were? آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor soul بنده خدا
poor child بیچاره بچه
dirt-poor <adj.> بیش از اندازه تنگدست
poor spirited دارای روحیه ضعیف
poor thing ! بیچاره
land poor زمین دار بی پول
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
poor gas گاز کم مایه
poor fellow بیچاره
poor fellow ای بیچاره
poor countries عقب مانده
poor countries کشورهای فقیر
poor box صندوق اعانه
overseer of the poor ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality نامرغوب
of poor quality بد
land poor دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
in my poor opinion بعقل ناقص من
in my poor opinion بعقیده ناقص من
casual poor کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor house مسکین خانه
poor rate مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor rate زکات
poor spirited جبون
poor lime اهک ضعیف
poor lime اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime اهک رقیق
poor lime اهک کم مایه
poor law قانون نگهداری از تهیدستان
poor pay ادم بدبده
poor spirited ترسو
poor house دارالمساکین
poor spirited بزدل
poor pay ادم بدحساب
poor rate زکوه
poor men's lawyers وکلای تسخیری
as poor as a church mouse مثل گدای شب جمعه [فقیر]
to play a poor game بدبازی کردن
to play a poor game ناشی بودن مهارت نداشتن
to be [as] poor as a church mouse <idiom> بیش از اندازه تنگدست بودن
pale [poor] imitation بدل قلابی
He has poor (bad)eyesight. چشمش خوب نمی بیند
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . مزه فقروبدبختی را چشیده است
Poor fellow , he has good name behind . بیچاره توی این کار مانده
The poor fellow is suffering from hallucination . بیچاره طرف خیالاتی شده
poor prospects for the steel industry دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
He has a poor service record in this company. دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays . این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress . ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com