Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
Other Matches
horse sense
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
horse sense
<idiom>
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
موقع شناس بودن
The kings horse has been called a pack horse.
<proverb>
به اسب شاه گفتند یابو .
self-educated
پیش خود درس خوانده
self-educated
پیش خودتحصیل کرده
self-educated
خود اموخته
self educated
خود اموخته
self educated
پیش خودتحصیل کرده
educated
فرهیخته
educated
تحصیل کرده
self educated
پیش خود درس خوانده
educated guess
تخمینعلمیواصولی
plenty
فراوانی بسیاری
plenty
فراوان
plenty
بسیار
plenty
کفایت
plenty
بمقدارفراوان
here is bread in plenty
نان بقدر کفایت هست
to have plenty of time
وقت کافی داشتن
to have plenty of time
وقت فراوان داشتن
it is plenty good enough
خیلی هم خوب است
plenty of rain
باران فراوان
We have plenty of time .
خیلی وقت هست ( داریم )
plenty of rain
باران کافی
to have plenty of brawn
آدم گردن کلفتی
[قلچماقی]
بودن
horn of plenty
شاخ نشان وفور نعمت
here is bread in plenty
نان فراوان داریم
it is plenty good enough
بقدر کفایت خوب است
He has plenty of drive . he is a go- getter .
آدم کار بری است
There are plenty of other fish in the sea.
<idiom>
<proverb>
آدم قحطی نیست.
There is no hurry , there is plenty of time .
عجله نکنید وقت زیاد داریم
HE has plenty of excuses who is in search of trick.
<proverb>
ییله جو را بهانه بسیار است .
sense
مفاد
in this sense
<adv.>
بخاطر همین
sense
مصداق
sense
شعور معنی
sense
حواس پنجگانه
sense
احساس
sense
شعور هوش
sense
ادراک
sense
معنی مفاد مدلول
in this sense
<adv.>
به این دلیل
in this sense
<adv.>
بدلیل آن
sense
حس کردن
sense
دریافتن جهت
sense
حس
in this sense
<adv.>
بنابراین
sense
پی بردن
sense
احساس کردن
in this sense
<adv.>
متعاقبا
in this sense
<adv.>
از آن بابت
sense
حس تشخیص مفهوم
in this sense
<adv.>
درنتیجه
in this sense
<adv.>
از اینرو
in this sense
<adv.>
از این جهت
in this sense
<adv.>
از انرو
to take the sense of
استمزاج کردن
sense
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
دریافتن
in a sense
تا اندازهای
sense
هوش
in a sense
تاحدی
in a sense
از یک جهت
to take the sense of
چشیدن
to take the sense of
مزه دهن
sense
حس احساس
sense
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
هوش شعور
sense
حس مشترک
sense datum
شیی محسوس
mark sense
نشان دریاب
mark sense
نشان گذار
sense amplifier
تقویت کننده حسی
literal sense
معنی لغوی
moral sense
حس تشخیص خوب و بد
What you say is true in a sense .
گفته شما به معنایی صحیح است
vibration sense
حس ارتعاش
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
sense of pressure
حس فشار
mystic sense
معنی رمزی
visceral sense
حس احشایی
obstacle sense
حس مانع یابی
pressure sense
حس فشار
mystic sense
معنی پوشیده
sense datum
امر محسوس وقابل تحلیل
In what sense are you using this word ?
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
static sense
حس تعادل
to talk sense
حرف حسابی زدن
systemic sense
حس احشایی
temperature sense
حس دما
You wouldnt be here if you had any sense
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
the sense of sight
حس بینایی یا باصره
time sense
حس زمانی
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
sense of humour
شوخطبع
road sense
جنسی
sense wire
سیم احساس
sense winding
سیم پیچ احساس
sense line
خط احساس
sense modality
اندام حسی
sense of duty
حس وفیفه شناسی
sense of humor
شوخ طبعی
sense organ
عضو حس
sense organ
عامل احساس
sense organ
اندام حسی
sense oriented
حس گرا
sense probe
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch
گزینهء احساس
sense switch
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
road sense
کلمه
it does not make sense
معنی نمیدهد
good sense
شعور
good sense
عقل سلیم
grammatical sense
معنی دستوری
sense of trust
حس اعتماد
sense of duty
<adj.>
وظیفه شناسی
common sense
قضاوت صحیح حس عام
common sense
عقل سلیم
sixth sense
قوه ادراک
sixth sense
حس ششم
figurative sense
معنی مجازی
artistic sense
ذوق هنری
common sense
حضور ذهن
sense of rotation
جهت دوران
common sense
عرف
pain sense
حس درد
external sense
حس برونی
carrier sense
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
in the p sense of the word
بمعنی واقعی کلمه
chemical sense
حس شیمیایی
cutaneous sense
حس پوستی
unique in every sense of the word
از هر نظری بی مانند
The sense of this word is not clear .
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
mark sense reader
نشان خوان
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
He cant take a joke . he has no sense of humour.
شوخی سرش نمی شود
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
horse
سواراسبی سوار شوید
horse
برپشت سوارکردن
horse
بالابردن
horse
خرک حلقه
horse
اسب دادن به
horse
اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse
قوه اسب
horse
اسبی وابسته به اسب
horse
سواره نظام
horse
شلاق زدن
horse
بدوش کشیدن
the off horse
اسب دست راست
the keep of a horse
علیق اسب
horse
غیرمنصفانه
horse
اسب مسابقه
horse
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
horse
اسب
one-horse
یک اسبه
one horse
مخصوص یک اسب بی مایه
horse around
<idiom>
one horse
بدتبار
saw horse
خرک
one horse
یک اسبه
au u. horse
اسب شرور
horse trading
معاملهجنسباجنس
hobby-horse
کار مورد علاقهی شدید
hobby-horse
پیله
pommel horse
پشتیخرک
I´m as hungry as a horse.
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
horse-drawn
وسیلهایکهبااسبحرکتکند
horse box
وسیلهحملاسب
hobby-horse
خواهکار همیشگی
hobby-horse
فکر و ذکر همیشگی
hobby-horse
رجوع شود به horse rocking
white horse
whitecap
winged horse
شعر نظم اشعار لطف شاعرانه
clothes horse
رخت پهن کن
clothes horse
کسی که بیش از حد به لباس و فاهر خود توجه دارد
hobby-horse
گانه
hobby-horse
اسبچوبی
pommel horse
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
vaulting horse
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
side horse
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
off one's high horse
<idiom>
تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
horse trade
<idiom>
as strong as a horse
[an ox]
<idiom>
مثل گاو
[پر زور]
horse of a different color
<idiom>
get on one's high horse
<idiom>
رفتار با تکبر
eat like a horse
<idiom>
زیاد خوردن (پرخور)
dark horse
<idiom>
کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
horse cover
قالیچه زیر زین اسب
dark horse
آب زیر کاه
dark horse
مرموز
dark horse
تودار
I was thrown off the horse.
از اسب پرت شدم
One day I want to have a horse of my very own.
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
The horse threw him.
اسب ازرازمین زد
To mout a horse .
سوار اسب شدن
work like a horse
<proverb>
مثل خر کار کردن
on one's high horse
<idiom>
مغرور
horse design
نقش اسب
[در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com