English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 169 (8 milliseconds)
English Persian
He is on leave of absence . مرخصی رفته است
Search result with all words
leave of absence ایام ترک خدمت
leave of absence مرخصی
Other Matches
absence نبودن
absence غیبت
absence غیاب
absence فقدان
absence of right عدم استحقاق
absence of right بی حقی
In your absence. در غیاب شما
day of absence روز نهستی
absence of blade عدم برخورد شمشیرها
leaves of absence ایام ترک خدمت
leaves of absence مرخصی
day of absence تعداد روزهای نهستی
absence indicator جانشین
absence indicator غیبت نما
absence of intention فقدان قصد
absence of mind عدم حضور ذهن
absence attack حمله غیاب
Absence makes the heart grow fonder. <proverb> جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
to leave behind درپس گذاردن
to leave on روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
Take it or leave it. می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone . کاری بکارم نداشته باش
Do not leave me alone. من را تنها نگذار.
without a by your leave بی اجازه بی خداحافظی
leave alone <idiom> دست از سر کسی برداشتن
Unless he comes soon, I shall leave. اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
to take leave مرخصی گرفتن
leave out ول کردن صرف نظر کردن از
leave out انداختن
leave out جاگذاشتن
leave off قطع کردن دست کشیدن از
leave off متارکه کردن
to take leave of any one اجازه ازکسی گرفتن
take leave of بدرود گفتن با
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
leave (let) well enough alone <idiom> دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
take leave of <idiom> ترک کردن
leave out <idiom> حذف کردن
leave behind <idiom> جاگذاشتن چیزی درجایی
to leave off دست کشیدن از
I must leave at once. باید فورا بروم.
to leave off کنار گذاشتن
to leave out جا گذاردن
to leave out انداختن
to leave behind باقی گذاردن
leave alone <idiom> راحت گذاشتن (شخصی)
Leave her alone. اورا تنها (بحال خود ) بگذار
To take ones leave . هزار تومان کم آورده ام
to take leave of any one با کسی بدرود گفتن
leave me alone کاری بمن نداشته باشید
leave اذن مرخصی
leave میلههای جامانده
leave واگذاری
leave به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave اجازه
let [leave] alone <conj.> سوای
let [leave] alone <conj.> قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> گذشته از
leave اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave مرخصی
leave برگ دادن
leave رخصت
leave باقی گذاردن
leave رها کردن
leave گذاشتن
leave دست کشیدن از
leave رهسپار شدن
leave عازم شدن
leave ترک کردن
leave :
let [leave] alone <conj.> چه برسد به
leave ول کردن
leave alone بحال گذاردن
he is on leave او در مرخصی است
leave me out من را حساب نکن [نکنید] !
leave alone تنها گذاردن
to take leave به تعطیلات رفتن
be on leave در مرخصی بودن
by your leave با اجازه شما
leave me alone مرابه حال خودبگذارید
leave it over عجاله بگذارید بماند
Just sign here and leave at that . اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
Lets leave it at that . بگذریم !
To leave someone in the lurch . کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Why dont you leave me alone? از جان من چه می خواهی ؟
May I take my leave ? May I be excused ? مرخص می فرمایید ؟
To take French leave . یواشکی مر خص شدن
to leave everything as it is [not to change anything] رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
It's time to leave. وقته رفتنه.
He took French leave. <idiom> او کار رو پیچوند.
He took French leave. <idiom> او جیم شد.
leave in the lurch <idiom> دست تنها گذاشتن
to apply for leave درخواست مرخصی کردن
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
sick leave مرخصی استعلاجی
leave taking کسب اجازه مرخصی
leave taking وداع
leave the anchorage ترک کردن لنگرگاه
leave the jetty جدا شدن از اسکله
leave with pay مرخصی با حقوق
leave with pay مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year سال خدمتی
leave year سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me پیش
leave your books w me برای
leave your books w me درنظر
proceed on leave بمرخصی رفتن
to proceed on leave بمرخصی رفتن
shore leave مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
leave taking خداحافظی
leave taking بدرودگویی
leave stop بازداشت
sick leave استراحت بیماری
compassionate leave مرخصی ارفاقی
absent without leave نهستی بدون اجازه
absent without leave نهستی
annual leave مرخصی سالانه
emergency leave مرخصی اضطراری
emergency leave سطح اماد اضطراری
emergency leave سطح امادلازم برای بسیج
french leave مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
i beg leave to say اجازه میخواهم بگویم
leave area منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave hold رها کردن
leave someone free to مخیر گذاشتن کسی
stop the leave بازداشت کردن
to leave unsaid نا گفته گذاردن
paternity leave مرخصیبدلیلتولدنوزاد
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
to leave school ازتحصیل دست کشیدن
to take french leave جیم شدن
to leave school ترک تحصیل کردن
to take french leave بی خداحافظی رفتن
to leave hold of ول کردن
to leave school ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
to leave hold of رها کردن
to take french leave بی بدرودرفتن
To leave something hanging. چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
ticket of leave سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
to beg leave اجازه رفتن
to beg leave خواستن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave word in the house در خانه سپردن
Leave it tI'll tomorrow morning . آنرا بگذارتا فردا صبح
Leave world with your father that. . . به پدرتان بسپارید که ...
Leave her alone. Stop bothering her. دست از سر دخترک بردار
Turn off the light before you leave. پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
Leave this space blank. این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
to leave no stone unturned زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
leave hanging (in the air) <idiom> بدون تصمیم قبلی
leave (someone) holding the bag <idiom> تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
leave no stone unturned <idiom> به هردری زدن
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
indefinite leave to remain [British E] جواز اقامت دائمی
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
To leave ones mark in the pages of history . درتاریخ از خود نام ونشانی با قی گذاشتن
I want to leave the car in the railway station من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
What platform does the train to York leave from? قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . محکم کاری کردن
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . بگذار بماند تا فردا
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com