English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 139 (8 milliseconds)
English Persian
Hear it in his own words. از زبان خودش بشنوید
Search result with all words
They have had words ,I hear . شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
Other Matches
Hear hear! صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
hear from <idiom> دریافت نامه
hear استماع کردن
hear گوش دادن
hear گوش کردن
hear شنیدن
hear say مسموعات
hear say شایعه
hear say اوازه
hear say خبر
hear پذیرفتن
to over hear any one استراق سمع کردن
to over hear any one سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن
hear شنیدن
hear گوش کردن
hear گوش دادن به
will not hear of <idiom> رسیدگی ویا اجازه ندادن
hear استماع کردن
hear خبر داشتن
hear درک کردن
hear اطاعت کردن
hear سعی کردن
hear say چیزشنیده
i hear him complain میشنوم که شکایت می کنند
I'm happy to hear that. خوشحالم که اینو می شنوم.
Hear twice before you speak once. <proverb> یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
to hear any ones speech کسیراگوش کردن
to hear any ones speech سخنرانی
to hear a case دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
hear footsteps عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف
he was pleased to hear it از شنیدن ان خوشنودشد
Hear it on the grapevine <idiom> [شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی]
i hear a tap at the door صدای در می اید
i hear a tap at the door در میزنند
She wouldnt hear of it . she takes no heed. گوشش به این حرفها بدهکار نیست
I hear a strange noise ( voice , sound ) . صدای غریبی به گوشم می رسد
in other words <adv.> به کلام دیگر
In our other words. بعبارت دیگر
in other words <adv.> به عبارت دیگر
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
in other words <idiom> به کلام دیگر
the f. words کلمات زیرین
in so many words با عین این کلمات
of few words کم حرف
in so many words عینا
they had words حرفشان شد
words الفاظ
they had words باهم نزاع کردند
In the words of Ferdowsi … بقول فردوسی
choice of words کلمه بندی
choice of words بیان
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
imitative words واژههای تقلیدی
choice of words جمله بندی
imitative words مورموریاغرغر کردن
The two are rhyming words . این دو لغت هم قافیه هستند
weigh one's words <idiom> مراقب صحبت بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
play on words <idiom> بازی با کلمات
eat one's words <idiom> حرف خود قدرت دادن
A dictionary tell you what words mean . فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
words are but wind حرف جزو
i ran the words through ان کلمات را خط زدم
to help with words and deeds <idiom> با پند دادن و عمل کمک کردن
play on words جناس
code words کلمه رمز
code words کلمات رمزی
acceptance by words قبول قولی
apt words ابرو
apt words مجرای اب
big words حرفهای گنده
big words لاف
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
war of words بحث وجدل
he was provoked by my words از سخنان من رنجید
war of words منازعه
control words کلمات کنترلی
he was provoked by my words سخنان من باو برخورد
play on words تجنیس
You mark my words . ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
swear-words ناسزا
words of limitation الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
to play upon words جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
You mark my words. این خط واینهم نشان
your words offended her سخنان شما به احساسات اوبرخورد
your words offended her از سخنان شمارنجید
buzz words رمز واژه
reserved words کلمات ذخیره شده
He is too stingy for words. دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
buzz words لغت بابروز
four-letter words واژهیچهار حرفی
four-letter words واژهی قبیح
swear-words فحش
reserved words کلمههای رزرو
words in contracts should الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
words are but wind هواست
to be sparing of words مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
He told me in so many words . عینا" اینطور برایم گفت
to eat ones words سخن خودراپس گرفتن
to gloze over one's words سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to i. from somebodies words از حرفهای کسی استنباط کردن
play upon words جناس بکار بردن
put into words به عبارت دراوردن
the a.of boreign words اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
reserved words کلمههای محافظت شده
precatory words عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
waste one's words زبان خود را خسته کردن
swear-words کفر
he took my words in good part سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
to pour out abusive words سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
Bluntly. Without mincing words. صاف وپوست کنده
my words hurt his feelings سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
Her words are empty of meaning. حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
This knife is too blunt for words . این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
To argue ( exchange words ) with someone . با کسی یک بدوکردن
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
his words injured my feelings سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
To bandy words . to argue. بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
Mark my words . Remember what I told you . یادت باشد چه گفتم
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
His deeds fail to square with his words. عملش با حرفش نمی خواند
He left fily a few choice words. چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
fine words butter no parsnips <proverb> از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
action speaks louder than words <proverb> دو صد گفته چون نیم کردار نیست
Fine words butter no parsnips. از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
With soft words one may persuade a serpent out of . <proverb> با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
fine words butter no parsnips بحلوابحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
fair words butter no parsnips به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds <proverb> با علم اگر عمل نکنی شاخ بی بری
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com