Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (4 milliseconds)
English
Persian
Her purse was pinched(stolen).
کیف پولش را زدند
Other Matches
pinched
صورترنگپریدهبعلتسرماخوردگی
They pinched my keys.
کلیدهایم رابلند کردند
belly pinched
گرسنگی خورده
I am pinched for money.
دست وبالم تنگ است (تحت فشار مالی )
stolen
مسروقه
stolen
مسروق
stolen
مسترق دزدیده
All his belongings were stolen .
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
stolen goods
کالای مسروقه
stolen goods
اموال مسروقه
stolen goods
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
مال مسروقه
receiver of stolen goods
مال خر
receiver of stolen goods
خریدار مال مسروقه
conclearer of stolen goods
مخفی کننده اموال مسروقه
handing stolen goods
اخفاء مال مسروقه
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen
<proverb>
کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
lock the barn door after the horse is stolen
<idiom>
نوشدارو پس از مرگ سهراب
purse
پول
purse
کیسه
purse
کیف پول
purse
کیسه پول
purse
جیب
purse
دارایی
purse
وجوهات خزانه
purse
غنچه کردن
purse
جایزه نقدی
purse
جیب بری کردن
purse
پول دزدیدن
purse
جمع کردن
purse strings
ریسمان سر کیسه
purse strings
بند همیان
purse strings
نیفهی انبان
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
the public purse
خزانه ملی
coin purse
کیفپول
to purse one's lips
قهر کردن
privy purse
اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
light purse
تهیدستی
light purse
فقر
light purse
بی چیزی
purse bearer
کیف بر
purse bearer
تحویلدار
purse bearer
کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
purse net
دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse proud
مغرور از ثروت
purse seine
تور کیسهای برای ماهی گیری
purse seine
دام کیسهای
common purse
وجوه عمومی
sea purse
گرداب دریا
purse the lips
بستن لبها
to loosen the purse strings
پول خرج کردن
to loosen the purse strings
کردن
to hold the purse strings
جلو پول راگرفتن
to hold the purse strings
درکیسه را بستن
to loosen the purse strings
باز یا
A full purse never lacks friends..
<proverb>
یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
You cannot make a silk purse out of a sows ear .
<proverb>
هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com