Total search result: 74 (8 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
I'm happy to hear that. |
خوشحالم که اینو می شنوم. |
|
|
Other Matches |
|
to over hear any one |
سخنان کسی را بطور غیرمستقیم یا بدون میل اوشنیدن |
hear |
گوش دادن |
to over hear any one |
استراق سمع کردن |
hear |
شنیدن |
will not hear of <idiom> |
رسیدگی ویا اجازه ندادن |
hear from <idiom> |
دریافت نامه |
Hear hear! |
صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق ) |
hear say |
شایعه |
hear say |
اوازه |
hear say |
خبر |
hear say |
چیزشنیده |
hear say |
مسموعات |
hear |
گوش کردن |
hear |
گوش کردن |
hear |
پذیرفتن |
hear |
شنیدن |
hear |
استماع کردن |
hear |
استماع کردن |
hear |
درک کردن |
hear |
سعی کردن |
hear |
اطاعت کردن |
hear |
خبر داشتن |
hear |
گوش دادن به |
happy [about] <adj.> |
خشنود [در مورد] |
i f.happy |
خوشحالم |
happy |
خوشدل |
happy |
شاد خوشوقت |
such as are happy |
انهایی که خوشبخت هستند |
happy |
سعید مبارک |
happy |
فرخنده |
happy <adj.> |
خوش |
happy |
راضی |
happy |
خرسند سعادتمند |
happy |
خوشحال |
to hear a case |
دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن |
to hear any ones speech |
سخنرانی |
to hear any ones speech |
کسیراگوش کردن |
Hear it in his own words. |
از زبان خودش بشنوید |
Hear it on the grapevine <idiom> |
[شنیدن شایعه در مورد شخصی یا چیزی] |
Hear twice before you speak once. <proverb> |
یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو. |
he was pleased to hear it |
از شنیدن ان خوشنودشد |
They have had words ,I hear . |
شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی ) |
i hear him complain |
میشنوم که شکایت می کنند |
hear footsteps |
عدم توجه به وفیفه درنتیجه نزدیک شدن حریف |
happy life |
زندگی باخوشدل |
trigger happy |
عاجز از کنترل خود در اثرشادی |
happy life |
زندگی اسوده |
happy family |
دستهای ازجانوران جوربجورکه دریک قفس باهم زندگی میکنند |
happy go lucky |
الله بختی |
happy go lucky |
برحسب تصادف لاقید |
happy go lucky |
اسان گذران بیمار |
happy go lucky |
لا ابالی |
I'll be happy to help [assist] you. |
من با کمال میل در اختیار شما هستم. |
happy hour <idiom> |
ساعات تفریح وخوشی |
happy-go-lucky |
دل بدریا زدن |
i wish you a happy new year |
سال نوسعیدی را برای شما می خواهم |
By a happy coincidence. |
دراثر حسن تصادف |
i wish you a happy new year |
سال نو را به شما شادباش یاتبریک میگویم |
She was pretending to be happy. |
او [زن] تظاهر به شاد بودن کرد. |
trigger happy |
دست به هفت تیر |
trigger-happy |
عاجز از کنترل خود در اثرشادی |
trigger-happy |
دست به هفت تیر |
Happy birthday to you . |
تولدت مبارک |
i hear a tap at the door |
در میزنند |
i hear a tap at the door |
صدای در می اید |
Many happy returns of the day? |
صد سال به این سالها ( تبریک ) ! |
many happy returns of the day |
صد سال باین سالهابرسید |
Many happy returns of the day . |
سال نومبارک |
He is high . He is slap – happy . |
کله اش گرم است |
She wouldnt hear of it . she takes no heed. |
گوشش به این حرفها بدهکار نیست |
I hear a strange noise ( voice , sound ) . |
صدای غریبی به گوشم می رسد |
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
A happy heart makes a blooming visage. <proverb> |
قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد . |