English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (8 milliseconds)
English Persian
I benefited greatly from the english course. از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
Other Matches
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] پیوند به داخل [در تریلر]
up one's street [British English] , down one's alley [American English] مناسب ذوق وسلیقه [مهارت درچیزی ]
greatly بطور بزرگ و عمده
greatly زیاد
greatly به زیادی
greatly شرافتمندانه
I greatly appreciate it. [ I am very greatful] خیلی قدردانی می کنم.
I wI'll be greatly ( badly ) disgraced. بدجوری آبرویم خواهد رفت
Queen's English [King's English] <idiom> [انگلیسی استاندارد و صحیح از نظر گرامری که در بریتانیا خوانده و نوشته می شود.]
to push your luck [British English] to press your luck [American English] زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی]
benefited منفعت
benefited فایده بردن
benefited احسان کردن مفید بودن
benefited :فایده رساندن
benefited نمایش برای جمع اوری اعانه .
benefited استفاده
benefited احسان اعانه
benefited : منفعت
benefited مزایا
benefited نفع
benefited مساعده
benefited سود
benefited اعانه سود بردن
benefited انتفاع
benefited فایده
i was benefited by his advice از اندرز او سود بردم
The snow doesn't stay on the ground. [The snow doesn't stick.] [American English] , [The snow doesn't settle.] [British English] برف روی زمین نمی ماند.
English بانگلیسی دراوردن
English گردش فرفرهای گوی بیلیارد
English انگلیسی
old english زبان انگلیسی قدیم
English مربوط به مردم وزبان انگلیسی
the english انگلیسان
after the english f. به سبک انگلیسی ها
the english انگلیس ها
structured english انگلیسی ساخت یافته
English stick عصایانگلیسی
English breakfast یکجورصبحانهمتشکلازتخممرغ-گشتنمکزدهوتخممرغ
pidgin english انگلیسی دست وپا شکسته وامیختهای که چینی هابدان سخن می گویند
English loaf نانانگلیسی
english garden پارک انگلیسی [قرن هجدهم]
He is good at English. انگلیسی اش خوب است
English bond آجر چینی انگلیسی
English altar محراب انگلیسی
Pidgin English <idiom> انگلیسی برای ارتباط بازرگانان با زبان های متفاوت شامل گرامر ساده و لغات کم.
In my broken English . با انگلیسی دست وپا شکسته ام
morrow [Old English] فردا [ آینده]
how can I learn English چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
English cottage خانه ویلایی
english billiards با 3 گوی و6 کیسه بین 2 یا 4 بازیگر
english shepherd سگ گلهء انگلیسی که دارای اندازهء متوسط وبرنگ سیاه براق ودارای خالهای قهوهای یاخرمایی است
english setter نوعی سگ انگلیسی که دارای پشم بلند ونرم سفیدرنگ یارنگین میباشد
american english زبان انگلیسی که در امریکابان تکملم میشود
english self taught خوداموز انگلیسی
body english چرخش بی اختیار
british english زبان انگلیسی رایج درانگلستان
english horn نوعی ساز بادی چوبی انگلیسی که دارای دوزبانه است
broken english انگلیسی دست و پا شکسته
english opening گشایش انگلیسی
english billiards بیلیارد انگلیسی
english mercury اسفناج صحرایی
english sonnet غزل انگلیسی که شامل دوازده سطراست
english speaking انگلیسی زبان
to tutor somebody in English به کسی درس خصوصی در زبان انگلیسی دادن
king's english انگلیسی اصیل
in plain english پوست کنده
middle english انگلیسی تا 0051میلادی
natural english گردش فرفرهای گوی بیلیارددر همان سمت اصلی پس ازبرخورد با گوی دیگر
in plain english به انگلیسی ساده
his english is weak مایه انگلیسی اوکم است
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
english woman زن انگلیسی
english system سیستم انگلیسی
english system سیستم اینچی
english thread پیچ و مهره انگلیسی
English style [نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
king's english اصطلاحات و لغات خاص انگلیسی علمی مصطلح درجنوب انگلیس
intern [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
boondoggle [American English] وقت بیهوده گذرانی
shakedown [of something] [American English] تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
to call [up] somebody [American English] به کسی زنگ زدن
to enroll [American English] خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
to boondoggle [American English] پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
to take the fall [American English] مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
pursuer [Scottish English] شاکی [قانون]
pursuer [Scottish English] خواهان [قانون]
peter [American English] آلت تناسلی بچه
peter [American English] دودول
peter [American English] دول
verbiage [American English] بیان
verbiage [American English] کلمه بندی
verbiage [American English] جمله بندی
pursuer [Scottish English] مدعی [قانون]
English is not a hard language . انگلیسی زبان سختی نیست
groundhopper [British English] طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
to plow [one's way] through something [American English] با سختی در کاری جلو رفتن
Colors [American English] رنگها
Well, duh! [American English] نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
plowman [American English] شخم زن [کشاورز ] [روستا ]
turnover [British English] فروش [اقتصاد]
operative [American English] جاسوس
english toy spaniel نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
The English - speaking world. دنیای انگلیسی زبان
He speaks English fluently. انگلیسی راروان صحبت می کند
The English speaking-countries. کشورهای انگلیسی زبان
In simple (plain) English. به انگلیسی ساده
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
There are many difference between Persian and English . بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
english hand balance بالانس ژیمناست روی چوب موازنه
Department of labor [American English] اداره کار
bourse [in a non-English-speaking country] بورس سهام
apple beignets [American English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
bourse [in a non-English-speaking country] بورس اوراق بهادار
to capitalize/capitalise [British English] on something سود بردن از چیزی
football fan [British English] طرفدار فوتبال
football fan [American English] طرفدار فوتبال آمریکایی
Football pool [British English] قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
peckish [British English] [colloquial] <adj.> اندکی گرسنه
to buy something on the never-never [British English] [humorous] <idiom> چیزی را قسطی خریدن [اصطلاح روزمره]
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
to jink [colloquial] [British English] در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
payment by installments [American English] قسط
to call 911 [American English] تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی]
I'll give you a ring. [British English] من به تو زنگ می زنم.
to give somebody a buzz [American English] به کسی زنگ زدن [اصطلاح روزمره]
share of stock [American English] سهم [اقتصاد]
payment on account [American English] قسط
to pay on account [American English] یک قسط را پرداختن
to skive off early [British English] با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
on the installment plan [American English] به اقساط
to post a letter [British English] نامه ای را با پست فرستادن
first year resident [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
Main Street [American English] کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
draft order [American English] دستور به خدمت [سربازی]
high beam [American English] نور بالا [در خودرو]
to mail a letter [American English] نامه ای را با پست فرستادن
toffie apple [British English] سیب با ژلاتین پوشیده شده
apple fritters [British English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
dimmed headlights [lights] [American English] نور پایین [خودرو]
Bobtail [tractor unit] [American English] تراکتور [کامیون بدون تریلر]
dipped headlights [lights] [British English] نور پایین [خودرو]
to buy something on hire purchse [British English] چیزی را قسطی خریدن
Foundation [junior] house officer [British English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
low beams [beam light] [American English] نور پایین [خودرو]
motor-assisted pedal cycle [British English] دوچرخه موتوردار
dipped beams [beam light] [British English] نور پایین [خودرو]
to start a car [to crank a car] [American English] ماشینی را روشن کردن
He is giving her French lessons in exchange for English lessons به اودرس فرانسه می دهد ودرعوض انگیسی می گیرد
to miss the bus [to miss the boat (British English) ] <idiom> فرصتی را از دست دادن [اصطلاح]
soccer fan [soccer supporter] [American English] طرفدار فوتبال
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com