Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
English
Persian
I had a long talk with him.
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks.
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk in measured terms . To talk slowly.
شمرده صحبت کردن
To talk thru ones hat . To talk rubbish .
حرف مفت زدن
To talk thru ones hat. To talk bunkum.
از روی شکم حرف زدن
Talk brings on talk.
<proverb>
یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey.
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on.
طولش نده (زود باش )
talk over
<idiom>
بحث وگفتگو
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
he does nothing but talk
فقط حرف میزند
to talk something over with somebody
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
to talk
[to]
صحبت کردن
[با]
to talk something over with somebody
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk up
<idiom>
صحبت درمورد
talk out of
<idiom>
به نتیجه نرسیدن
talk out
<idiom>
بحث تا رسیدن به نتیجه
talk down
از روبردن
talk out
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk out
مطرح مذاکره قرار دادن
talk over
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk up
با صدای بلند حرف زدن
talk up
گستاخی کردن
to talk away
بصحبت یاگفتگو گذراندن
to talk down
خاموش یاساکت کردن
to talk
[to]
گفتگو کردن
[با]
talk down to someone
<idiom>
از کلمات ساده استفاده کردن
talk into
<idiom>
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down
ساکت کردن
talk
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk
مذاکره حرف زدن
talk
صحبت
talk
گفتگو
talk
مبادله
talk
صحبت کردن
talk
حرف
to talk tall
گزاف گفتن
back talk
پیش جوابی
cross talk
تداخل صداها در تلفن
to talk tall
لاف زدن
to talk shop
در باره کار صحبت کردن
cross talk
القاء
cross talk
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk
تداخل صحبت
to talk in a whisper
سرگوشی
to talk in a whisper
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk nonsense
مهمل گفتن
to talk nonsense
چرند گفتن
to talk out a bill
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
apple talk
اپل تاک
sweet talk
<idiom>
ستایش کسی
to talk politics
گفتگوی سیاسی کردن
to talk rubbish
چرندیا مهمل گفتن
to talk sense
حرف حسابی زدن
cross talk
تداخل صدا
pep talk
نطق تهییجی
idle talk
حرف مفت ژاژخایی
There is some talk of his resigning.
صحبت از استعفای اوست
talk big
<idiom>
با غرور حرف زدن
talk back
<idiom>
بی ادبانه جواب دادن
To make someone talk.
کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose.
تو دماغی حرف زدن
pep talk
<idiom>
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
To dissuade someone. To talk someone out of something.
رأی کسی را زدن
To be the talk of the town.
سرزبانها افتادن
double-talk
<idiom>
حرف بیمعنا
She is the talk of the town .
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
idle talk
سخن بیهوده
baby-talk
زبان بچهگانه
First food , then talk .
<proverb>
اول طعام آخر کلام .
pep talk
سخنرانی انگیزگر
pillow talk
صحبت خودمانی
pillow talk
حرفهای خصوصی
talk show
نمایش گفت و شنودی
talk show
میزگرد
talk turkey
<idiom>
بحث جدی
talk shows
نمایش گفت و شنودی
talk shows
میزگرد
talk through one's hat
<idiom>
بزرگ جلوه دادن
talk shop
<idiom>
درموردکار شخصی صحبت کردن
To talk like a book .
لفظ قلم صحبت کردن
to talk the same language
<idiom>
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
sweet talk
تملق گفتن
talk turkey
<idiom>
رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off
<idiom>
سر کسی را بردن
[زیاد حرف زدن]
double talk
جمله دو پهلو
double talk
چاپلوسی و زبان بازی
sweet talk
چاپلوسی کردن
sales talk
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
private talk
گفتگوی محرمانه
push to talk
کلید مکالمه تلفنی
private talk
صحبت خصوصی
To talk impudently.
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
to talk insistently to somebody
با کسی به اصرار صحبت کردن
[تا قانع شود]
to talk the same language
<idiom>
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
sweet talk
ریشخند کردن
table talk
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
Talk a lot without saying much
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
to talk french
فرانسه حرف زدن
talk politics
گفتگوی سیاسی
to talk in a whisper
نجوا
talk someone's ear off
<idiom>
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده
[اصطلاح روزمره]
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
صحبت از چیزی یا کسی است.
small talk
حرف مفت
small talk
حرف بیهوده زدن
Dont talk to all and sundry.
با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly.
بلند خندیدن (حرف زدن )
It is all hot air . it is all talk.
اینها همه اش حرف است
To talk behind someones back.
پشت سر کسی حرف زدن
Dont provoke me to talk.
دهانم را باز مکن!
to talk to a
[brick]
wall
<idiom>
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
to talk with the tongues of angels
<idiom>
چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
تملق گفتن
The child is beginning to talk.
بچه دارد زبان باز می کند
To talk in contradictory terms. To contradict one self .
ضد ونقیض با من حرف زدن
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) .
این حرفها دیگه کهنه شده است
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
long
دراز
long
مدید
long
کشیده
not long a go
همین تازگی ها
long course
استخر 05 متر
not long a
چندوقت پیش
long
توپ بلند به اوت
long on
موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long
دیر گذشته ازوقت
very long
برد خیلی زیاد
long
طولانی طویل
long off
موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
very long
شعاع عمل زیاد
not long a go
چندی پیش
long a go
مدت زیادی پیش
See you again . So long.
به امید دیدار
To wish (long) for something.
آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
long for
اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
so long
خدا حافظ
so long
بامیددیدار
so long as
تاوقتی که
so long as
مادامی که بشرطی که
long little
زنده باد
long little
پاینده باد
not long a
مدتی نگذشته است
long-
:اشتیاق داشتن
at long last
بالاخره
at long last
عاقبت
at long last
اخرالامر
to say so long to somebody
با کسی خداحافظی کردن
before long
بزودی
long-
مدید
for long
مدت زیادی
for long
خیلی
long-
طولانی طویل
get a long with you
بروپی کارت
go long
تلاش درپاس طولانی بجلو
before long
بهمین زودی
long-
دراز
long-
مدت زیاد
long-
بلند
I've known her at least as long as you have.
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
long-
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long-
مناسب بودن
long-
دیر گذشته ازوقت
long-
کشیده
How long will it take?
چقدر طول می کشد؟
long a
مدت مدیدی بعد
long-
طی مسافت زیاد توپ
long-
توپ بلند به اوت
as long as
بشرطی که
as long as
تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as
بمدت طولانی
as long as
ازوقتی که
long-
طولانی
long
طولانی
how long since is it?
چندوقت است
long
بلند
come a long way
<idiom>
برنامه بزرگی ریختن
long
مناسب بودن
long a go
مدتی پیش
long a
مدتهاپس ازان
long
طی مسافت زیاد توپ
it will not take long
نخواهدکشید
it will not take long
مدت زیادی نمیخواهد
how long since is it?
چند وقت پیش بوده است
as long as
<idiom>
به شرط اینکه ،به این شرط که
how long
تاکی تاچه وقت چقدر
it will not take long
طولی
long
:اشتیاق داشتن
long
میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
as long as
از زمانیکه
long
مدت زیاد
the long and the short of it
<idiom>
نتیجه کلی
the long and the short of it
<idiom>
آنچه گفتنی است
long wind
طاقت زیاد دویدن
long wind
دراز نفسی
take long views
دوراندیش بودن
long tongue
پر حرفی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com