English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
English Persian
I had a long talk with him. با ایشان مفصلا" صحبت کردم
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
To talk thru ones hat . To talk rubbish . حرف مفت زدن
To talk thru ones hat. To talk bunkum. از روی شکم حرف زدن
Talk brings on talk. <proverb> یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. بی تعارف وجدی حرف بزنیم
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. طولش نده (زود باش )
talk over <idiom> بحث وگفتگو
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
he does nothing but talk فقط حرف میزند
to talk something over with somebody با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
to talk [to] صحبت کردن [با]
to talk something over with somebody با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
talk up <idiom> صحبت درمورد
talk out of <idiom> به نتیجه نرسیدن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
talk down از روبردن
talk out بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk out مطرح مذاکره قرار دادن
talk over مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk up با صدای بلند حرف زدن
talk up گستاخی کردن
to talk away بصحبت یاگفتگو گذراندن
to talk down خاموش یاساکت کردن
to talk [to] گفتگو کردن [با]
talk down to someone <idiom> از کلمات ساده استفاده کردن
talk into <idiom> موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk down ساکت کردن
talk صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk مذاکره حرف زدن
talk صحبت
talk گفتگو
talk مبادله
talk صحبت کردن
talk حرف
to talk tall گزاف گفتن
back talk پیش جوابی
cross talk تداخل صداها در تلفن
to talk tall لاف زدن
to talk shop در باره کار صحبت کردن
cross talk القاء
cross talk تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk تداخل صحبت
to talk in a whisper سرگوشی
to talk in a whisper بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk nonsense مهمل گفتن
to talk nonsense چرند گفتن
to talk out a bill مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
apple talk اپل تاک
sweet talk <idiom> ستایش کسی
to talk politics گفتگوی سیاسی کردن
to talk rubbish چرندیا مهمل گفتن
to talk sense حرف حسابی زدن
cross talk تداخل صدا
pep talk نطق تهییجی
idle talk حرف مفت ژاژخایی
There is some talk of his resigning. صحبت از استعفای اوست
talk big <idiom> با غرور حرف زدن
talk back <idiom> بی ادبانه جواب دادن
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose. تو دماغی حرف زدن
pep talk <idiom> صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
To dissuade someone. To talk someone out of something. رأی کسی را زدن
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
double-talk <idiom> حرف بیمعنا
She is the talk of the town . همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
idle talk سخن بیهوده
baby-talk زبان بچهگانه
First food , then talk . <proverb> اول طعام آخر کلام .
pep talk سخنرانی انگیزگر
pillow talk صحبت خودمانی
pillow talk حرفهای خصوصی
talk show نمایش گفت و شنودی
talk show میزگرد
talk turkey <idiom> بحث جدی
talk shows نمایش گفت و شنودی
talk shows میزگرد
talk through one's hat <idiom> بزرگ جلوه دادن
talk shop <idiom> درموردکار شخصی صحبت کردن
To talk like a book . لفظ قلم صحبت کردن
to talk the same language <idiom> همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
sweet talk تملق گفتن
talk turkey <idiom> رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off <idiom> سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
double talk جمله دو پهلو
double talk چاپلوسی و زبان بازی
sweet talk چاپلوسی کردن
sales talk مذاکره وبازار گرمی برای فروش
private talk گفتگوی محرمانه
push to talk کلید مکالمه تلفنی
private talk صحبت خصوصی
To talk impudently. تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
to talk insistently to somebody با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
to talk the same language <idiom> به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
sweet talk ریشخند کردن
table talk صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
Talk a lot without saying much خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
to talk french فرانسه حرف زدن
talk politics گفتگوی سیاسی
to talk in a whisper نجوا
talk someone's ear off <idiom> آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
There is talk [mention] of something [somebody] . صحبت از چیزی یا کسی است.
small talk حرف مفت
small talk حرف بیهوده زدن
Dont talk to all and sundry. با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly. بلند خندیدن (حرف زدن )
It is all hot air . it is all talk. اینها همه اش حرف است
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
Dont provoke me to talk. دهانم را باز مکن!
to talk to a [brick] wall <idiom> با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
to talk with the tongues of angels <idiom> چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> ریشخند کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> تملق گفتن
The child is beginning to talk. بچه دارد زبان باز می کند
To talk in contradictory terms. To contradict one self . ضد ونقیض با من حرف زدن
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . این حرفها دیگه کهنه شده است
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
long دراز
long مدید
long کشیده
not long a go همین تازگی ها
long course استخر 05 متر
not long a چندوقت پیش
long توپ بلند به اوت
long on موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
long دیر گذشته ازوقت
very long برد خیلی زیاد
long طولانی طویل
long off موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
very long شعاع عمل زیاد
not long a go چندی پیش
long a go مدت زیادی پیش
See you again . So long. به امید دیدار
To wish (long) for something. آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
long for اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
so long خدا حافظ
so long بامیددیدار
so long as تاوقتی که
so long as مادامی که بشرطی که
long little زنده باد
long little پاینده باد
not long a مدتی نگذشته است
long- :اشتیاق داشتن
at long last بالاخره
at long last عاقبت
at long last اخرالامر
to say so long to somebody با کسی خداحافظی کردن
before long بزودی
long- مدید
for long مدت زیادی
for long خیلی
long- طولانی طویل
get a long with you بروپی کارت
go long تلاش درپاس طولانی بجلو
before long بهمین زودی
long- دراز
long- مدت زیاد
long- بلند
I've known her at least as long as you have. آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
long- میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- مناسب بودن
long- دیر گذشته ازوقت
long- کشیده
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long a مدت مدیدی بعد
long- طی مسافت زیاد توپ
long- توپ بلند به اوت
as long as بشرطی که
as long as تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as بمدت طولانی
as long as ازوقتی که
long- طولانی
long طولانی
how long since is it? چندوقت است
long بلند
come a long way <idiom> برنامه بزرگی ریختن
long مناسب بودن
long a go مدتی پیش
long a مدتهاپس ازان
long طی مسافت زیاد توپ
it will not take long نخواهدکشید
it will not take long مدت زیادی نمیخواهد
how long since is it? چند وقت پیش بوده است
as long as <idiom> به شرط اینکه ،به این شرط که
how long تاکی تاچه وقت چقدر
it will not take long طولی
long :اشتیاق داشتن
long میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
as long as از زمانیکه
long مدت زیاد
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
long wind طاقت زیاد دویدن
long wind دراز نفسی
take long views دوراندیش بودن
long tongue پر حرفی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com