English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 117 (7 milliseconds)
English Persian
I was keeping my fingers crossed . خدا خدا می کردم ( دعامی کردم )
Other Matches
keep one's fingers crossed <idiom>
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . گوش شیطان کر (بزن بچوب )
crossed چلیپایی
crossed out قلم خورده
to look through ones fingers خودرابه ندیدن زدن
in keeping with <idiom> مشابه ،موافقت کردن
in keeping مطابق
in keeping موافق
it is in my keeping د ردست من است
it is in my keeping د رحفافت منست
out of keeping ناجور
out of keeping ناموافق
out of keeping مخالف
little fingers کلیک
little fingers انگشت کوچک
to look through ones fingers نگاه دزدانه کردن
fingers برنامه نرم افزاری که اطلاعات مربوطه به کاربر را به پایه آدرس پست الکترونیکی بازیابی میکند
fingers دست زدن
keeping موافقت
keeping سازش
keeping ذخایر یکانها
keeping متصرفات
keeping تصرف
keeping غذا
keeping علوفه
keeping نگهداری
keeping توافق
fingers انگشت
fingers زبانه
fingers باندازه یک انگشت میله برامدگی
fingers انگشت زدن
with the arms crossed دست بسینه
criss-crossed امضای اشخاص بیسواد
criss-crossed به طور ضربدر
criss-crossed طرحچلیپایی
with the legs crossed چهارزانو
criss-crossed همبر
criss-crossed یکوری
star crossed بدشانس
criss-crossed سردرگمی
criss-crossed چلیپایی کردن
criss-crossed همبر کردن
criss-crossed دارای نقش چلیپایی کردن
criss-crossed بهطور متقاطع حرکت کردن
criss-crossed برخورد
criss-crossed کج
criss-crossed سوتفاهم
star crossed دارای ستاره نحس
criss-crossed با ضربدر مشخص کردن
double-crossed نارو زدن
crossed cheque چک بسته
crossed controls بکارگیری سطوح کنترل برخلاف حالت عادی درمانورهای ویژه
crossed chaque چک بسته
crossed reflex بازتاب متنافر
crossed belt تسمه عرضی
it crossed my mind بخاطری گذشت
it crossed my mind بنظرم رسید
criss-crossed پایی
It crossed my mind. به نظرم رسید.
It crossed my mind. به فکرم رسید.
double-crossed دورویی کردن خیانت کردن
crossed cheque چک مسدود
book keeping حسابداری [حسابداری]
sticky fingers <idiom> عادت به دزدیدن داشتن
have sticky fingers <idiom> دزد بودن
To let something slip thru ones fingers . چیزی را از کف دادن
keeping-room اتاق نشیمن
bee-keeping پرورشزنبور
peace-keeping نیروی برقرارکننده صلح
green fingers متبحردرپرورشگیاهانوسبزیجات
ring fingers انگشت چهارم دست چپ
record keeping نگهداری سوابق
nimble fingers چابک دستی
nimble fingers انگشتهای فرز
light fingers دست کج
keeping room اطاق نشیمن
keeping house در خانه ماندن تاجرورشکسته و عدم حضورش در محل کسب خود که قرینه ورشکستگی او محسوب میشود
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
fingers end بنان
fingers end سرانگشت
file keeping بایگانی
ring fingers انگشت انگشتر
index fingers سبابه
index fingers انگشت نشان
safe keeping نگهداری
safe keeping حفظ
light fingers چابک دستی
with fingers interlocked با انگشتان در هم افتاده
to snap one;s fingers at ناچیز شمردن
to snap one;s fingers at با زدن بشکن
to burn ones fingers ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
to be in safe keeping درجای امن بودن
the keeping of a festival نگهداری عید
the keeping of a festival عید گرفتن
that woman was in keeping ان زن رانشانده بودند
snap one's fingers بشکن زدن
safe keeping حفافت توجه
station keeping در خط نگهداشتن ناو
string fingers سه انگشتی که زه کمان را می کشند
crossed and uncreate cheques چکهای بسته ونبسته
I crossed out the extra expenses . هزینه های اضافی را قلم زدم
To be crossed out ( eliminated , omitted ) . خط خوردن
work one's fingers to the bone <idiom> خیلی سخت کار کردن
His fingers were stained with paint . روی انگشتانش لکه های رنگ بود
peace keeping forces نیروهای بازدارنده و حافظ صلح سازمان ملل
To clench ones fingers ( fist) . مشت خود را گره کردن
Can count on the fingers of one hand <idiom> رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست [اتفاق نادر و به دفعات محدود]
common extensor of fingers عضلهمنبسطانگشتان
book keeping by double e. دفترداری مترادف
book keeping by single e. دفترداری ساده
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ? چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
house keeping operation اعمال خانه داری
tap the door with your fingers انگشت بزنید بدر
He crossed the frontier(border-line). ازمرز رد شد
Why don't you work? Did you break your fingers? چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
a man's best friends are his ten fingers <proverb> کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com