English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 179 (9 milliseconds)
English Persian
It makes me sick just thinking about it! وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
Other Matches
He who makes no mistakes makes nothing . <proverb> آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
thinking فکرکننده
to never let yourself get to thinking like them <idiom> نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
Am I right in thinking ... آیا درست فکر میکنم که ...
thinking تفکر
thinking باشعور
creative thinking تفکر اخلاق
creative thinking اندیشیدن افرینشی
convergent thinking تفکر همگرا
concrete thinking تفکر عینی
affective thinking تفکر عاطفی
wishful thinking تفکر ارزومندانه
wishful thinking خواسته اندیشی
wishful thinking افکار واهی و پوچ
abstract thinking تفکر انتزاعی
divergent thinking تفکر واگرا
free thinking ازادی از قیود مذهب
magical thinking جادویی اندیشی
paralogical thinking اندیشیدن سفسطه امیز
immersed in thinking فرورفته در فکر
productive thinking تفکر افرینشی
immersed in thinking غرق اندیشه
thinking cap طرز تفکر
to set thinking بخیال انداختن
lateral thinking حلمشکلیباکمکگرفتنازقوهتخیل
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
thinking type سنخ اندیشه ورز
associative thinking تفکر تداعی گرا
I should bring you round to my way of thinking . باید تو راهم با خودم همفکر کنم
put on one's thinking cap <idiom> زمان زیادی روی چیزی فکر کردن
Thinking of it still gives me a pang. [Colloquial] هنوز من را آزار می دهد [اذیت می کند] وقتی که در باره آن فکر می کنم.
primary process thinking اندیشیدن در فرایند نخستین
It set me thinking . It made me think . مرابفکر واداشت ( انداخت )
A castle in the air. Wishful thinking. آرزوی واهی ( خیالی)
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
makes گاییدن
makes ساختمان ساخت
makes تاسیس کردن
That makes it even. این به آن در
makes واداریامجبور کردن
makes باعث شدن
makes خلق کردن
makes تصنیف کردن
makes درست کردن
makes بوجود اوردن
makes ساختن
makes سرشت
makes شبیه
makes ساخت ترکیب
makes درست کردن ساختن اماده کردن
makes طرح کردن
makes حالت
makes ترکیب
makes رسیدن به ساخت
makes پیمودن
makes باعث شدن وادار یا مجبورکردن
makes تهیه کردن طرح کردن
makes قرار دادن
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه ؟
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه؟
makes نظیر
one of the makes lawful محلل
it makes a t. difference تفاوت خیلی زیادی نمیکند
He makes faces. او دهن کجی میکند.
This is more like it. Now this makes sense. حالااین شد یک چیزی
Many a little makes a mickle . قطره قطره جمع گرددوانگهی دریا شود
She fabricates them. she makes them up . اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
see in the past makes saw فعل see در گذشته sawمیشود
the person who makes مکره
to makes suit در خواست کردن
the person who makes to another force to inorder therat a something do
he makes most noise میکند
he makes most noise او از همه بیشتر صدا یا
practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است
he makes occasional mistakes گاه گاهی اشتباه میکند
practice makes perfect <proverb> کار نیکو کردن از پر کردن است
haste makes waste ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
Now you are talking. That makes sense. حالااین شد یک حرف حسابی
What one loses on the swings one makes up on the r. <proverb> آنچه کسى در بازى تاب از دست مى دهد روى بازى چرخ و فلک بدست مى آورد .
he makes a living with hispen بانویسندگی گذران میکند
he makes rings round them دست انهارا از پشت می بند د
practice makes perfect کارکن تا استاد شوی
It makes my stomach turn [over] . <idiom> دلم را به هم میزند. [اصطلاح روزمره]
haste makes waste تعجیل موجب تعطیل است
Smoking makes you ill and it is also expensive. سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
To break a habit makes one ill. <proverb> ترک عادت موجب مرض است .
A still tongue makes a wise head. <proverb> لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
Training makes the memory absorb more. آموزش [ورزش حافظه] باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
It makes ones hair stand on end . موبرتن آدم راست می شود
sick مریض
to be sick قی کردن
sick مریض شدن
you will become sick شما بیمار میشوید
sick-out اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick کیش کردن جستجوکردن
sick of (someone or something) <idiom> نفرت از چیزی
sick علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
he is rather i. than sick بهم خوردگی یاساکت دارد
he is sick او ناخوش است
I'm sick of it. <idiom> من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
I'm sick of it. <idiom> ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
sick ناساز ناتندرست
sick بیمار
sick ناخوش
really sick خیلی محشر
really sick واقعا عالی
sick unto ناخوش سخت یا مردنی
sick مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
he is rather i. than sick ناخوش نیست
to be sick حال تهوع داشتن
really sick واقعا جالب
Absence makes the heart grow fonder. <proverb> جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
Sea [mountain] air makes you hungry. هوای دریایی [کوهستانی] گشنگی می آورد.
A happy heart makes a blooming visage. <proverb> قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
sick as a dog دمق
hope-sick <adj.> حسرت به دل
sick bay بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick as a dog مایوس
sick note گواهیپزشکیاستعلاجی
sick [British E] <adj.> خیلی خوب
sick [British E] <adj.> عالی
sick industry صنعت بیمار
sick [British E] <adj.> محشر
hope-sick <adj.> آرزو به دل
sick slip برگ اعزام به بیمارستان
sick call تجمع برای رفتن به بهداری
sick headache سردرد همراه با
sick headache تهوع
sick industry صنعت عقب مانده
sick list صورت بیماران
sick of a fever تب دار
sick of flattery بیزازیاسیرازتملق
sick of love بیمار عشق
to feel sick حال تهوع داشتن
to feel sick قی کردن
sick call مراجعه به بهداری
sick call صف بیماران
sick berth بهداری کشتی ودانشکده وغیره
it is true that he was sick راست است که او ناخوش بود
sick pay وجهازکارافتادگی
land sick کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick بیمار عشق
love sick دلباخته
heart sick افسرده
heart sick دلتنگ
heart sick دلسوخته
sick at heart روحاکسل است
sick bed بستر بیماری
he is liable to become sick اماده ناخوشی است
he is liable to become sick در معرض ناخوش شدن است
take ill/sick <idiom> مریض شدن
dangeously sick خطرناکانه ناخوش
dangeously sick سخت بیمار
sick leave استراحت بیماری
sick leave مرخصی استعلاجی
sick bays بهداری روی ناو
sick bays بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bay بهداری روی ناو
sick and tired <idiom>
I am feeling I'll (sick). حالم بد است
sick-outs اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
he is a man he is sick وی مریض میباشد
he is a man he is sick اویک مرداست
sick nurse پرستار بیمار
travel-sick آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick building اشارهبهساختمانهایمدرن
to smoke oneself sick از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
i sort of feel sick یک جوری میشوم
i sort of feel sick مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
sick berth attendant پزشکیار
He felt sick,. he fell I'll. حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
In the long run fatty food makes your arteries clog up. در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
It made me sick . It turned my stomach. دلم را بهم زد
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . جانش به لب آمد ( رسید )
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com