English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 166 (8 milliseconds)
English Persian
It set me thinking . It made me think . مرابفکر واداشت ( انداخت )
Other Matches
to never let yourself get to thinking like them <idiom> نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
thinking تفکر
thinking باشعور
thinking فکرکننده
Am I right in thinking ... آیا درست فکر میکنم که ...
to set thinking بخیال انداختن
productive thinking تفکر افرینشی
convergent thinking تفکر همگرا
lateral thinking حلمشکلیباکمکگرفتنازقوهتخیل
thinking type سنخ اندیشه ورز
abstract thinking تفکر انتزاعی
associative thinking تفکر تداعی گرا
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
concrete thinking تفکر عینی
affective thinking تفکر عاطفی
creative thinking اندیشیدن افرینشی
creative thinking تفکر اخلاق
divergent thinking تفکر واگرا
free thinking ازادی از قیود مذهب
wishful thinking تفکر ارزومندانه
thinking cap طرز تفکر
immersed in thinking غرق اندیشه
magical thinking جادویی اندیشی
paralogical thinking اندیشیدن سفسطه امیز
wishful thinking خواسته اندیشی
immersed in thinking فرورفته در فکر
wishful thinking افکار واهی و پوچ
It makes me sick just thinking about it! وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
I should bring you round to my way of thinking . باید تو راهم با خودم همفکر کنم
Thinking of it still gives me a pang. [Colloquial] هنوز من را آزار می دهد [اذیت می کند] وقتی که در باره آن فکر می کنم.
put on one's thinking cap <idiom> زمان زیادی روی چیزی فکر کردن
primary process thinking اندیشیدن در فرایند نخستین
A castle in the air. Wishful thinking. آرزوی واهی ( خیالی)
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
they were made one با هم یکی شدند
they were made one یعنی باهم عروسی کردند
it is made ساخته شده است
it is made ساخته میشود
he was made to go او را وادارکردند برود
i made him go او را وادار کردم برود
i made little of it چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
he was made to go وادار به رفتن شد
well made خوش ساخت
i made him go او راوادار به رفتن کردم
made up مصنوعی بزک کرده
made ساخته شده
made-up جعلی
made-up مصنوعی بزک کرده
made-up تقلبی
made-up ساختگی
made up جعلی
made up تقلبی
self-made خود ساخته
made مصنوع ساختگی
self made خود ساخته
have it made <idiom> موفق بودن
made تربیت شده
to have something made [by somebody] بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
made up ساختگی
hand-made دستباف
I'm not made of money! <idiom> من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
made to order سفارشی
made to order فرمایشی
home-made <adj.> در خانه ساخته [تهیه] شده
home-made <adj.> خانگی
purpose made کالاهای خاص
purpose made کالای سفارشی
custom made سفارشی
It is made of wood. از چوب سا خته شده است
made-to-measure لباسدوختنی
what a night we made of it چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late چه شد که این همه دیر کردید
we made a night of it چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
It was made known to all and sundry . هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
to see what [mettle] he is made of <idiom> تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
home made ساخت بومی
made of iron اهنین
made ground خاک دستی
custom-made سفارشی
ready-made اماده
custom made سفارش داده شده
course made good track
half made اندکی دیوانه
half made نیم دیوانه
hand made دستی
man-made مصنوعی
hand made ساخته دست
hand made دست ساز
he made his money f. پول خودرابه باد داد
he made me wait مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
ready made اماده
home-made وطنی
custom-made سفارش داده شده
man made ساخت بشر
man made مصنوع انسان انسانی
man made مصنوعی
man made ساخته دست انسان
man-made ساخت بشر
man-made مصنوع انسان انسانی
man-made ساخته دست انسان
tailor made سفارشی
tailor-made سفارشی
home-made ساخت میهن
home made ساخت داخلی
i am not made of salt مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
i made up my mind to go نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to بر ان شدم که ...
i made up my mind to تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to go بر ان شدم که بروم
i made him my proxy او رااز جانب خود وکیل کردم
machine made ماشینی
machine made ساخت ماشین
made fern کرف
made fern جمازنر
i made him my proxy او را وکیل خود نمودم
i made him laugh او را خنداندم
boxes are made of wood جعبه ها را از چوب میسازند
Machine- made carpets . فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
I have made an appointment with my dentist . از دندانسازی وقت گرفتم
gift made for a consideration هبه معوض
custom made tests ازمونهای کار- ویژه
Marriage are made in heaven . <proverb> عقدشان توى آسمان بسته شده است .
party against whom a protest is made معترض علیه
boxes are made of wood جعبه ها از چوب ساخته میشوند
party against whom a protest is made واخوانده
man made canvas روکش نایلونی
man-made fiber الیاف شیمیایی
man-made fiber الیاف مصنوعی
man made goods کالاهای ساخت بشر
man made static پارازیت غیر جوی
man made stone سنگ دست ساز
made or built up mast دگل چند تیکه
p made with starch and cooled یخ دربهشت
judge made law نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man made feature عارضه مصنوعی
we made heavy weather of it انرا خیلی سخت دیدیم
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
He made over the house to his son . خانه رابه اسم پسرش کرد
I am very glad to have made your acquaintance. از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up. با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
hand made brick اجر ساخته شده با قالب دستی
She made a good wife. اوزن خوبی ازآب درآمد
he made a p or post of money پول هنگفتی دراورد
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
what a pretty mess he made خوب سرهم بندی کرد
he made a stift denial پاک حاشاکرد
he made an honest woman of her پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
man made wealth ثروت ساخت بشر
What a mes I made of my life . دیدی چه بروز خودم آوردم
The singer made some recordings ,. آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a decent profit. سود خوبی بر دم
teacher made test ازمون معلم ساخته
speed made good SO ground the speedover : syn
I made good my escape . موفق به فرار شد
I made a lot of profit in the deal . دراین معامله فایده زیادی بردم
The blow made my head swin. در اثر ضربه سرم گیج خورد
We made a long step toward success. قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
Every man is made for a special job. <proverb> هر کس را بهر کارى ساختند .
The conjurer made the rabbit disappear . شعبده باز خرگوش را غیب کرد
man made fibre rope طناب نایلونی
His invevtion made a noise in the world. اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
It made me sick . It turned my stomach. دلم را بهم زد
The blow made me giddy young girl . دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as [God made] little green apples he'll be back. او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com