Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 166 (8 milliseconds)
English
Persian
It set me thinking . It made me think .
مرابفکر واداشت ( انداخت )
Other Matches
to never let yourself get to thinking like them
<idiom>
نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند
[اصطلاح روزمره]
thinking
تفکر
thinking
باشعور
thinking
فکرکننده
Am I right in thinking ...
آیا درست فکر میکنم که ...
to set thinking
بخیال انداختن
productive thinking
تفکر افرینشی
convergent thinking
تفکر همگرا
lateral thinking
حلمشکلیباکمکگرفتنازقوهتخیل
thinking type
سنخ اندیشه ورز
abstract thinking
تفکر انتزاعی
associative thinking
تفکر تداعی گرا
I am thinking of your own good.
من خو بی شما رامی خواهم
concrete thinking
تفکر عینی
affective thinking
تفکر عاطفی
creative thinking
اندیشیدن افرینشی
creative thinking
تفکر اخلاق
divergent thinking
تفکر واگرا
free thinking
ازادی از قیود مذهب
wishful thinking
تفکر ارزومندانه
thinking cap
طرز تفکر
immersed in thinking
غرق اندیشه
magical thinking
جادویی اندیشی
paralogical thinking
اندیشیدن سفسطه امیز
wishful thinking
خواسته اندیشی
immersed in thinking
فرورفته در فکر
wishful thinking
افکار واهی و پوچ
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
I should bring you round to my way of thinking .
باید تو راهم با خودم همفکر کنم
Thinking of it still gives me a pang.
[Colloquial]
هنوز من را آزار می دهد
[اذیت می کند]
وقتی که در باره آن فکر می کنم.
put on one's thinking cap
<idiom>
زمان زیادی روی چیزی فکر کردن
primary process thinking
اندیشیدن در فرایند نخستین
A castle in the air. Wishful thinking.
آرزوی واهی ( خیالی)
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
they were made one
با هم یکی شدند
they were made one
یعنی باهم عروسی کردند
it is made
ساخته شده است
it is made
ساخته میشود
he was made to go
او را وادارکردند برود
i made him go
او را وادار کردم برود
i made little of it
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
he was made to go
وادار به رفتن شد
well made
خوش ساخت
i made him go
او راوادار به رفتن کردم
made up
مصنوعی بزک کرده
made
ساخته شده
made-up
جعلی
made-up
مصنوعی بزک کرده
made-up
تقلبی
made-up
ساختگی
made up
جعلی
made up
تقلبی
self-made
خود ساخته
made
مصنوع ساختگی
self made
خود ساخته
have it made
<idiom>
موفق بودن
made
تربیت شده
to have something made
[by somebody]
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
made up
ساختگی
hand-made
دستباف
I'm not made of money!
<idiom>
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
made to order
سفارشی
made to order
فرمایشی
home-made
<adj.>
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
home-made
<adj.>
خانگی
purpose made
کالاهای خاص
purpose made
کالای سفارشی
custom made
سفارشی
It is made of wood.
از چوب سا خته شده است
made-to-measure
لباسدوختنی
what a night we made of it
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
what made you so late
چه شد که این همه دیر کردید
we made a night of it
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
It was made known to all and sundry .
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
home made
ساخت بومی
made of iron
اهنین
made ground
خاک دستی
custom-made
سفارشی
ready-made
اماده
custom made
سفارش داده شده
course made good
track
half made
اندکی دیوانه
half made
نیم دیوانه
hand made
دستی
man-made
مصنوعی
hand made
ساخته دست
hand made
دست ساز
he made his money f.
پول خودرابه باد داد
he made me wait
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
ready made
اماده
home-made
وطنی
custom-made
سفارش داده شده
man made
ساخت بشر
man made
مصنوع انسان انسانی
man made
مصنوعی
man made
ساخته دست انسان
man-made
ساخت بشر
man-made
مصنوع انسان انسانی
man-made
ساخته دست انسان
tailor made
سفارشی
tailor-made
سفارشی
home-made
ساخت میهن
home made
ساخت داخلی
i am not made of salt
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
i made him my proxy
او رااز جانب خود وکیل کردم
machine made
ماشینی
machine made
ساخت ماشین
made fern
کرف
made fern
جمازنر
i made him my proxy
او را وکیل خود نمودم
i made him laugh
او را خنداندم
boxes are made of wood
جعبه ها را از چوب میسازند
Machine- made carpets .
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
I have made an appointment with my dentist .
از دندانسازی وقت گرفتم
gift made for a consideration
هبه معوض
custom made tests
ازمونهای کار- ویژه
Marriage are made in heaven .
<proverb>
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
party against whom a protest is made
معترض علیه
boxes are made of wood
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
party against whom a protest is made
واخوانده
man made canvas
روکش نایلونی
man-made fiber
الیاف شیمیایی
man-made fiber
الیاف مصنوعی
man made goods
کالاهای ساخت بشر
man made static
پارازیت غیر جوی
man made stone
سنگ دست ساز
made or built up mast
دگل چند تیکه
p made with starch and cooled
یخ دربهشت
judge made law
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
man made feature
عارضه مصنوعی
we made heavy weather of it
انرا خیلی سخت دیدیم
I made a mistake . I was wrong.
من اشتباه کردم
He made over the house to his son .
خانه رابه اسم پسرش کرد
I am very glad to have made your acquaintance.
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
They shook hand and made up.
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
hand made brick
اجر ساخته شده با قالب دستی
She made a good wife.
اوزن خوبی ازآب درآمد
he made a p or post of money
پول هنگفتی دراورد
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
what a pretty mess he made
خوب سرهم بندی کرد
he made a stift denial
پاک حاشاکرد
he made an honest woman of her
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
man made wealth
ثروت ساخت بشر
What a mes I made of my life .
دیدی چه بروز خودم آوردم
The singer made some recordings ,.
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I made a decent profit.
سود خوبی بر دم
teacher made test
ازمون معلم ساخته
speed made good
SO ground the speedover : syn
I made good my escape .
موفق به فرار شد
I made a lot of profit in the deal .
دراین معامله فایده زیادی بردم
The blow made my head swin.
در اثر ضربه سرم گیج خورد
We made a long step toward success.
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
Every man is made for a special job.
<proverb>
هر کس را بهر کارى ساختند .
The conjurer made the rabbit disappear .
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
man made fibre rope
طناب نایلونی
His invevtion made a noise in the world.
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
It made me sick . It turned my stomach.
دلم را بهم زد
The blow made me giddy young girl .
دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com