Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 198 (2 milliseconds)
English
Persian
Luchily for me the train was late.
خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Other Matches
The train was 10 minutes late.
قطار 10 دقیقه دیر رسید
Is the train from Leeds late?
آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
late
متوفی
of late
اخیرا
of late
دراین روزها
I am getting late.
دارددیرم می شود
late
تا دیر وقت اخیرا
Nobody was late except me .
هیچکس غیر از من دیر نکرده بود
he may come late
ممکن است دیر بیاید
to be late
دیر رسیدن
to be late
دیرکردن
late
دیر
late
مرحوم
late
زیاد
late
تادیرگاه
to be late
دیر امدن
late
کند
late
تازه گذشته
late
اخیر
late
دیراینده
he may come late
شایددیر بیاید
Better late than never!
<proverb>
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است!
it is very late
بسیار دیر است
Better late than never.
<proverb>
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است.
Better late than never.
<proverb>
آهسته برو همیشه برو.
I am late.
من دیر کردم.
it is very late
خیلی دیرشده است
late
<adj.>
<adv.>
دیر
Better late then never.
<proverb>
تاخیر بهتر از هرگز است .
iwas late
دیرم شد
late latinu
لاتین دورههای بعد
iwas late
دیررسیدم
iwas late
دیر کردم
the widow of the late
زن مرحوم .....
the late rains
بارانهای اخیر
late maturing
دیررس
It is never too late to mend.
هر کجا که جلوی ضرر رابگیری منفعت است
late cut
ضربهای که توپ را به منطقه پشت توپزن می فرستد
late time
زمان سکته انفجار
late time
زمان بین سقوط بمب تا شروع انفجار اتمی
late war
جنگ قبلی
i was up late last night
دیشب تا ان موقع هنوزنشسته
i was up late last night
بودم
keep late hours
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
of late years
دراین چند سال گذشته
the late governor
فرماندار اخیر
It is never too late to learn .
<proverb>
براى کسب علم هیچ موقعى دیر نیست .
Before it is too late . while one has the chance .
اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
Damn it, you are late again!
لعنتی باز تو دیر کردی.
[دیر آمدی]
We were afraid lest she should get here too late .
ترسیده بودیم که مبادا دیر اینجا برسد.
It is never too late to mend.
<proverb>
براى اصلای شدن هیچگاه دیر نیست .
keep late hours
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
your late father
مرحوم پدرتان
what made you so late
چه شد که این همه دیر کردید
I wI'll come as late as I possibly can .
تا آنجائیکه بشود دیر می آیم
to keep late hours
دیر برخاستن
to keep late hours
دیر خوابیدن
She procrastinated until it was too late .
آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت
Depending on how late we arrive ...
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Do you get up early
[late]
in the morning ?
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
late-Modern architecture
[معماری که تصویرها و ایده ها و نقش و نگار آن گرفته شده از جنبش معماری مدرن بود.]
Dont be late for work.
دیر سر کار نیایی (سر وقت بیایی )
Before it is too late. While there is stI'll time.
تا دیر نشده
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
late payment damages
خسارت تاخیر تادیه
It is too late . the die is cast .
کار از کار گذشته
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings.
عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
it is too late to lock the stable when the horse has been stolen
<proverb>
کنون باید این مرغ را پای بست نه آن دم که سررشته بردت ز دست
Does this train go to ... ?
آیا این قطار به ... میرود؟
train
کاروان
train
پیش قطار
train
رشته
train
سلسله
train
کاراموزی کردن
train
نشانه رفتن
train
ورزش کردن
train
فرهیختن
train
پروردن ورزیدن
train
تربیت کردن
train
فریب اغفال
train
بنه یکان
train
عقبه یکان
train
بنه دریایی
train
بنه اماد
train
مسیرجریان کار
train
اموزش دادن
train
تعلیم دادن
train
یک رشته موج
train
اماده کردن اسب
train
تمرین
train
ترن
train
تله
train
دم
train
قطار
train
ازار
train
رشته سلسله
train
متلزمین
train
نظم ترتیب
train
سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train
حیله
train
دنباله
train
[teach]
آموزش دادن
The train came in on time .
قطار به موقع رسید ( سروقت )
train
[teach]
یاد دادن
train
[teach]
اموزاندن
train
[teach]
تدریس کردن
gravy train
<idiom>
train
[teach]
درس دادن
train driver
راننده قطار
When wI'll the train arrive ?
چه وقت قطار می آید ؟
train
[teach]
تربیت کردن
train
[teach]
تعلیم دادن
When does the train arrive?
قطار کی می رسد؟
train journey from ... over ... to ...
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Is this the train to Liverpool?
آیا این قطار شهر لیورپول است؟
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
intercity train
قطار بین شهری
a thorugh train
قطار بدون توقف
When is the last train to Oxford?
چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the next train to Oxford?
چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
train ride
گردش با قطار
intercity train
قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport?
آیا برای فرودگاه قطار هست؟
boat train
[خط ]
قطار با ارتباط به کشتی
[برای سفر]
impluse train
پالس
powder train
فتیله باروتی
powder train
مدار خرج مدار باروت
pulse train
قطار تپشها
pulse train
سلسله تپش ها
breaking down train
راه اولیه
blooming train
مسافت نورد
battering train
توپخانه محاصره
accomodation train
راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
goods train
قطار حمل کالا
goods train
قطار باربری
gravy train
منبع در امد نامشروع
train headway
فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
train of thought
رشته افکار
train of waves
قطار موج
parliamentary train
قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
omnibus train
قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
impluse train
توالی ایمپولز
igniter train
مجموعه چاشنی
igniter train
مدار مشتعل کننده
i lost the train
به قطار نرسیدم
i lost the train
قطار را از دست دادم
express train
قطارویژه تندرو
explosive train
مدار انفجار مسیر انفجار
explosive train
فتیله انفجاری
electric train
ترن برقی
electric train
قطار برقی
limited train
قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train
قطارمحدود
cogging train
مسیر اولیه
burning train
مسیر انفجار سیکل انفجار
gravy train
منبع درامد بدون زحمت
freight train
قطار باری
train priter
چاپگر سلسلهای
train station
ایستگاهقطار
power train
آموزشقدرت
train priter
چاپگرقطاری
boat train
ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
passenger train
قطارمسافربری
commuter train
قطارمسافربری
igniter train
مدار اتش
unit train
بنه اماد یکان
unit train
بنه یکان
underground train
ترنزیرزمینی
toilet-train
آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
There is a train to London at 8.
یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
train path
اجازه عبور ترن روی یک خط
train oil
روغن نهنگ
wave train
قطار موج
train oil
روغن بالن
burning train
مسیر اشتعال
train operator
[American E]
راننده قطار
When does the train
[bus]
to ... depart?
قطار
[اتوبوس]
به ... کی حرکت می کند؟
She interrupted the train of my thoughts.
رشته افکارم را پاره کرد
cogging mill train
مسیر دستگاه نورد شمش
troop train ration
جیره بین راه
troop train ration
جیره طبخی بین راه
Your train will leave from platform 8.
قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
The train ran off the rails.
قطار از خط خارج شد
train lighting battery
باتری روشنایی ترن
the train runs without a stop
میرود
the train runs without a stop
قطار بدون ایست
Does the train stop in London?
آیا قطار در لندن توقف دارد؟
How long does the train stop here?
چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
Is there train running on time?
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Is this the right platform for the train to London?
آیا این سکوی قطار لندن است؟
Drop me off in front of the train station!
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train from York arrive at?
قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What platform does the train to York leave from?
قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
What time does the train arrive in London?
چه وقت قطار به لندن می رسد؟
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Consider yourself lucky
[fortunate]
(that) you weren't on the train at that time.
شما باید خودتان را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیرید
[که]
در آن زمان در قطار نبودید.
We rushed ( hurried ) back to the train station.
با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com