English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
Other Matches
may i trouble you for the salt بیزحمت
may i trouble you for the salt نمک رابدهید اینطرف
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . نمک زدن ( پاشیدن )
It is no trouble at all. زحمتی ندارد
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
trouble رنجه
He is looking for trouble. دنبال شر می گردد
ask for trouble <idiom> دنبال دردسر گشتن
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
It wI'll get us into trouble. ما را به درد سر خواهد انداخت
trouble مزاحمت زحمت
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
to get into trouble توی دردسرافتادن
to get into trouble بزحمت افتادن
trouble ازار
trouble ازار دادن
trouble رنجه کردن زحمت دادن
trouble دچار کردن اشفتن
trouble مصدع شدن
no trouble زحمتی نیست
trouble-free آنچهتولیددردسرنکند
liver trouble مرض کبد
agreat d. of trouble دردسر زیاد
It ilanded him in trouble . آدم کار کشته ای است
agreat d. of trouble بسی زحمت
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
liver trouble ناخوشی جگر
trouble spot کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
trouble shooting رفع اشکال
time trouble تنگی وقت
to cause trouble for oneself برای خود دردسر راه انداختن
trouble-free <adj.> بدون زحمت
i thanked him for his trouble برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
It is not worth the trouble. بزحمتش نمی ارزد
time trouble کمبود وقت
time trouble ضیق وقت
trouble-free <adj.> بدون دردسر
trouble shooting رفع گیر
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
to get oneself into trouble بزحمت افتادن
it is not worth the trouble بزحمتش نمیارزد
trouble shooting رفع عیب کردن رفع گیر کردن
She is always making trouble for her friends. همیشه برای دوستانش درد سر بوده
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
To make mischief. To stir up trouble. شرراه انداختن
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out . مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
salt نمکدان
an old salt ملاح
an old salt شخص ازموده
an old salt ملوان
salt نمک
salt شورکردن
salt نمک پاشیدن
salt away نمک سود کردن
salt down نمک سود کردن
salt down نمک زدن به
salt down اندوختن
salt away اندوختن
salt away <idiom> پس انداز کردن
salt pan نمکزار
salt نمک طعام
salt نمک میوه
salt نمکهای طبی
salt نمک زده ن به
salt away نمک زدن به
salt نمکزار
salt pan برکه شور
salt pit کان نمک
double salt نمک مضاعف
double salt ملح مضاعف
salt peter شوره قلمی
salt seller نمک فروش
diazonium salt نمک دی ازونیوم
salt lick سنگ نمک
normal salt نمک خنثی
to earn one's salt نان خود را در اوردن
pepper and salt فلفل نمکی
pepper and salt پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
salt peter نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt works کارخانه نمک سازی
salt water اب نمک
epsom salt نمک فرنگی اصل
epsom salt سولفات دومنیزی
salt mine کان نمک
salt grass علف شوره زار
salt glaze لعاب نمکی
salt index نمایه نمک
glauber's salt سولفات دوسود
glauber's salt سولفات سدیم
glauber salt سولفات دوسود
glauber salt سولفات سدیم
garlic salt سیر و نمک
garlic salt سیر نمک
i am not made of salt مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
percent salt درصد نمک
salt lake دریاچه شور
salt bridge پل نمک
hydrous salt نمک ابدار
salt marsh باتلاق نمکزار
salt marsh نمکزار
he is not worth his salt لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
take something with a grain of salt <idiom> بدل نگرفتن
salt cellars نمکدان
salt cellar نمکدان
with a grain of salt بقیداحتیاط بااندک تردید
to take with a grain of salt باورنکردن
to take with a grain of salt اغراق امیز دانستن
to soak out the salt of توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
To take with a pinch of salt. خیلی جدی نگرفتن
basic salt نمک بازی
bay salt نمک دریا
salt-and-pepper نمک و فلفل
acid salt نمک اسیدی
salt-and-pepper فلفل نمکی
I have eaten his salt . نمک اوراخورده ام
salt bag کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
worth one's salt <idiom> بهایی که شخص میپردازد
To take with a pinch of salt. با شک وتردید تلقی کردن
salt taste طعمشوری
salt-and-pepper خاکستری
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
rock salt نمک سنگی
ammonium salt نمک امونیوم
salt bag نمکدان
salt vein رگه نمک
to eat salt with a person باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
Adventurism is the salt of life . ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
salt bath hardening سخت گردانی حمام نمک
salt bath furnace کوره حمام نمک
To rub salt in somebodys wound . نمک بر زخم کسی پاشیدن
salt bath case hardening سخت گردانی سطحی حمام نمک
over-pass پل هوایی
pass away مردن
pass off برگزار شدن
pass off برطرف شدن
to pass somebody something به کسی چیزی دادن
pass by ول کردن
pass by از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass away درگذشتن
pass off تاشدن
over-pass پل روگذر
pass up رد کردن صرفنظر کردن
pass under رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass over عید فطر
pass over عید فصح
pass گذشتن
pass out ناگهان بیهوش شدن
pass on دست بدست دادن
pass on ردکردن
pass through متحمل شدن
pass through دیدن
pass on در گذشتن
pass on پیش رفتن
pass off نادیده گرفتن
pass over چشم پوشیدن
pass off بخرج دادن قلمداد کردن
pass off به حیله از خود رد کردن
pass off بیرون رفتن
pass over غفلت کردن
To get a pass. امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
to pass off بیرون رفتن
to pass off خارج شدن
second pass گذر دوم
through pass پاس کوتاه از میان مدافعان
to pass off تاشدن
to pass off ازمیان رفتن
to come to pass واقع شدن
to come to pass روی دادن
to pass for قلمدادشدن بجای
to pass for پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass by any one از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way مردن نابود شدن
to pass سدی راشکستن ودل بدریازدن
to pass a way گذشتن
to pass on پیش رفتن
to pass on گذشتن
to pass on درگذشتن
pass out <idiom> ضعیف وغش کردن
pass on <idiom> مردن
pass on <idiom> رد کردن چیزی که دیگر
pass off <idiom> جنس را آب کردن
This too wI'll pass. این نیز بگذرد
to pass off برگذارشدن گذشتن
pass off <idiom> تظاهر کردن
two pass دوگذری
two pass دو گذری
to pass over نادیده رد شدن ازپهلو
to pass over صرف نظرکردن از
to pass over چشم پوشیدن از
to pass on رخ دادن
to pass on امدن
to pass a way درگذشتن
come to pass اتفاق افتادن
by pass شنت کردن
pass تصویب شدن
by pass لوله یدکی جا گذاشتن
pass رد کردن چوب امدادی
pass یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com