English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (6 milliseconds)
English Persian
My tea is not cool enough to drink. چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
Search result with all words
My tea isnt cool enough to drink. چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
Other Matches
cool خنک
cool <adj.> عالی
cool down خنک شدن
cool out راه بردن اسب برای خشک شدن عرق
cool <adj.> محشر
cool <adj.> خیلی خوب
cool چاییدن
cool ارام کردن
cool خونسرد خنک کردن
cool سرد
cool as a cucumber <idiom> خونسرد و شجاع
Let the car cool off. بگذار اتوموبیل یکقدری خنک بشود
cool tip نوکسردوخنک
cool one's heels <idiom> به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
as cool as a cucumber <idiom> مثل یخ [سرد و بی تفاوت]
Cheap is cool. کنس بودن محشر است.
air cool بوسیلهء هوا سرد کردن
cool as a cucumber خون سرد
He is as cool as a cucumber. <idiom> آب تو دلش تکان نمی خورد.
cool as a cucumber خود دار
cool as a cucumber متین
It is a cool day today. امروز هوا خنک کرده است
Take it easy. calm down. cool down. جوش نزدن ( سخت نگیر )
in drink مست
I would like to have something to drink . می خواهم گلویی تازه کنم
drink نوشانیدن اشامیدنی
What would you like to drink? نوشیدنی چه میل دارید؟
drink نوشابه
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
to drink off سر کشیدن
drink مشروب
drink off تا ته سرکشیدن
to drink in بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
drink off سرکشیدن
Would you like something to drink? <idiom> آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
to drink up off تاته سرکشیدن
drink اشامیدن
welcoming drink نوشیدنی خوش آمد گویی
May I have the drink list, please? ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
to drink something in sips چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
soft drink نوشابه غیر الکلی
hard drink مشروب قوی و پر الکل
to have a drink of water یک قورت آب نوشیدن
to have a drink of water یک جرعه آب نوشیدن
long drink نوشابه در گیلاس بلند
to drink wine باده نوشیدن
to drink water اب اشامیدن
to drink water اب خوردن
to drink to the lees دردش را هم خوردن
to drink to the lees تا ته نوشیدن
to drink to a person نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
to drink any ones health بسلامتی کسی نوشیدن
to drink a bowl کاسهای راسرکشیدن
strong drink مشروب قوی و پر الکل
meat and drink لذت
meat and drink سور
drink hail گوارای وجود
drink hail نوش جان
to drink wine می خوردن شراب خوردن
to drink to a person بسلامتی کسی نوشیدن
to drink wine می گساردن
hard drink نوشیدنیباالکلزیاد
meat and drink خوشی
soft drink شربت
soft drink نوشابه
soft drink نوشیدنی غیر الکلی
to ply any one with drink باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to give to drink اب دادن
to give to drink نوشانیدن
alcoholic drink خمر
To drink on an empty stomach. روی شکم خالی مشروب خوردن
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
Drink it while it is stI'll hot. تا گرم است بنوشید
soft-drink dispenser جایگاهنوشیدنیسبک
to drink till alls blue مست شدن
When drink enters, wisdom departs. <proverb> آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
a copious choice of food and drink غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue پاتیل شدن
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
to drink till alls blue بحدمستی نوشیدن
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . مشروب پرمایه
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool). خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش )
to drink something down in one gulp [at a gulp] چیزی را یک نفس نوشیدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com