Total search result: 201 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
My voice is not clear today. |
صدایم امروز صاف نیست |
|
|
Other Matches |
|
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight. |
مثل روز روشن است ( پرواضح است ) |
today |
امروز |
I need them today. |
من آنها را امروز میخواهم. |
So what's today? |
امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره] |
today of all days |
مخصوصا امروز |
I weighed myself today . |
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم ) |
Does it have to be today (of all days)? |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
A week from today |
هفت روز پس از امروز |
I'll be at home today . |
امروز منزل خواهم بود |
i have no work today |
امروز کاری ندارم |
What do you feel like having today? |
امروز تو به چه اشتها داری؟ |
Today I took laxatives. |
امروز مسهل خورده ام. |
He was not supposed to come today . |
قرارنبود امروز بیاید |
She was off hand with me today. |
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء ) |
I am very busy today . |
امروز خیلی کار دارم |
today of all days |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
Today me, tomarrow thee. <proverb> |
امروز من,فردا تو . |
She wont show up today. |
امروز پیدایش نمی شود |
This is important, not only today, but also and especially for the future. |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
It is a cool day today. |
امروز هوا خنک کرده است |
Today is my lucky day. |
امروز روز خوش بیاری من است |
It is foul weather today . |
امروز هوا خیلی گند است |
I am in a good mood today. |
حالش بهم خورد |
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . |
کار امروز را به فردا نیانداز |
Have you had a blowle movement today ? |
شکمتان امروز کار کرده ؟ |
I am in an exuberant mood today . |
امروز خیلی کیفم کوک است |
Today's weather is mild by comparison. |
در مقایسه هوای امروز ملایم است. |
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> |
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار. |
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . |
کار امروز به فردا مگذار (میفکن ) |
We wI'll be notified(informed)of the results today. |
امروز جواب کار معلوم می شود |
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> |
کار امروز به فردا مفکن |
Can I go earlier today, just as a special exception? |
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟ |
We had a nice long walk today. |
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم |
I dont feel like work today. |
جویای حال ( احوال ) کسی شدن |
voice-over |
صدای خارج از تصویر |
voice-over |
سخنان افزوده |
with one voice |
بایک زبان متفقا |
A voice came from beyond . |
صدائی از غیب آمد |
voice |
ادا کردن |
voice |
صدای انسان |
voice |
تولید مجدد صدا مشابه صوت انسان |
voice |
سرویس پاسخگوی کامپیوتری با استفاده از صدای سنتز شده برای پاسخ به سوالات |
voice |
وارد کردن اطلاعات به کامپیوتر با استفاده از سیستم مشخیص صدا و صدای کاربر |
voice |
کامپیوتر متصل به دستگاه تلفن که وقتی شخص آنجا نیست به تلفنهای او پاسخ میدهدو امکان ضبط پیام ها را بوجود می آورد. |
voice |
تولید صدا مشابه صوت انسان که نتیجه سنتز صدا است |
voice |
توانایی کامپیوتر برای تشخیص کلمات خاص در صدای انسان و ایجاد پاسخ مناسب |
voice |
خروجی صوت |
voice |
باصدابیان کردن |
voice |
وسیلهای که صدای مشابه صدای انسان تولید میکند |
voice |
رای |
voice |
گفتاری |
voice |
شفاهی صوتی |
voice |
ادا کردن |
voice |
صوت |
voice |
صدای سخنرانی انسان |
voice |
بیان کردن |
voice |
اواز |
voice |
صدا |
voice |
اوا |
voice |
واک |
voice operated |
با کار افت صدایی |
voice key |
کلید صدایی |
voice recognition |
تشخیص صوتی |
voice recognition |
بازشناسی صدا |
voice output |
خروجی به صورت صدا |
voice mail |
پست صوتی |
voice frequency |
بسامد صدایی |
voice output |
خروجی صوتی |
voice mail |
پست اوایی پست صوتی |
voice input |
ورودی صوتی |
the active voice |
معلوم |
voice recognition |
تشخیص صدا |
voice coil |
پیچک صدا |
negative voice |
رد |
negative voice |
حق رد |
the active voice |
فعل معلوم |
negative voice |
رای مخالف رد کردن |
negative voice |
قدغن کردن |
i had no voice in that matter |
من دران قضیه رایی نداشتم |
he started at my voice |
از صدای من از جا پرید |
the passive voice |
فعل مجهول |
the public voice |
ارا |
negative voice |
رای مخالف دادن |
the public voice |
عمومی |
the range of voice |
دانگ صدا |
to a ones voice to music |
صدای خودراباسازجفت کرد |
the passive voice |
بنای مجهول |
voice communications |
ارتباطات صوتی |
negative voice |
منع نشانه مخالفت |
voice response |
جواب صوتی |
no one raised his voice |
صدای هیچکس درنیامد |
She has a soft voice |
صدای نرمی دارد |
At the top of ones voice . |
با صدای هرچه بلند تر |
A firm voice . |
صدای محکم |
voice selector |
انتخابگرصدا |
give voice to <idiom> |
احساس ونظرت رابیان کن |
voice-overs |
سخنان افزوده |
voice-overs |
صدای خارج از تصویر |
voice tube |
لولههای صدارسان |
voice synthesizer |
ترکیب کننده صدا |
voice synthesis |
ترکیب صدا |
voice synthesis |
ترکیب صوتی |
She has a delightfully mellow voice . |
صدای گرمی دارد |
voice edit buttons |
دکمههایتصیحصدا |
She has a lovely ( nice ) voice. |
صدای قشنگه دارد |
voice store and forward |
ذخیره و ارسال صدا |
voice answer back |
پاسخ سمعی |
voice answer back |
یک دستگاه پاسخ صوتی که میتواندسیستم کامپیوتری را به یک شبکه تلفنی وصل کند تا پاسخ صوتی را به درخواستهای انجام شده از ترمینالهای تلفنی فراهم اورد |
She has a lovely (nice) voice. |
صدای قشنگه دارد |
voice grade channel |
کانال ارسال گفتار |
voice grade channel |
ارتباطات کامپیوتر به کامپیوتر بااستفاده از خطوط عادی بکاربرده شده در ارتباطات تلفنی مجرای از دریچه صدایی |
voice grade channel |
مجرای از درجه صدایی |
automatic voice network |
شبکه صوتی خودکار |
He has a rich mellow voice. |
صدایش گرم وپخته است |
To speak in a low voice. |
آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش ) |
voice operated device |
دستگاه با کار افت صدایی |
sweet words (voice,sleep |
کلمات ( صدا خواب )شیرین |
I hear a strange noise ( voice , sound ) . |
صدای غریبی به گوشم می رسد |
Speak in a low voice . Spead slowly . |
یواش حرف زدن |
to clear off |
رهاشدن از |
to be clear to somebody |
برای کسی مشخص بودن |
to be clear to somebody |
برای کسی واضح بودن |
to clear up |
روشن کردن |
in the clear <idiom> |
آزادانه عیبجویی کردن |
in the clear <idiom> |
رها از هرچیزی که موجب حرکت یا دیدمشکل شود |
clear |
پیام کشف روشن کردن |
see one's way clear to do something <idiom> |
احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن |
to clear up |
واریختن |
clear up <idiom> |
حل کردن یا توضیح دادن (مشکل) |
to clear off |
ردکردن |
to clear away |
جمع کردن |
to clear away |
برچیدن |
clear |
روشن زدودن |
clear |
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن |
clear |
خالص کردن |
clear |
از گمرک دراوردن |
clear |
دفع توپ ازحوالی دروازه |
clear |
دور کردن توپ از دروازه ضربه بلند دور کردن توپ ازسبد |
clear itself |
صاف شدن |
clear itself |
لا افتادن |
clear |
ترخیص کردن از گمرک تسویه کردن |
clear |
مجاز کردن یک سخت افزاربرای استفاده |
clear |
جدا |
clear |
درست |
clear |
بطور واضح |
clear |
نص |
clear |
شفاف |
all clear |
شیپور رفع خطر هوایی رفع خطر |
clear |
آنچه به سادگی فهمیده میشود |
clear |
پاک کردن یا صفر کردن یک فایل کامپیوتری یا متغیر یا بخشی از حافظه |
clear |
کلید پاک کردن صفحه نمایش |
clear |
تغییر محتوی یک خانه حافظه |
clear |
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است |
all clear |
علامت رفع خطر |
clear |
سیگنال RSC که یک خط یا وسیله آماده ارسال داده است |
clear |
صریح |
all clear |
سوت رفع خطر هوایی |
all clear |
خطر رفع شد |
clear |
پاک کردن |
clear |
رفع خطر صاف |
clear |
صاف کردن |
clear |
توضیح دادن |
clear |
دورکردن گوی از نزدیک دروازه |
clear way |
محوطه بالاکشیدن هواپیما محوطه کندن هواپیما از زمین |
clear |
واضح کردن |
clear |
: روشن کردن |
clear |
ترخیص کردن |
clear |
شفاف زدودن |
clear |
واضح |
clear |
صاف صریح |
clear |
زلال |
clear |
:اشکار |
clear up |
بازشدن |
clear up |
مرتب کردن |
clear out |
بیرون اوردن |
clear |
روشن |
to clear out |
بیرون اوردن |
clear |
فهماندن |
clear |
تبرئه کردن |
to clear out |
خالی کردن |
clear-out |
بیرون اوردن |
clear-out |
خالی کردن |
clear out |
خالی کردن |
clear way |
محوطه صعود |
clear-sighted |
بصیر |
clear-sighted |
روشن بین |
clear headed |
سرسبک |
Let him clear out . Let him go to blazes. |
بگذار گورش را گه کند |
clear headed |
هوشیار |
clear-sighted |
صاحب نظر |
clear cut |
روشن |
It was clear that she had lied . |
دروغش معلوم شد |
to make something clear |
چیزی را روشن کردن |
clear picture |
تصویر شفاف |
clear picture |
تصویر واضح |
steer clear |
اجتناب کردن |
steer clear |
دور ماندن |
as clear as crystal <idiom> |
مثل اشک چشم [زلال] |
a clear conscience |
وجدان پاک |
steer clear of someone <idiom> |
اجتناب کردن |