Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
English
Persian
Native American
سرخپوست
Native American
امریکایی آغازین
Other Matches
native
بومی
native
قالب اولی یا ابتدایی
native
زبانی که توسط پردازنده اجرا میشود بدون نیاز به نرم افزار خاص
native
کامپایلری که کد تولید میکند که روی سیستم مشابه سیستم جاری اجرا میشود.
native
قالب فایل پیش فرض که توسط هر برنامه برای ذخیره سازی داده روی دیسک به کار می رود
native
رویداد طبیعی یا آنچه تصادفی رخ نداده است
native
اهل
native
فطری
native
اهلی
native
محلی
native speaker
سخنگوی زبان مادری
Native Americans
سرخپوست
Native Americans
امریکایی آغازین
native code
کد اصلی
native compiler
کامپایلر اختصاصی
native country
وطن
native country
میهن
native land
میهن
native language
زبان اختصاصی
native language
زبان طبیعی
native metals
فلزات خالص طبیعی
native speaker
سخنگوی بخوبی زبان مادری
native paraffin
مومیا
native language
زبان بومی
one's native soil
میهن زمین
native land
وطن
native speaker
گویندهبومی
native file format
قالب فایل اصلی
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native .
فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
from the get-go
[American E]
<adv.>
ازهمان اولش
from the get-go
[American E]
<adv.>
از اول
to come around
[American E]
[دوباره]
به هوش آمدن
[پزشکی]
un-American
ضد امریکایی
un-American
ناوابسته به امریکا
un-American
غیر امریکایی
not in use
[American]
<adj.>
خراب
[ازکارافتاده]
American
مربوط بامریکا
American
تورنمنت دورهای شطرنج
not in use
[American]
<adj.>
ازکارافتاده
American
ینگه دنیایی
American
امریکایی
Enough already!
[American E]
کافیه دیگه!
[خسته شدم از این همه حرف]
[اصطلاح روزمره]
Enough already!
[American E]
دیگه اینقدر حرف نزن!
[اصطلاح روزمره]
coloring
[American]
رنگ آمیزی
bordello
[American E]
فاحشه خانه
coloration
[American]
فن رنگرزی
coloring
[American]
فن رنگرزی
analyze
[American]
عیار گرفتن
colorations
[American]
فن های رنگ رزی
colorations
[American]
رنگ آمیزی ها
to go to John
[ American E]
<idiom>
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
realization
[American E]
[of something]
پرداخت بدهی
[اقتصاد]
realization
[American E]
[of something]
تصفیه شرکت
[اقتصاد]
realization
[American E]
[of something]
نقدی
[اقتصاد]
coloration
[American]
رنگ آمیزی
coloration
[American]
فن رنگ رزی
defense
[American E]
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
tat
[American E]
خال سوزنی
[اصطلاح روزمره]
analyze
[American]
محک زدن
analyze
[American]
تجزیه کردن
with all the fixings
[American E]
با همه و هر چیزی که باهاش می آید
to trash something
[American E]
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
to trash something
[American E]
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
quiz
[American]
آزمون
quiz
[American]
آزمایش
quiz
[American]
امتحان
Go figure!
[American E]
<idiom>
این فهمیدنی است؟
[اصطلاح روزمره]
analyze
[American]
مطالعه کردن
analyze
[American]
بررسی کردن
analyze
[American]
تحقیق کردن
analyze
[American]
ارزیابی کردن
analyze
[American]
سنجیدن
tat
[American E]
خال کوبی
[اصطلاح روزمره]
cabstand
[American E]
توقفگاه تاکسی
[برای انتظار مسافر]
quiz
[American]
تست
realization
[American E]
[of something]
واریزحساب
[اقتصاد]
on second thought
[American E]
پس ازتامل بیشتری
American bond
آجرچینی معمولی
American order
[سرستونی شبیه ستون کرنتی با برگ های کنگره ای
to be away on vacation
[American]
در مرخصی بودن
to be away on vacation
[American]
داشتن مرخصی
to dismiss
[American E]
مرخص کردن
[ارتش]
to dismiss
[American E]
معاف کردن
[ارتش]
spatula
[American]
]
کارتک
[ابزار]
to bitch
[American E]
[about something]
غرغر کردن
[درباره چیزی]
on second thought
[American E]
پس ازفکربیشتری
to enjoin somebody from doing something
[American E]
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
precinct
[American E]
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
to be toast
[American E]
<idiom>
در دردسر بزرگی بودن
to be toast
[American E]
<idiom>
ویران شدن
[کسی]
to be over the hump
[American]
<idiom>
از خطر جستن
to be over the hump
[American]
<idiom>
از گرفتاری فارغ شدن
to be over the hump
[American]
<idiom>
پشت سرگذاشتن بحران
to crab
[American E]
[about something]
غرغر کردن
[درباره چیزی]
shipment
[American]
مرسوله
shipment
[American]
محموله
shipment
[American]
کالای ارسالی
shipment
[American]
کالای ارسال شده
bordello
[American E]
جنده خانه
to kvetch
[American E]
[about something]
غرغر کردن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
گله کردن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
گله کردن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
گله کردن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
ناله کردن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
ناله کردن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
ناله کردن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
نق نق زدن
[درباره چیزی]
to bitch
[American E]
[about something]
قر زدن
[درباره چیزی]
to crab
[American E]
[about something]
قر زدن
[درباره چیزی]
to kvetch
[American E]
[about something]
قر زدن
[درباره چیزی]
to go to
[use]
the restroom
[American E]
به توالت رفتن
pissed off
[at]
[American E]
<adj.>
آزرده
[از]
marvelous
[American]
<adj.>
شگفت انگیز
marvelous
[American]
<adj.>
حیرت آور
marvelous
[American]
<adj.>
شگرف
marvelous
[American]
<adj.>
قابل پسند
marvelous
[American]
<adj.>
قابل تحسین
marvelous
[American]
<adj.>
ستودنی
marvelous
[American]
<adj.>
متحیر کننده
marvelous
[American]
<adj.>
حیرت انگیز
marvelous
[American]
<adj.>
متحیر
marvelous
[American]
<adj.>
مبهوت کننده
marvelous
[American]
<adj.>
خارق العاده
marvelous
[American]
<adj.>
فوق العاده
marvelous
[American]
<adj.>
حیرت زا
to be psyched for somebody
[American E]
در شادی کسی سهیم شدن
carnival
[American E]
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
pissed
[at]
[American E]
<adj.>
عصبانی
[از]
pissed
[at]
[American E]
<adj.>
خشمگین
[از]
pissed
[at]
[American E]
<adj.>
آزرده
[از]
to tie into something
[ American E]
با هیجان و پر انرژی کاری را شروع کردن
ride
[American E]
سواری
[گردشگری]
[خودرو رانی]
carnival
[American E]
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
آشوب
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
تبلیغات اغراق آمیز
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
بزم
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
مجلس انس ورقص
[اصطلاح روزمره]
cancelation
[American]
فسخ
cancelation
[American]
ابطال
cancelation
[American]
لغو
cancelation
[American]
حذف
cancelation
[American]
باطل سازی
cancelation
[American]
بطلان
cancelable
[American]
<adj.>
قابل ابطال
cancelable
[American]
<adj.>
قابل فسخ
cancelable
[American]
<adj.>
فسخ پذیر
cancelable
[American]
<adj.>
قابل لغو
cancelable
[American]
<adj.>
بطلان پذیر
in parentheses
[American E]
در پرانتز
parenthesis
[American E]
پرانتز
to tattletale
[American E]
سخن چینی کردن
to tattletale
[American E]
لو دادن
rug
[American E]
کلاه گیس
dividable
[American E]
<adj.>
بخش پذیر
cancelable
[American]
<adj.>
قابل نقض
trunk
[American E]
صندوق چمدان
[خودرو]
chyron
[American E]
قسمت پائین صفحه تلویزیون
[برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
eggbeater
[American E]
چرخ بال
accouterment
[American]
شکل بندی
accouterment
[American]
دکور
accouterment
[American]
ترکیب
accouterment
[American]
آرایش
from (since) the year one
[American E]
<adv.>
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
bucks
[American E]
پول
[اصطلاح]
[اصطلاح روزمره]
hemorrhoid
[American]
همورویید
[بیماری]
[پزشکی]
hemorrhoid
[American]
بواسیر
[بیماری]
[پزشکی]
player
[American E]
مردلاس زن
player
[American E]
زن دنبال کن
player
[American E]
مشتاق زن
player
[American E]
مرد زن پرست
fulfill
[American]
اجرا کردن
fulfill
[American]
انجام دادن
fulfill
[American]
به انجام رساندن
fulfill
[American]
صورت گرفتن
fulfill
[American]
واقعیت دادن
fulfill
[American]
عملی کردن
fulfill
[American]
واقعی کردن
track
[American E]
سکوی ایستگاه راه آهن
whirlybird
[American E]
بالگرد
whirlybird
[American E]
چرخ بال
eggbeater
[American E]
هلیکوپتر
whirlybird
[American E]
هلیکوپتر
part
[American E]
فرق سر
[مدل مو]
to unionize
[American E]
متحد کردن
[مثال کارگران]
to unionize
[American E]
بشکل اتحادیه درآوردن
pissed off
[at]
[American E]
<adj.>
عصبانی
[از]
eggbeater
[American E]
بالگرد
heister
[American E]
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
to fix somebody up with somebody
[American E]
دو نفر را جفت کردن برای ازدواج
to go towards
[British E]
/ toward
[American E]
somebody
نزدیک شدن به کسی
[چیزی]
to go towards
[British E]
/ toward
[American E]
somebody
نزدیک آمدن به کسی
[چیزی]
to go towards
[British E]
/ toward
[American E]
somebody
به سمت کسی
[چیزی]
رفتن
to be making
[with sb.]
[American E]
بوسیدن وعشقبازی کردن
[با کسی]
to be making
[with sb.]
[American E]
بوسیدن و نوازش کردن
[با کسی]
pissed off
[at]
[American E]
<adj.>
خشمگین
[از]
chug
[American E]
جرعه بزرگ
[آشپزی]
yap
[American E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
bazoo
[American E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com