English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
Search result with all words
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
Other Matches
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
The kings horse has been called a pack horse. <proverb> به اسب شاه گفتند یابو .
mouth to mouth method method air expired
gift موهبت
gift پیشکشی
gift عین موهوبه
gift عطیه
gift بخشیدن به
This is a gift. این یک هدیه است.
gift هبه کردن
gift هبه
gift پیشکش نعمت
gift هدیه
gift ره اورد
gift دارای استعداد کردن
gift هدیه دادن
gift بخشیدن
gift بخشش
gift استعداد پیشکش کردن
gift tax مالیات برهبه
gift wrap بسته بندی کردن در کاغذ بسته بندی روبان دارپیچیدن
greek gift هدیه یونانی
gift of nature هدیه طبیعت
greek gift قربانی فیل شطرنج درخانه اچ 7
nuptial gift مهریه
nuptial gift صداق
gift tax مالیات بر نقل و انتقال بلاعوض
gift of the gab وراجی
gift of the gab طلاقت لسان پرگویی
gift of the gab روانی زبان
gift of nature نعمت طبیعت
liberal gift بخششی که نماینده رادی ونظری بلندی دهنده باشد بخشش کافی
deed of gift هبه نامه
gift-wrapped کادوپیچیشده
gift of the gab <idiom> درصحبت کردن ماهر بودن
charitable gift صدقه
Wrap it up in gift paper. آنرا در کاغذ هدیه بپیچید
Iranians have a gift of tongues. ایرانیها استعداد زبان دارند
gift made for a consideration هبه معوض
A green leaf is the gift of a dervish . <proverb> برگ سبزى است تیفه درویش .
Please accept this gift as a mark of my friendship. لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth دهانه
down in the mouth افسرده
mouth گفتن
mouth دهنه زدن
mouth در دهان گذاشتن
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth صحبت
mouth مدخل بیان
mouth مصب
mouth دهان
roof of the mouth سنق
mouth-watering دهان آب انداز
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
roof of the mouth مذاق
dry mouth زروستومی [پزشکی]
to give mouth عو عو کردن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth filling بلند
mouth filling گزاف
mouth filling غلنبه
mouth filling مطنطن
mouth of the furnace دهانه کوره
river mouth دهانه رودخانه
roof of the mouth کام
roof of the mouth سقف دهن
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
bird's-mouth شکاف سه گوشه
hand to mouth <idiom>
keep one's mouth shut <idiom>
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
big mouth حرف مفتزن
big mouth پس گو
big mouth دهنلق
mouth-watering لذیذ
mouth-watering خوشمزه
jointed mouth دهانهاتصال
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
word of mouth <idiom> از منبع موثق
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand to mouth دست بدهان
by word of mouth شفاهی
mouth organ ساز دهنی
goal mouth دهانه دروازه
word of mouth کلمات مصطلح
hard mouth بد دهنگی
hard mouth بد لگامی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
mouth organ ارغنون دهنی
mouth organs ارغنون دهنی
adders mouth تعلب امریکایی
by word of mouth زبانی
hand-to-mouth دست بدهان
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth organs ساز دهنی
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
foot-and-mouth disease تب آفتی
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
foot-and-mouth disease تب برفکی
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth دهانه
drowned river mouth مصب
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
au u. horse اسب شرور
horse around <idiom>
the off horse اسب دست راست
the keep of a horse علیق اسب
one-horse یک اسبه
horse اسب
horse بدوش کشیدن
horse خرک حلقه
one horse یک اسبه
horse غیرمنصفانه
one horse مخصوص یک اسب بی مایه
horse سواراسبی سوار شوید
horse اسب مسابقه
horse اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
saw horse خرک
horse شلاق زدن
horse سواره نظام
horse اسبی وابسته به اسب
horse قوه اسب
horse اسب دار کردن سوار اسب کردن
horse اسب دادن به
horse بالابردن
horse برپشت سوارکردن
one horse بدتبار
eat like a horse <idiom> زیاد خوردن (پرخور)
dark horse <idiom> کاندیدی که به سختی مردم بشناسندش
war horse اسب جنگی
get on one's high horse <idiom> رفتار با تکبر
horse of a different color <idiom>
charley horse سختی وگرفتگی دردناک ماهیچه
To mout a horse . سوار اسب شدن
The horse threw him. اسب ازرازمین زد
horse chestnut شاه بلوط هندی
I was thrown off the horse. از اسب پرت شدم
wheel horse اسب چرخ کش اسب نزدیک چرخ
war horse افسر یاسربازدامپزشک
horse sense شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
pommel horse خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
horse chestnuts شاه بلوط بری
work like a horse <proverb> مثل خر کار کردن
horse chestnuts شاه بلوط هندی
horse chestnut شاه بلوط بری
One day I want to have a horse of my very own. روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
I´m as hungry as a horse. آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
side horse خرک حلقه [دستگاه ژیمناستیک]
rocking horse اسب چوبی گهوارهای
race horse اسب مسابقه
dark horse برنده غیرمترقبه
horse design نقش اسب [در اغلب طرح های شکارگاهی از این حیوان استفاده می شود.]
horse sense <idiom>
horse trade <idiom>
horse cover قالیچه زیر زین اسب
off one's high horse <idiom> تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
on one's high horse <idiom> مغرور
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com