English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
Our interests wI'll clash ( be in contlict ) . we shall fall out . کلاهمان توی هم می رود
Other Matches
clash برخورد
clash تصادم شدیدکردن
clash تصادم
interests فرع
interests ربح
interests سهیم کردن
interests مصلحت
it is p to our interests برای منافع مازیان اوراست
it is p to our interests بمنافع مالطمه می زند
It is in our own best interests to do so. به نفع خود ما است که این کار را انجام دهیم.
interests سود
interests بهره
interests تنزیل
interests سود مصلحت
interests دلبستگی
interests علاقه .
interests علاقمند کردن
interests ذینفع کردن
interests بر سر میل اوردن
interests توجه نظر
interests نفع
interests رغبت
interests علاقه
interests سودیا بهره
class interests منافع طبقاتی
I know best where my interests lie. صلاح کارم را خودم بهتر می دانم
harmony of interests سازگاری منافع
harmony of interests هماهنگی منافع
in the interests of truth برای خاطر راستی
mutual interests منافع مشترک
public interests مصالح عامه
occupational interests رغبتهای شغلی
vested interests منافع مقرره
There was a heavy fall of snow (snow-fall). برف سنگینی بارید
to fall a بخواب رفتن
i saw him fall دیدم که افتاد
out fall محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
let fall رسم کردن
fall through <idiom> شکست خوردن
to take the fall for somebody مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
let fall انداختن
fall out well خوب درامدن
fall out فرونشست
fall out باران رادیواکتیو
fall out ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall out رخ دادن مشاجره داشتن
fall out اتفاق افتادن
fall off انحراف ازمسیر
fall through به نتیجه نرسیدن
fall up درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up در جا راحت باش کردن
fall under شدن
fall under مشمول
fall to به عملی دست زدن
fall to بکاری مبادرت کردن
fall off منحرف شدن
fall out of use <idiom> از چیزی استفاده نکردن
fall apart <idiom> سروقت کارنکردن
To fall out. از صف خارج شدن
to fall to دست بکارشدن
to fall off جداشدن
to fall off سواشدن بریده شدن
to fall off پس رفتن سردشدن
to fall off کم شدن
to fall on بجنگ درامدن
to fall on حمله کردن
to let fall ول کردن
to fall out بیرون افتادن
to fall out خارج شدن
to fall out نزاع کردن
to let fall انداختن
to fall under anything مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall to شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall through موفق نشدن
to fall in to d. منسوخ شدن
to fall in to d. موقوف شدن
fall behind <idiom> درمانده از ادامه راه
to fall across anything بچیزی برخوردن
to fall across anything به چیزی تصادف کردن
to fall off افتادن
to fall away نابود شدن
to fall away رفتن
to fall away برگشتن مرتدشدن
to fall away پس رفتن
fall on <idiom> برخورد (بامشکلات)
fall off <idiom> تنزل کردن
to fall down افتادن
to fall down بروی درافتادن
to fall down بخاک افتادن فروریختن
fall in with <idiom> بابدکاران همدست شدن
fall for <idiom> خیلی عاشق بودن
to fall in فروریختن
to fall in فروکشیدن موافقت کردن
to fall in شکم دادن راست امدن
to fall through به نتیجه نرسیدن
fall ارزان شدن مرتد شدن
fall بی عفت شدن
fall ضربه فنی
fall دبل
fall افت
fall شیبشکن ریزش
fall سقوط کردن
fall رخ دادن
to fall in فرو ریختن [ساختمان]
fall شکست
fall تنزل
fall افت سقوط
fall تنزل کردن
fall شیب
fall پاییز
to fall in خراب شدن [ساختمان]
to fall in متلاشی شدن [ساختمان]
to fall apart خراب شدن
fall سقوط
fall هبوط نزول
fall زوال
fall افتادن
fall طناب قرقره
fall تنزل کرد ن
fall خزان
fall فرو ریختن پایین امدن
fall افتادن ویران شدن
fall ابشار
to fall apart در هم شکستن
to fall out مرخص کردن [ارتش]
to fall into دچار [حالتی] شدن
to fall into شدن
fall in فروریختن
fall in عقب توپ رو
fall in بدو به خط
fall in به خط شوید
fall in فرمان به جای خود
fall in فرو ریختن
fall in شکم دادن
fall in درصف امدن
fall in مطابقت کردن موافق شدن
fall in به خط شدن
to fall into توی [وضعیتی] افتادن
even fall شامگاه
to fall out معاف کردن [ارتش]
even fall اول غروب
to fall from favor [with someone] از چشم [کسی] افتادن
To fall head first . با سر بزمین خوردن
to fall to decay ویران شدن
to fall to decay خراب شدن
to fall in love [with somebody] عاشق [کسی] شدن
to ride for a fall بی پروایی در کار کردن
to ride for a fall بی پروا سوار شدن
He had a nast fall. بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
to fall to the ground به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground متروک ماندن
velocity of fall سرعت سقوط
fall front پیشآمدگیجلویدکور
To fall into a trap. جشن تولدم به شنبه می افتد
fall flat <idiom> شکست خوردن
fall from grace <idiom> منتفی شدن
fall in love with <idiom> عاشق کسی شدن
fall into line <idiom> به یک خط شدن
fall guy آلت دست
fall off the wagon <idiom> دوباره به موادمخدر روی آوردند
make somebody take the fall تقصیر را به بگردن کسی انداختن
Better go around than fall into the dithc.. <proverb> از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
fall by the wayside <idiom> ناموفق بودن
fall into place معنی گرفتن
To fall in love (with someone). عاشق شدن
to fall asleep به خواب رفتن
fall back <idiom> راهی شدن
to fall asleep به چرت رفتن
fall back on something/someone <idiom> تغییر جهت برای کمک به کسی
fall on feet <idiom> شانس آوردن
let the chips fall where they may <idiom> نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall wool پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
fall over oneself <idiom> کاملا مشتاق انجام کاری
to fall tl blows اغازجنگ نهادن
to fall aboard تصادم کردن
cross fall شیب در پهنا
line of fall خط فرود
dew fall شبنم زدن
inclined fall ابشار شیبدار
ice fall یخشار
fall velocity سرعت سقوط
fall to blows دست به گریبان شدن
fall short قاصر امدن
line of fall خط فرود گلوله به زمین
point of fall نقطه فرود گلوله به زمین به طور فرضی که با دهانه لوله در یک افق قرار دارد
break one's fall افتادن از وسیله ژیمناستیک
accidental fall ضربه فنی اتفاقی
submerged fall ابشار مستغرق
stepped fall ابشار پلکانی
angle of fall زاویه فرود گلوله
rise and fall تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
rain fall بارندگی
angle of fall زاویه فرود
fall line بزرگترین خط شیب کوه
fall short کم امدن
fall of the leaf پائیز
fall of the leaf برگ ریزان
earth fall لغزش خاک
fall due فرارسیدن موعد پرداخت دین
fall due لازم التادیه شدن دین
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com