English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 178 (8 milliseconds)
English Persian
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
Other Matches
judge by appearances حکم به فاهر کردن
One must not judge by appearances . بظاهر اشخاص نباید قضاوت کرد
tend وجه کردن پرستاری کردن
tend موافب بودن
tend متمایل بودن به گرایش داشتن
tend گراییدن
tend میل کردن
tend نگهداری کردن از
tend goal حفظ دروازه
tend goal دروازه بانی
appearances فهور
To keep up appearances. ظاهر را حفظ کردن ( حفظ ظاهر کردن )
keep up appearances <idiom> حفظ رفتار درست
keep up appearances فاهر خود را حفظ کردن صورت خود را با سیلی سرخ نگه داشتن
appearances فاهر نمایش
appearances نمود
appearances سیما
appearances منظر
appearances فاهر
to keep up appearances حفظ فاهر کردن
appearances پیدایش
Appearances are deceptive. فریب ظاهر رانباید خورد
To keep up appearances. For forms sake. برای حفظ ظاهر( آبرو)
To go alone to the judge . <proverb> تنها به قاضى رفتن.
judge دادرس
judge خبره
judge فتوی یا حکم دادن دادرسی کردن
judge حاکم
judge قضاوت کردن
judge حکم دادن تشخیص دادن
judge داوری کردن فتوی دادن
judge قاضی دادرس
judge کارشناس
judge قاضی
judge داور
judge داوری کردن
judge حکم کردن قضاوت کردن داوری کردن
placing judge داور خط پایان
puisne judge دارو جز
puisne judge قاضی پایین رتبه دادرس جز
to bring somebody before the judge کسی را در حضور قاضی آوردن
Judge not , that ye be not judged. <proverb> قضاوت نکن ,تا مورد قضاوت قرار نگیرى.
paddock judge داور سرپرست اماده شدن اسبهای مسابقه
patrol judge داور برج طول مسیر اسبدوانی
touch judge هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
judge's stand جایگاهداوری
turning judge داوربرگشت
side judge راهعبورجانبی
service judge داورسرویس
net judge داورتور
line judge خطداوری
stroke judge حرکتتوام بادستوپایحرفهای
goal judge داور پشت دروازه لاکراس داور دروازه واترپولو
ground judge داور زمین شمشیربازی
impeachment of a judge رد دادرس
judge advocate قاضی عسکر
judge advocate وکیل مدافع
judge advocate ضابط دادگستری
judge advocate اقامه کننده دعوی
judge advocate دادستان دادگاه نظامی مشاور قانونی دادگاه نظامی مستشار دادگاه نظامی
back judge داور در محوطه دفاعی
field judge داور میدان
The judge will have the final say on the matter. قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
foot fault judge کمک داور
personal knowledge of the judge علم قاضی
can not judge a book by its cover <idiom> [چیزی را نمی شود صرفا از روی قیافه قضاوت کرد]
judge made law نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
judge advocate general رئیس دادگاه نظامی
judge advocate general رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
net cord judge داور تور
to bring the matter before a court [the judge] دعوایی را در حضور قاضی آوردن
The judge remained an honest man all his life . قاضی تمام عمرش درستکار ماند
people تن [جمعیت شهری]
the people جمهور
these people این اشخاص
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
he of all people مخصوصا او [از همه]
Among the people . درمیان مردم
the people مردم
other people سایر مردم
right of people حق الناس
people مردم
people قوم
other people مردم دیگر
people مردمان
people say مردم می گویند
people خلق
people جمعیت قوم
many people خیلی از مردم
people اباد کردن پرجمعیت کردن
these people این مردمان
people ساکن شدن
people ملت
many people خیلی اشخاص
many people بسیاری از مردم
most people بیشتر مردم
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
people forces نیروی پایداری
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
peculiar people قوم برگزیده
quite a number of people عده زیادی از مردم
people of all ranks مردم ازهر طبقه
scores of people دسته دسته مردم
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
none but low people go there هیچکس
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
peculiar people قوم خاص
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
young people جوانان
work people کارگران طبقه کارگر
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
shoals of people دسته دسته مردم
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
streams of people دسته دسته مردم
the chosen people قوم برگزیده
the dregs of the people مردم پست
the common people عوام الناس
the common people عامه
the common people عوام
the chosen people بنی اسرائیل
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
people of quality بزرگان
people of quality مردمان متشخص
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
people sniffer ادم یاب
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
Several persons ( people ). چندین تن
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
people have full control and property their dominionover
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
to read people's hands کف بینی کردن
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
fee [payment to professional people] حق الزحمه
fee [payment to professional people] اجرت
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com