English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 144 (2 milliseconds)
English Persian
Several persons ( people ). چندین تن
Search result with all words
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
Other Matches
persons شخص
the three persons اقانیم پدرو پسر روح القدس بنابرعقیده نصارا
many persons خیلی اشخاص
many persons مردمان بسیار
persons بشر
persons شخصیت
persons نفر
persons ادم
the three persons اقنوم های سه گانه
persons کس
persons وجود ذات
persons هیکل
natural persons اشخاص طبیعی
great persons مردمان بزرگ
great persons اشخاص بزرگ
great persons بزرگانgrandniece
knowledge of persons شناسایی اشخاص
reliable persons معتمدین
respect of persons طرفداری و واهمه از کسان
offences against persons جرائم بر علیه اشخاص
displaced persons اشخاص پناهنده
artificial persons اشخاص حقوقی
to respect persons ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
young persons نوجوان
displaced persons تبعیدیان
young persons جوان
persons related to another by parentage اقارب نسبی
persons related to another by descent اقارب نسبی
persons related to another by marriage اقارب سببی
To irritate someone . To get a persons back up. خلق کسی راتنگ کردن
to settle a persons hash کارکسیرا ساختن
to set up a persons bristles کسیرابخشم یاهیجان اوردن
to gouge out a persons eye چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
I shared out the money among four persons. پول را بین چهار نفر قسمت کردم
equal status persons افراد همپایه
This car can hold 6 persons comefortably. دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
additional bed [accommodation of persons] تخت خواب اضافه
people ساکن شدن
Among the people . درمیان مردم
the people مردم
people تن [جمعیت شهری]
people مردمان
the people جمهور
people خلق
these people این مردمان
these people این اشخاص
people جمعیت قوم
people ملت
people اباد کردن پرجمعیت کردن
people قوم
people مردم
right of people حق الناس
people say مردم می گویند
he of all people مخصوصا او [از همه]
most people بیشتر مردم
other people سایر مردم
other people مردم دیگر
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
many people بسیاری از مردم
many people خیلی اشخاص
many people خیلی از مردم
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
quite a number of people عده زیادی از مردم
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
people sniffer ادم یاب
the common people عوام الناس
people of quality بزرگان
the common people عامه
the chosen people قوم برگزیده
peculiar people قوم برگزیده
the common people عوام
the chosen people بنی اسرائیل
people of quality مردمان متشخص
streams of people دسته دسته مردم
shoals of people دسته دسته مردم
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
scores of people دسته دسته مردم
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people of all ranks مردم ازهر طبقه
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
young people جوانان
work people کارگران طبقه کارگر
none but low people go there هیچکس
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
peculiar people قوم خاص
people forces نیروی پایداری
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
the dregs of the people مردم پست
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
people have full control and property their dominionover
to read people's hands کف بینی کردن
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
fee [payment to professional people] اجرت
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
fee [payment to professional people] حق الزحمه
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
To bring two persons face to face . دونفر رابا هم روبروکردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com