Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English
Persian
She didnt make an impression . She was a flop .
یخش نگرفت
Other Matches
make an impression
تاثیر گذاشتن
It didnt come off. It didnt take place.
صورت نگرفت
impression
عقیده خیال
impression
عقیده
impression
مهر
impression
احساس
impression
چاپ طبع
impression
نشان گذاری
impression
برداشت
impression
ادراک خاطره
first impression
برداشت نخستین
impression
جای مهر
impression
اثر
impression
گمان
dual impression
برداشت دوگانه
prime impression
دعوی ابتدایی
prime impression
دعوی بدوی
What did I tell you ? didnt I say so ?
عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم )
Just as well you didnt come .
همان بهتر که نیامدی
I didnt quite get it.
درست نفهمیدم
flop
صدای تلپ
flop
صدای چلپ باصدای تلپ افتادن
flop
شکست خوردن
flop
شیرجه دروازه بان روی یخ برای جلوگیری از حرکت گوی
flop
شیوه فاسبوری
flop
پرش از پشت
flop
اندازه توان محاسبه در عملیات اعداد اعشاری که کامپیوتر هر ثانیه محاسبه میکند
flop
operation point floating
It didnt work out.
درست درنیامد
I didnt relize what was going on .
اصلا" نفهمیدم چه خبر است
I didnt get much sleep.
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
He didnt say a word.
یک کلام هم حرف نزد
I didnt enjoy it.
بدلم نچسبید
I told you , didnt I ?
من که بتو گفتم ( گفته بودم )
She said nothing . She didnt say any thing
هیچ ( هیچه ) نگفت
belly flop
با شکم به آب خوردن
JK flip flop
نوعی flipe=flop با دو ورودی k,g و دو خروجی مخالف که بستگی به ورودی دارند
flip-flop
قطعه یا مدار الکترونیکی که خروجی آن به صورت یکی از دو خروجی میتواند باشد که توسط یکی از دو ورودی تشخیص داده میشود و میتواند که یک بیت از داده دیجیتال را ذخیره کند
flip-flop
نیم وارو
flip flop
باصدای چلپ چلوپ
sr flip flop
الاکلنگ اس ار
d flip flop
الاکلنگ نوع دی
rs flip flop
الاکلنگ ار اس
belly flop
با شکم فرود آمدن
flip flop
حرکت تندپرنده وهواپیما
flip flop
علمیات نرمش
flip flop
چرخ فلک
t flip flop
الاکلنگی "تی "
flip flop
فلیپ فلاپ
We didnt get a share (acut).
به ما چیزی نرسید
His trick didnt work.
حقه اش نگرفت
He didnt return (acknowledge) my greetings.
جواب سلام مرا نداد
I didnt expect it from you of all people .
ازتویکی توقع نداشتم
She didnt let me mail the shelf .
نگذاشت کاغذ را پست کنم
My good fello,why didnt you tell me?
آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟
A good thing you didnt go.
چه خوب شد نرفتی
I didnt sleep a wink.
خواب به چشمم نیامد
sign flip flop
الاکلنگ علامت نما
clocked flip flop
الاکلنگ با سنجش زمان
toggle flip flop
الا کلنگ ضامنی
monostable flip flop
الاکلنگ تک پایا
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball.
مگر کف دستم را بو کرده بودم.
I didnt have the heart to punish the kid.
دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
They didnt slaughter any animals yesterday .
دیروز کشتار نکردند
She didnt pay the slightes attention .
بقال سه کیلو کم داده است
I didnt mince my words . I put it very well .
قشنگ حرفم رازدم
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
to make an a
پیش مزد دادن
to make an a
مساعده دادن
to make believe
وانمود کردن
to make away
کار
to make an a
پول پیش دادن
to make away
ساختن
to make out
فهمیدن
to make ones a
فاهر شدن
to make known
معلوم کردن
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make away
بر باد دادن
to make out someone
[something]
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make much of
استفاده کردن از
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make one's
بارخود را بستن
to make one's will
وصیت کردن
to make ones a
حضور بهم رساندن
to make ones a
حضوریافتن
to make known
اشکار ساختن
to make away
خلاص شدن از
make way
پیش رفتن
make up to
خسارت کسی را جبران کردن
make up for
جبران کردن
make up
تکمیل کردن
make up
توالت
make up
بزک
make up
گریم کردن
make up
جعل کردن
make up
جبران کردن
make up
درست کردن
make up
ترکیب کردن
make up
ارایش
make up
در
make up
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up
ساخت
to make he
پیش رفتن
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make it up
اشتی کردن
to make a f.
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make up
گریم
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make out
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make out
ثابت کردن
to make a for
دردسترس گذاشتن
to make a f.
چیزدارشدن
to make a d.
دفاع کردن
to make a
فاهرساختن
to make a
نمودار کردن
to make up to any one
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
شاش کردن
to make
زهراب ریختن شاشیدن
to make
ادرارکردن
make up
ترکیب
make out
<idiom>
فهمیدن
make out
<idiom>
انجام دادن
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
make one's own way
<idiom>
باورداشتن خود
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make for
<idiom>
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe
<idiom>
وانمود کردن
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
to make something
چیزی را درست کردن
make at
حمله کردن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way
<idiom>
به گوشهای رفتن
make up for something
<idiom>
جبران خطا یا اشتباه
make up
<idiom>
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
اختراعکردن
make up
<idiom>
درستکردن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make of something
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
make away with
<idiom>
بردن
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make up for
جبران کردن
to make up
جبران کردن فراهم کردن
to make up
درست کردن تکمیل کردن
to make up
ترکیب کردن
to make the most of
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
یقین کردن
to make sure
محقق کردن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make r.
جبران کردن
to make r.
تلافی کردن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
واگذار کردن
to make out
کشف کردن
to make out
تنظیم کردن
to make use of
استفاده کردن از
to make use of
بکار بردن
to make way
پیشرفت کردن
make a go of
<idiom>
موفقشدن
on the make
<idiom>
سود بردن ازپول یا سکس و...
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
I cant make it out.
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
will you make one
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
ساخت کیست کار کیست
what d. does it make?
چه فرق میکند
to make way
پیش رفتن
to make out
سر دراوردن دریافتن
make-up
داستان ساختگی
make-believe
قصه متظاهر
make-believe
ساختگی
it will make against us
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make
ساختن
make
ساخت ترکیب
make
بوجود اوردن
make-believe
افسانه
make out
معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make something do
با چیزی تا کردن
make-up
ترتیب گریم
make-up
ساخت
make one's will
وصیت کردن
make a will
وصیت کردن
i can make nothing of it
هیچ انرا نمیفهم
make-believe
وانمود
make-up
ترکیب
make-believe
تظاهر
make
درست کردن
make
تصنیف کردن
make
درست کردن ساختن اماده کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com