Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (6 milliseconds)
English
Persian
She gave me a raw deal .
بامن بد معامله کرد
Search result with all words
He gave me a square deal .
بامن منصفانه معامله کرد
Other Matches
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
i gave him some others
چندتای دیگر به او دادم
gave
قسمت سوم فعل give
she gave me a kiss
برروی من بوسه داد
she gave me a kiss
مرابوسه زد
she gave me a kiss
مرابوسید
i gave up the idea
ازان خیال صرف نظر کردم
He gave us to understand that he would help us.
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
i gave up the idea
از ان خیال منصرف شدم
he gave me a sign to go
اشاره کرد که بروم
he gave me a piece of a
مشورای بمن داد
he gave me a piece of a
پندی بمن داد
he gave an a of the battle
گزارش ان جنگ راشرح داد
He was frightened and gave in.
ترسید وجا زد
They gave me permission by way of an exception ...
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
He gave the inemy no respite .
به دشمن مهلت نداد
he gave us permission to stay
اجازه داد که بمانیم
i gave it a slight press
انرا کمی فشار دادم
i gave the beggar one rial
یک ریال به ان گدا دادم
She gave me a significant ( knowing ) look .
نگاه پر معنی یی به من کرد
They gave him a sound thrashing .
اورا کتک مفصلی زدند
The girl got panicky and gave herself away .
دخترک دستپاچه شد وخودش را لو داد
She gave us quite a decent dinner.
یک شام خیلی حسابی به ماداد
they gave him a fine sendoff
ایین بدرود راباوی بجااوردندبرایش دعای خیرکردند
You gave me the wrong key .
کلیدی که به من دادی عوضی بود
It gave me a great glee. I was delighted .
دلم خنک شد
She gave me her phone number , but I'll be blessed if I can remember it !
شماره تلفن خودش را به من داد ولی مگریادم می آید !
deal
معامله کردن
deal
توزیع کردن
new deal
<idiom>
تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
no deal
<idiom>
موافق نبودن ،رد کردن
deal
اقدام کردن
deal
اندازه مقدار بررسی
deal
اندازه
deal
قدر
deal
حد معامله کردن
deal
سر و کارداشتن با
Did you get anything out of this deal ?
دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
deal
معامله داد و ستد
deal
سر و کار داشتن
deal
قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
new deal
نیودیل
deal
چوب کاج
deal
مقدار
deal with
اقدام کردن
deal with
رسیدگی کردن
deal
سازماندهی کردن
new deal
قرار جدید
new deal
برنامه روزولت
to deal
کارت دادن
[ورق بازی]
deal
توافق تجاری
new deal
روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal
سیاست جدید
new deal
برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
wheel and deal
<idiom>
fair deal
روش منصفانه
square deal
باشرف بودن رک وراست
raw deal
<idiom>
آخر خط ،پایان هستی
good deal
<idiom>
قیمت ارزان باکیفیتی بالا
deal in futures
معامله سلف کردن
to deal in futures
کالایاسهام پیش فروختن
big deal
بیاهمیتوفاقدجذابیت
to deal in futures
معامله پیش کردن
package deal
معامله کلی معامله چکی
deal lift
بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
to deal in futures
معامله سلف کردن
square deal
تقلب نکردن
fair deal
سیاست منصفانه
Agreed . that is a deal .
قبول ( قبوله )
package deal
مقاطعه در بست و خرید یکجا
package deal
معامله یکجا
To deal the cards .
ورق دادن
mosaic parquet deal
راهروی اجر فرش
to deal out
[card game]
کارت دادن
[ورق بازی]
Did you make any profit in this deal ?
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
To clinch (close)the deal.
معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
I took a great deal of trouble over it.
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
I clinched a lucrative deal.
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
A lucrative affair
[deal]
لقمه چرب ونرم
[کار یا معامله پردرآمد]
plea deal
[between Prosecution and Defense]
توافق مدافعه
[بین دادستان و وکیل دفاع]
To clinch(close,finalize)a deal.
معامله یی را جوش دادن
I made a lot of profit in the deal .
دراین معامله فایده زیادی بردم
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
از دست زنش خیلی کشیده
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin.
دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen
تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com