Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 190 (2 milliseconds)
English
Persian
The English speaking-countries.
کشورهای انگلیسی زبان
Search result with all words
english speaking
انگلیسی زبان
english speaking people
مردم یا ملل انگلیسی زبان
The English - speaking world.
دنیای انگلیسی زبان
bourse
[in a non-English-speaking country]
بورس سهام
bourse
[in a non-English-speaking country]
بورس اوراق بهادار
Other Matches
trailer tongue
[American English]
[coupling]
[British English]
پیوند به داخل
[در تریلر]
up one's street
[British English]
, down one's alley
[American English]
مناسب ذوق وسلیقه
[مهارت درچیزی ]
Queen's English
[King's English]
<idiom>
[انگلیسی استاندارد و صحیح از نظر گرامری که در بریتانیا خوانده و نوشته می شود.]
to push your luck
[British English]
to press your luck
[American English]
زیاده روی کردن
[شورکاری را در آوردن]
[اصطلاح مجازی]
countries
مملکت
countries
ییلاق
countries
بیرون شهر دهات
countries
دیار
countries
کشور
he kept on speaking
پیوسته سخن میگفت
he kept on speaking
هی حرف
he kept on speaking
زد
speaking
سخنگو
speaking
سخنرانی
speaking
حرف زن
third world countries
کشورهای جهان سوم
uncomitted countries
کشورهای غیرمتعهد
less developed countries
کشورهای کمتر توسعه یافته
poor countries
کشورهای فقیر
poor countries
عقب مانده
backward countries
کشورهای عقب مانده
underdeveloped countries
کشورهای توسعه نیافته
retarded countries
کشورهای عقب مانده
advanced countries
کشورهای پیشرفته کشورهای توسعه یافته
developed countries
کشورهای توسعه یافته کشورهای پیشرفته
mother countries
میهن
mother countries
کشور اصلی
capitalist countries
کشورهای سرمایه داری
developing countries
کشورهای در حال رشد کشورهای در حال توسعه
development countries
کشورهای قابل توسعه
developing countries
کشورهای در حال توسعه
least developed countries
پائین ترین کشورهای در حال توسعه
Speaking.
[on the phone]
[من]
پشت تلفن صحبت می کنم.
We are not on speaking terms .
با هم قهر هستیم
technically speaking
از لحاظ فنی
briefly speaking
بطور خلاصه
automatic speaking
ناهشیارگویی
roughly speaking
قطع نظراز جزئیات
roughly speaking
تقریبا بدون رعایت دقت
speaking circuit
مدار تلفن
speaking tube
لوله مخصوص مکالمه بین دواتاق
speaking with prosecutor
در جرایم علیه افراد که از نوع جنحه باشددادگاه به متهم اجازه میدهد که پیش از شروع رسیدگی با شاکی صحبت کند وهر گاه او رضایت خود رااعلام کند مجازات مرتکب تخفیف کلی پیدا میکند
strictly speaking
اگر بخواهیم
strictly speaking
دقیق شویم
strictly speaking
حسابیش رابخواهیم
speaking with prosecutor
توافق باشاکی
we are not on speaking terms
با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
briefly speaking
مختصر کنیم
plain speaking
رک گویی
evil speaking
افترا
evil speaking
بدگوئی
Underdeveloped ( backward) countries .
کشورهای عقب افتاده
oil rich countries
کشورهای ثروتمند تولید کننده نفت
Our company is oprerating in several countries .
شرکت ما درچندین کشور عمل می کند
To tell you the truth. Frankly speaking.
راستش رابخواهی
The snow doesn't stay on the ground.
[The snow doesn't stick.]
[American English]
,
[The snow doesn't settle.]
[British English]
برف روی زمین نمی ماند.
Racial prejudice prevails in some countries.
دربرخی کشورها تعصبات نژادی وجود دارد
The teo countries are separated by this river.
این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
Organization of Petroleum Exporting Countries
سازمانصادرکنندگاننفتخام
Comparison with other countries is extremely interesting.
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
developed market economy countries
کشورهای توسعه یافته ازنظر اقتصادی
developed market economy countries
کشورهای مرفه
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
English
گردش فرفرهای گوی بیلیارد
English
بانگلیسی دراوردن
the english
انگلیسان
after the english f.
به سبک انگلیسی ها
English
مربوط به مردم وزبان انگلیسی
English
انگلیسی
the english
انگلیس ها
old english
زبان انگلیسی قدیم
how can I learn English
چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
English style
[نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
king's english
انگلیسی اصیل
English cottage
خانه ویلایی
English altar
محراب انگلیسی
In my broken English .
با انگلیسی دست وپا شکسته ام
american english
زبان انگلیسی که در امریکابان تکملم میشود
Pidgin English
<idiom>
انگلیسی برای ارتباط بازرگانان با زبان های متفاوت شامل گرامر ساده و لغات کم.
morrow
[Old English]
فردا
[ آینده]
English bond
آجر چینی انگلیسی
english garden
پارک انگلیسی
[قرن هجدهم]
english words
واژه ها یا لغات انگلیسی
in plain english
به انگلیسی ساده
his english is weak
مایه انگلیسی اوکم است
english woman
زن انگلیسی
to tutor somebody in English
به کسی درس خصوصی در زبان انگلیسی دادن
english sonnet
غزل انگلیسی که شامل دوازده سطراست
english thread
پیچ و مهره انگلیسی
english system
سیستم اینچی
english system
سیستم انگلیسی
english billiards
بیلیارد انگلیسی
english shepherd
سگ گلهء انگلیسی که دارای اندازهء متوسط وبرنگ سیاه براق ودارای خالهای قهوهای یاخرمایی است
english setter
نوعی سگ انگلیسی که دارای پشم بلند ونرم سفیدرنگ یارنگین میباشد
english self taught
خوداموز انگلیسی
english opening
گشایش انگلیسی
english mercury
اسفناج صحرایی
english horn
نوعی ساز بادی چوبی انگلیسی که دارای دوزبانه است
in plain english
پوست کنده
middle english
انگلیسی تا 0051میلادی
natural english
گردش فرفرهای گوی بیلیارددر همان سمت اصلی پس ازبرخورد با گوی دیگر
english billiards
با 3 گوی و6 کیسه بین 2 یا 4 بازیگر
pidgin english
انگلیسی دست وپا شکسته وامیختهای که چینی هابدان سخن می گویند
structured english
انگلیسی ساخت یافته
He is good at English.
انگلیسی اش خوب است
king's english
اصطلاحات و لغات خاص انگلیسی علمی مصطلح درجنوب انگلیس
broken english
انگلیسی دست و پا شکسته
british english
زبان انگلیسی رایج درانگلستان
English loaf
نانانگلیسی
English stick
عصایانگلیسی
English breakfast
یکجورصبحانهمتشکلازتخممرغ-گشتنمکزدهوتخممرغ
body english
چرخش بی اختیار
intern
[American English]
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
to labour
[British English]
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
peter
[American English]
آلت تناسلی بچه
to enroll
[American English]
خود را اسم نویسی کردن
[ثبت نام کردن ]
to call
[up]
somebody
[American English]
به کسی زنگ زدن
shakedown
[of something]
[American English]
تغییر پایه سیستم کاری
[چیزی]
boondoggle
[American English]
وقت بیهوده گذرانی
to boondoggle
[American English]
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
to labor
[American English]
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
to take the fall
[American English]
مسئولیت چیزی
[کاری یا خطایی]
را پذیرفتن
pursuer
[Scottish English]
شاکی
[قانون]
pursuer
[Scottish English]
مدعی
[قانون]
peter
[American English]
دودول
peter
[American English]
دول
verbiage
[American English]
بیان
verbiage
[American English]
جمله بندی
verbiage
[American English]
کلمه بندی
pursuer
[Scottish English]
خواهان
[قانون]
Colors
[American English]
رنگها
Well, duh!
[American English]
نه ! جدی می گی؟
[این که کاملا مشخص است]
operative
[American English]
جاسوس
to plow
[one's way]
through something
[American English]
با سختی در کاری جلو رفتن
plowman
[American English]
شخم زن
[کشاورز ]
[روستا ]
turnover
[British English]
فروش
[اقتصاد]
groundhopper
[British English]
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور
[از خانه]
تیم خود را دیدار میکند.
In simple (plain) English.
به انگلیسی ساده
I benefited greatly from the english course.
از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
English is not a hard language .
انگلیسی زبان سختی نیست
english toy spaniel
نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
There are many difference between Persian and English .
بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
english hand balance
بالانس ژیمناست روی چوب موازنه
to get ahold of somebody
[something]
[American English]
<idiom>
کسی
[چیزی ]
را گرفتن
[دستش به کسی یا چیزی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
He speaks English fluently.
انگلیسی راروان صحبت می کند
Football pool
[British English]
قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
to mail a letter
[American English]
نامه ای را با پست فرستادن
to post a letter
[British English]
نامه ای را با پست فرستادن
on the installment plan
[American English]
به اقساط
high beam
[American English]
نور بالا
[در خودرو]
to capitalize/capitalise
[British English]
on something
سود بردن از چیزی
I am too shy (timid) to speak English .
خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
to buy something on the never-never
[British English]
[humorous]
<idiom>
چیزی را قسطی خریدن
[اصطلاح روزمره]
football fan
[American English]
طرفدار فوتبال آمریکایی
football fan
[British English]
طرفدار فوتبال
peckish
[British English]
[colloquial]
<adj.>
اندکی گرسنه
Department of labor
[American English]
اداره کار
Main Street
[American English]
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
draft order
[American English]
دستور به خدمت
[سربازی]
payment on account
[American English]
قسط
to call 911
[American English]
تلفن اضطراری کردن
[به پلیس یا آتش نشانی]
to pay on account
[American English]
یک قسط را پرداختن
share of stock
[American English]
سهم
[اقتصاد]
to jink
[colloquial]
[British English]
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
payment by installments
[American English]
قسط
apple beignets
[American English]
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
apple fritters
[British English]
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
toffie apple
[British English]
سیب با ژلاتین پوشیده شده
to skive off early
[British English]
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
first year resident
[American English]
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
to give somebody a buzz
[American English]
به کسی زنگ زدن
[اصطلاح روزمره]
I'll give you a ring.
[British English]
من به تو زنگ می زنم.
dipped headlights
[lights]
[British English]
نور پایین
[خودرو]
to buy something on hire purchse
[British English]
چیزی را قسطی خریدن
dimmed headlights
[lights]
[American English]
نور پایین
[خودرو]
Bobtail
[tractor unit]
[American English]
تراکتور
[کامیون بدون تریلر]
dipped beams
[beam light]
[British English]
نور پایین
[خودرو]
motor-assisted pedal cycle
[British English]
دوچرخه موتوردار
low beams
[beam light]
[American English]
نور پایین
[خودرو]
Foundation
[junior]
house officer
[British English]
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
to start a car
[to crank a car]
[American English]
ماشینی را روشن کردن
He is giving her French lessons in exchange for English lessons
به اودرس فرانسه می دهد ودرعوض انگیسی می گیرد
to miss the bus
[to miss the boat (British English) ]
<idiom>
فرصتی را از دست دادن
[اصطلاح]
soccer fan
[soccer supporter]
[American English]
طرفدار فوتبال
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com