English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 190 (2 milliseconds)
English Persian
The English speaking-countries. کشورهای انگلیسی زبان
Search result with all words
english speaking انگلیسی زبان
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
The English - speaking world. دنیای انگلیسی زبان
bourse [in a non-English-speaking country] بورس سهام
bourse [in a non-English-speaking country] بورس اوراق بهادار
Other Matches
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] پیوند به داخل [در تریلر]
up one's street [British English] , down one's alley [American English] مناسب ذوق وسلیقه [مهارت درچیزی ]
Queen's English [King's English] <idiom> [انگلیسی استاندارد و صحیح از نظر گرامری که در بریتانیا خوانده و نوشته می شود.]
to push your luck [British English] to press your luck [American English] زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی]
countries مملکت
countries ییلاق
countries بیرون شهر دهات
countries دیار
countries کشور
he kept on speaking پیوسته سخن میگفت
he kept on speaking هی حرف
he kept on speaking زد
speaking سخنگو
speaking سخنرانی
speaking حرف زن
third world countries کشورهای جهان سوم
uncomitted countries کشورهای غیرمتعهد
less developed countries کشورهای کمتر توسعه یافته
poor countries کشورهای فقیر
poor countries عقب مانده
backward countries کشورهای عقب مانده
underdeveloped countries کشورهای توسعه نیافته
retarded countries کشورهای عقب مانده
advanced countries کشورهای پیشرفته کشورهای توسعه یافته
developed countries کشورهای توسعه یافته کشورهای پیشرفته
mother countries میهن
mother countries کشور اصلی
capitalist countries کشورهای سرمایه داری
developing countries کشورهای در حال رشد کشورهای در حال توسعه
development countries کشورهای قابل توسعه
developing countries کشورهای در حال توسعه
least developed countries پائین ترین کشورهای در حال توسعه
Speaking. [on the phone] [من] پشت تلفن صحبت می کنم.
We are not on speaking terms . با هم قهر هستیم
technically speaking از لحاظ فنی
briefly speaking بطور خلاصه
automatic speaking ناهشیارگویی
roughly speaking قطع نظراز جزئیات
roughly speaking تقریبا بدون رعایت دقت
speaking circuit مدار تلفن
speaking tube لوله مخصوص مکالمه بین دواتاق
speaking with prosecutor در جرایم علیه افراد که از نوع جنحه باشددادگاه به متهم اجازه میدهد که پیش از شروع رسیدگی با شاکی صحبت کند وهر گاه او رضایت خود رااعلام کند مجازات مرتکب تخفیف کلی پیدا میکند
strictly speaking اگر بخواهیم
strictly speaking دقیق شویم
strictly speaking حسابیش رابخواهیم
speaking with prosecutor توافق باشاکی
we are not on speaking terms با هم حرف نمیزنیم با هم قهر هستیم
briefly speaking مختصر کنیم
plain speaking رک گویی
evil speaking افترا
evil speaking بدگوئی
Underdeveloped ( backward) countries . کشورهای عقب افتاده
oil rich countries کشورهای ثروتمند تولید کننده نفت
Our company is oprerating in several countries . شرکت ما درچندین کشور عمل می کند
To tell you the truth. Frankly speaking. راستش رابخواهی
The snow doesn't stay on the ground. [The snow doesn't stick.] [American English] , [The snow doesn't settle.] [British English] برف روی زمین نمی ماند.
Racial prejudice prevails in some countries. دربرخی کشورها تعصبات نژادی وجود دارد
The teo countries are separated by this river. این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
Organization of Petroleum Exporting Countries سازمانصادرکنندگاننفتخام
Comparison with other countries is extremely interesting. مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
developed market economy countries کشورهای توسعه یافته ازنظر اقتصادی
developed market economy countries کشورهای مرفه
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
English گردش فرفرهای گوی بیلیارد
English بانگلیسی دراوردن
the english انگلیسان
after the english f. به سبک انگلیسی ها
English مربوط به مردم وزبان انگلیسی
English انگلیسی
the english انگلیس ها
old english زبان انگلیسی قدیم
how can I learn English چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
English style [نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
king's english انگلیسی اصیل
English cottage خانه ویلایی
English altar محراب انگلیسی
In my broken English . با انگلیسی دست وپا شکسته ام
american english زبان انگلیسی که در امریکابان تکملم میشود
Pidgin English <idiom> انگلیسی برای ارتباط بازرگانان با زبان های متفاوت شامل گرامر ساده و لغات کم.
morrow [Old English] فردا [ آینده]
English bond آجر چینی انگلیسی
english garden پارک انگلیسی [قرن هجدهم]
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
in plain english به انگلیسی ساده
his english is weak مایه انگلیسی اوکم است
english woman زن انگلیسی
to tutor somebody in English به کسی درس خصوصی در زبان انگلیسی دادن
english sonnet غزل انگلیسی که شامل دوازده سطراست
english thread پیچ و مهره انگلیسی
english system سیستم اینچی
english system سیستم انگلیسی
english billiards بیلیارد انگلیسی
english shepherd سگ گلهء انگلیسی که دارای اندازهء متوسط وبرنگ سیاه براق ودارای خالهای قهوهای یاخرمایی است
english setter نوعی سگ انگلیسی که دارای پشم بلند ونرم سفیدرنگ یارنگین میباشد
english self taught خوداموز انگلیسی
english opening گشایش انگلیسی
english mercury اسفناج صحرایی
english horn نوعی ساز بادی چوبی انگلیسی که دارای دوزبانه است
in plain english پوست کنده
middle english انگلیسی تا 0051میلادی
natural english گردش فرفرهای گوی بیلیارددر همان سمت اصلی پس ازبرخورد با گوی دیگر
english billiards با 3 گوی و6 کیسه بین 2 یا 4 بازیگر
pidgin english انگلیسی دست وپا شکسته وامیختهای که چینی هابدان سخن می گویند
structured english انگلیسی ساخت یافته
He is good at English. انگلیسی اش خوب است
king's english اصطلاحات و لغات خاص انگلیسی علمی مصطلح درجنوب انگلیس
broken english انگلیسی دست و پا شکسته
british english زبان انگلیسی رایج درانگلستان
English loaf نانانگلیسی
English stick عصایانگلیسی
English breakfast یکجورصبحانهمتشکلازتخممرغ-گشتنمکزدهوتخممرغ
body english چرخش بی اختیار
intern [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
peter [American English] آلت تناسلی بچه
to enroll [American English] خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
to call [up] somebody [American English] به کسی زنگ زدن
shakedown [of something] [American English] تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
boondoggle [American English] وقت بیهوده گذرانی
to boondoggle [American English] پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to take the fall [American English] مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
pursuer [Scottish English] شاکی [قانون]
pursuer [Scottish English] مدعی [قانون]
peter [American English] دودول
peter [American English] دول
verbiage [American English] بیان
verbiage [American English] جمله بندی
verbiage [American English] کلمه بندی
pursuer [Scottish English] خواهان [قانون]
Colors [American English] رنگها
Well, duh! [American English] نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
operative [American English] جاسوس
to plow [one's way] through something [American English] با سختی در کاری جلو رفتن
plowman [American English] شخم زن [کشاورز ] [روستا ]
turnover [British English] فروش [اقتصاد]
groundhopper [British English] طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
In simple (plain) English. به انگلیسی ساده
I benefited greatly from the english course. از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
English is not a hard language . انگلیسی زبان سختی نیست
english toy spaniel نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
There are many difference between Persian and English . بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
english hand balance بالانس ژیمناست روی چوب موازنه
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
He speaks English fluently. انگلیسی راروان صحبت می کند
Football pool [British English] قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
to mail a letter [American English] نامه ای را با پست فرستادن
to post a letter [British English] نامه ای را با پست فرستادن
on the installment plan [American English] به اقساط
high beam [American English] نور بالا [در خودرو]
to capitalize/capitalise [British English] on something سود بردن از چیزی
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
to buy something on the never-never [British English] [humorous] <idiom> چیزی را قسطی خریدن [اصطلاح روزمره]
football fan [American English] طرفدار فوتبال آمریکایی
football fan [British English] طرفدار فوتبال
peckish [British English] [colloquial] <adj.> اندکی گرسنه
Department of labor [American English] اداره کار
Main Street [American English] کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
draft order [American English] دستور به خدمت [سربازی]
payment on account [American English] قسط
to call 911 [American English] تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی]
to pay on account [American English] یک قسط را پرداختن
share of stock [American English] سهم [اقتصاد]
to jink [colloquial] [British English] در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
payment by installments [American English] قسط
apple beignets [American English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
apple fritters [British English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
toffie apple [British English] سیب با ژلاتین پوشیده شده
to skive off early [British English] با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
first year resident [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
to give somebody a buzz [American English] به کسی زنگ زدن [اصطلاح روزمره]
I'll give you a ring. [British English] من به تو زنگ می زنم.
dipped headlights [lights] [British English] نور پایین [خودرو]
to buy something on hire purchse [British English] چیزی را قسطی خریدن
dimmed headlights [lights] [American English] نور پایین [خودرو]
Bobtail [tractor unit] [American English] تراکتور [کامیون بدون تریلر]
dipped beams [beam light] [British English] نور پایین [خودرو]
motor-assisted pedal cycle [British English] دوچرخه موتوردار
low beams [beam light] [American English] نور پایین [خودرو]
Foundation [junior] house officer [British English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
to start a car [to crank a car] [American English] ماشینی را روشن کردن
He is giving her French lessons in exchange for English lessons به اودرس فرانسه می دهد ودرعوض انگیسی می گیرد
to miss the bus [to miss the boat (British English) ] <idiom> فرصتی را از دست دادن [اصطلاح]
soccer fan [soccer supporter] [American English] طرفدار فوتبال
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com