Total search result: 165 (8 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
The dog has broken loose . |
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است |
|
|
Other Matches |
|
broken-down |
ازپای درامد |
broken |
منقطع منفصل |
broken |
نقض شده |
broken |
رام واماده سوغان گیری |
broken down |
ازپای درامد |
broken |
شکسته شده |
broken <adj.> |
شکسته [دستگاهی] |
broken |
شکسته |
broken <adj.> |
خراب |
broken field |
محوطه دفاعی فراسوی خط تجمع |
heart broken |
محنت زده |
broken bricks |
پاره اجر |
broken bricks |
سنگریزه |
broken stone |
خرده سنگ |
broken country |
زمین مضرس |
broken sleep |
خواب بریده بریده |
broken rock |
صخره |
broken money |
پول خرد |
broken country |
زمین دوعارضه |
broken english |
انگلیسی دست و پا شکسته |
broken fibres |
تار عضلانی پاره شده |
broken hardening |
سخت گردانی شکسته |
broken ground |
زمین ناهموار |
broken marriage |
زناشویی گسیخته |
broken stone |
سنگریزه |
broken stone |
سنگ شکسته |
Burglars have broken in. |
دزد ها [با زور] آمده بودند تو. |
broken-hearted <adj.> |
دل شکسته |
a broken arm |
بازوی شکسته |
to be broken on the wheel |
روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی] |
My car has broken down. |
اتومبیلم خراب شده است. |
The socket is broken. |
پریز برق شکسته است. |
In my broken English . |
با انگلیسی دست وپا شکسته ام |
wind broken |
خسته |
wind broken |
ریوی شده |
wind broken |
دچار پربادی |
heart broken |
دل شکسته |
broken winded |
تنگ نفس |
broken wind |
یلپپیک |
broken weather |
هوای بی قرار |
broken stowage |
فضای خالی اطراف امادها وبارها در داخل کشتی |
broken hearted |
دلشکسته |
broken-hearted |
دلشکسته |
broken homes |
خانواده گسیخته |
broken home |
خانواده گسیخته |
The lamp is broken. |
لامپ خراب است. |
I had my car broken into last week. |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
he received a broken hand |
دستش شکست |
He broken an Olympic record. |
رکورد المپیک را شکست |
My face has broken with pimples. |
صورتم جوش زده است |
broken traffic line |
خط چین برای امد و شد |
broken traffic line |
خط گسسته برای امد و شد |
The door – handle has broken off. |
دسته درشکسته است |
To speake broken French. |
فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن |
He felt like he'd finally broken the jinx. |
او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود. |
That jar is broken and that measure spilt . <proverb> |
آن سبو بشکست و آن پیمانه ریخت. |
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. |
دیروز دزد خانه همسایه را زد. |
loose |
از قید مسئولیت ازاد ساختن |
let loose <idiom> |
آزاد گذاشتن |
let loose |
ول کردن |
loose |
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان |
let loose |
ازاد کردن |
to let loose |
ول کردن |
to let loose |
ازاد کردن |
loose |
شل وسست شدن |
loose |
نرم وازاد شدن حل کردن |
loose |
سبکبار کردن پرداختن |
on the loose <idiom> |
آزادانه رفتن |
loose |
بی ربط |
loose |
گشاد |
loose |
ول ازاد |
loose |
هرزه بی بندوبار |
loose |
لوس وننر |
loose |
بی پایه |
loose |
سست |
loose |
بی قاعده |
loose |
برطرف کردن |
loose |
لق |
loose |
منتفی کردن |
loose |
رهاکردن درکردن |
loose |
شل |
loose powder |
پودرپنکیک |
loose curtain |
پردهیشل |
of a loose textture |
شل بافت |
of a loose texture |
شل بافت |
there is a screw loose |
یک چیزیش |
loose ends <idiom> |
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن |
there is a screw loose |
خراب است |
to loose hold |
ول کردن |
loose cover |
روکش |
She has a loose tongue . |
زبان شلی دارد ( دهن لق است ) |
have a screw loose <idiom> |
احمق بودن |
He is a loose card . |
خیلی ول است |
The knot has come loose . |
گره شل شده است |
He has a screw loose . |
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟) |
He's got a screw loose. |
او [مرد] دیوانه است. |
To have a loose tongue. |
زبان شل وولی داشتن |
To have a loose tongue. |
دهن لق |
loose end |
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده |
set loose <idiom> |
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن |
loose yards |
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری |
loose texture |
بافت شل |
loose end |
باقیمانده |
he has a loose conduct |
ادم هرزه ایست |
he has a loose tongue |
دهان لقی دارد |
he has a loose tongue |
بی چاک دهن است |
loose ends |
انتهای تاریانخ |
loose ends |
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده |
he is at a loose end |
کار معینی ندارد |
he is at a loose end |
بی تکلیف است |
loose ends |
بیکارافتاده |
loose-fitting |
گشاد |
loose fitting |
گشاد |
fast and loose |
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله |
fast and loose |
نااستوار |
loose end |
انتهای شل هرچیزی |
loose end |
عاطل |
loose end |
بیکارافتاده |
loose end |
انتهای تاریانخ |
loose-leaf |
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی |
loose leaf |
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی |
at a loose end |
بیکار |
cast loose |
ازاد کردن |
cast loose |
ول کردن |
loose end |
ته مانده |
he has a loose tongue |
پرده در است |
loose cargo |
بار روباز |
loose issue |
تدارکات روباز |
loose issue |
تدارکات خارج شده از بسته بندی |
loose pulley |
پولی هرزگرد |
loose ends |
عاطل |
loose ends |
ته مانده |
loose sentence |
جمله بیربط |
loose sentence |
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد |
loose ends |
باقیمانده |
loose smut |
زنگ گیاهی |
loose smut |
بیماری زنگ گندم |
loose soil |
خاک خشک و نچسبیده |
loose impediment |
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف |
break loose |
ول شدن |
loose ends |
انتهای شل هرچیزی |
loose cargo |
بار باز |
loose cargo |
باربسته بندی نشده |
loose coupling |
جفتگری ضعیف |
loose forward |
مهاجم تک رو پشت خط تجمع |
to break loose |
در رفتن |
to break loose |
ول شدن |
loose gear |
چرخ دندانه هرزگرد |
break loose |
در رفتن |
loose ground |
زمین سست |
to play fast and loose |
بی ثباتی نشان دادن |
(All) hell broke loose. <idiom> |
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود. |
loose roller bearing |
رولبرینگ هرزگرد |
loose fill insulation |
عایقخاکریز |
loose powder brush |
برسپنکیک |
Turn (let) the dog loose. |
سگ راباز کنید |
the loose the maiden zone |
ازاله بکارت کردن |
To lead a loose life . |
زندگی و ولی داشتن |
Some of the screws have lcome loose. |
چند تا از پیچ ها شل شده است |
loose ball foul |
خطا روی حریف بدون توپ |
cut oneself loose |
خرج خود را سوا کردن |
He leads a loose ( reckless) life. |
بی بند وبار زندگی می کند |
She likes loose - fitting dresses . |
از لباس های گشاد خوشش نمی آید |
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally . |
سفت کن شل کن درآوردن |