Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 77 (5 milliseconds)
English
Persian
The fortune teller tells fortunes .
فالگیر فال می گیرد
Other Matches
fortune teller
طالع بین
fortune-teller
طالع بین
fortune-teller
فالگیر
fortune teller
فالگیر
tells
گفتن
tells
فهمیدن
tells
تشخیص دادن فرق گذاردن
tells
نقل کردن فاش کردن
tells
بیان کردن
it tells its own tale
نیازمند به توضیح نیست
it tells its own tale
از خودش پیداست
fortunes
ثروت
fortunes
دارائی
fortunes
اتفاق افتادن مقدرکردن
fortunes
دارایی ثروت
fortunes
مال
to tell fortunes
فال گرفتن
fortunes
بحث واقبال
fortunes
طالع
fortunes
دارایی
fortunes
خوش بختی
fortunes
شانس
teller
قائل
teller
رای شمار تحویلدار
teller
گوینده
teller
ناقل
story teller
قصه گو
story teller
ناقل
story teller
نقال
story teller
راوی
story teller
افسانه نویس
story teller
افسانه گو حکایت نویس
tale teller
خبربر
tale teller
سخن چین
tale teller
قصه گو
story teller
دستان سرای
automated teller machine
ماشین سخنگوی خودکار ماشین تحویل خودکار
jahn teller effect
اثر یان- تلر
jahn teller theorem
قضیه یان- تلر
to try ones fortune
بخت ازمایی کردن
to come upon a fortune
ارث زیادبردن
To tell some one his fortune .
برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
to come upon a fortune
بدارایی یاثروت رسیدن
fortune
طالع
fortune
بحث واقبال
fortune
دارایی
fortune
دارائی
fortune
ثروت
fortune
اتفاق افتادن مقدرکردن
fortune
دارایی ثروت
fortune
مال
fortune
شانس
fortune
خوش بختی
dame fortune
مادر روزگار
to have ones fortune told
فال گرفتن
Do you want to have your fortune told?
می خواهی برایت فال بگیرم ؟
fortune-tellers
فالگیر
fortune-tellers
طالع بین
bad fortune
بخت بد
good fortune
خوشبختی
good fortune
بخت خوب
good fortune
بخت مساعد
fortune telling
طالع بینی
fortune telling
فالگیری
fortune smiled on him
اقبال ویرا یاری کرد
fortune smiled on him
بخت برویش لبخند زد
bad fortune
بدبختی
fortune hunter
درطلب زن ثروتمند
soldier of fortune
سرباز جویای نام وثروت
reverses of fortune
ادبار
reverses of fortune
برگشت روزگار
gentleman of fortune
نجیب زاده حادثه جو
he inherited a large fortune
دارایی زیادی بمیراث برد دارایی زیادی به او رسید
One gets amusement and has his fortune told as well.
<proverb>
هم فال هم تماشا.
Fortune Knocks at least once at everymans gate.
<proverb>
خوشبختى بالاخره یکبار در خانه هر کس را مى زند.
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) .
تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com