Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (4 milliseconds)
English
Persian
The heck(hell) with all the guests.
گور بابای همه میهمانان
Other Matches
heck
ماهی بند:بندی که ماهی رادررودخانه نگاه میدارد
Ah, what the heck!
اه مهم نیست!
[اه با وجود این کار را میکنم!]
guests
مسکن گزیدن
guests
مهمان کردن
guests
انگل خارجی
guests
مهمان
We are expecting guests for dinner .
برای شام مهمان داریم
go to hell
جهنم شو
What the hell do you want?
چه زهر ماری می خواهی ؟
Where the hell is he?
او
[مرد]
کدام گوری است؟
what the hell do you want
چه زهر ماری میخواهید
like hell
<idiom>
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
just for the hell of it
<idiom>
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
go to hell
بروگم شو
hell
دوزخ
hell
النار
hell
سروصدا راه انداختن
hell
عالم اموات عالم اسفل
hell
جهنم
hell bent
گمراه
hell cat
ساحره
hell bent
به بیراهه کشیده شده
hell-on-wheels
<idiom>
شخص غرغرو وبدخلق
hell bent
منحرف شده
hell bent
زیاد خمیده
until hell freezes over
<idiom>
وقت گل نی
when hell freezes over
<idiom>
هرگز
angel of hell
فرشته عذاب
raise a hell
شلوغ کردن
To give someone hell.
پدر کسی را درآوردن
Politics someone hell.
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell hound
سگ دوزخ
hell cat
زن جادوگر
hell fire
اتش دوزخ
hell cat
لجاره
hell-bent
به بیراهه کشیده شده
hell hound
ادم دیوخویاخبیث
hell kite
ستمکاردوزخی
raise a hell
اشوب کردن
hell-bent
زیاد خمیده
hell-bent
گمراه
to raise hell
اغتشاش کردن
can one p a soul out of hell?
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell bent
منحرف
hell-bent
منحرف
hell-bent
منحرف شده
to not give a hoot in hell for something
برایشان اصلا مهم نباشد.
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell fire club
باشگاه جوانان بی پروا
The hell with the company (office).
گور بابای شرکت ( اداره )
to ride hell for leather
باتندی هرچه بیشترتاختن
come hell or high water
<idiom>
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
hell and high water
<idiom>
هر نوع مشکلاتیاسختی
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
بد شانس مطلق
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
گند کاردر آمد
I had a hell of a time to fix the engine.
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com