Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 185 (9 milliseconds)
English
Persian
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
Other Matches
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years.
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
prescribes
تجویز کردن
prescribes
نسخه نوشتن تعیین کردن
prison
حبس
prison
وابسته به زندان
prison
زندان کردن
prison
محبس
prison
زندان
from out the prison
از توی زندان
to put in to prison
بزندان افکندن
prison breaking
زندان گریزی
prison breaker
زندان گریز
prison camp
بازداشتگاه بیرون شهر
prison camp
اردوگاه زندانیان
prison camps
اردوگاه زندانیان
prison camps
زندان صحرایی
prison camps
بازداشتگاه بیرون شهر
prison camp
زندان صحرایی
breach of prison
جرم فرار از زندان
open prison
زندانیکهبهزندانیانآزادیبیشتریدادهمیشود
to commit to prison
درزندان افکندن
prison bird
کسیکه زندان خانه او شده است
to carry off to prison
بزندان کشیدن
to break the prison
گریختن از زندان
state prison
زندان دولتی
to put in to prison
زندانی کردن حبس کردن
state prison
زندان ایالتی
prison psychosis
روان پریشی زندان
maximum security prison
زندان فوق امنیتی
He eventually landed in prison .
عاقبت کارش بزندان کشید
under sentence of
محکوم به
sentence
جمله
sentence
رای دادن محکوم کردن
sentence
جمله
sentence
حکم به مجازات
sentence
محکوم کردن
sentence
ادراک
sentence
گفته
sentence
رای قضاوت
sentence
فتوی
sentence
حکم
sentence
محکومیت
serve a sentence
به حکم دادگاه زندانی شدن دوره حبس خود را طی کردن
give a sentence
حکم دادن
loose sentence
جمله بیربط
sentence fragment
جملهای که ازلحاظ دستوری کامل نیست
one word sentence
جمله تک واژهای
an involed sentence
جمله پیچدار
pass a sentence
حکم دادن
sentence fragment
جمله جزء
pass a sentence
حکم صادر کردن
under sentence of death
محکوم به اعدام
give a sentence
فتوی دادن
suspended sentence
مجازات تعلیقی
loose sentence
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
death sentence
حکم اعدام
life sentence
حکم زندان
sentence adverb
قید جمله ای
under sentence of death
محکوم به مرگ
topic sentence
جمله سرسطر جمله عنوان
to pad a sentence
جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
carrying out
[of a death sentence]
اجرا
[حکم اعدام]
to suspend somebody's sentence on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
sentence completion test
ازمون تکمیل جمله
The sentence doesnt convey the meaning.
این جمله معنی رانمی رساند
to give a suspended sentence
[British E]
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
No offence!
نمی خواهم توهین کنم!
offence
اهانت توهین
No offence!
قصد اهانت ندارم!
offence
دلخوری
offence
تعرض
offence
توهین
offence
تفصیر
offence
افند
offence
خلاف
offence
عملیات تعرضی
offence
عملیات افندی
offence
حمله
offence
خطا
offence
قانون شکنی- بزه
offence
گناه
offence
تقصیر حمله
offence
یورش
offence
هجوم
offence
لغزش
offence
بزه
offence
رنجش تجاوز
offence
جرم
victim of an offence
person the committedagainst
perpetration of an offence
مباشرت
perpetration of an offence
مباشرت در جرم
perpetrator of an offence
مرتکب جرم
petty offence
لغزش
petty offence
خطا
petty offence
انحراف
petty offence
خلاف
petty offence
جرم خلافی
petty offence
جرم کوچک
political offence
جرم سیاسی
To take offence at something . To take something to heart .
حرفی را بدل گرلتن
impossible offence
جرم محال
incomplete offence
جرم عقیم
it is an offence to morlity
منافی اخلاق است
participation an offence
معاونت در جرم
minor offence
خلاف
minor offence
جرم خلافی
multiple offence
حمله مرکب
non political offence
جرم غیر سیاسی
non indictable offence
جرایمی که بدون صدورادعانامه تعقیب می شوند
complete offence
جرم تام
full offence
جرم تام
committing an offence
مرتکب جرمی شدن
victim of an offence
مجنی علیه
these two years
این دوساله
I am over 50 years old.
من ۵۰ سال بیشتر دارم.
years
حق رقبی
three whole years
سه سال تمام
years
حق انتفاع محدودبه چند سال
I've been doing it for nine years.
من این کار نه سالی هست که انجام میدهم.
getting on in years
پا به سن گذاشتن
get on in years
<idiom>
به سن پیری رسیدن
the last two years
دوسال اخیر یا گذشته
about two years
تقریبا` دو سال
my a is 0 years
چهل سال ازعمرمن می گذرد
my a is 0 years
من 04سال دارم
my a is 0 years
سن من 04سال است
about two years
تقریبا`
in years
مسن
in years
سالخورده
he is 0 years old
او ده ساله است
he is 0 years old
او ده سال دارد
contempt
[criminal offence]
اهانت به دادگاه
[جرم جنایی]
punishment of a minor offence
مجازات تکدیری
capital offence or crime
گناه مستوجب اعدام
commit a minor offence
خلاف کردن
commit a minor offence
مرتکب جرم خلافی شدن
offence against public order
جرائم بر علیه نظم عمومی
counselling and procuring an offence
معاونت در جرم
guilty of a minor offence
مرتکب جرم خلافی
court of minor offence
محکمه خلاف
guilty of a minor offence
خلاف کار
strict liability offence
جرم مادی صرف
contempt
[criminal offence]
توهین به دادگاه
[جرم جنایی]
grow in years
سالخورده شدن
in subsequent years
د رسالهای بعد
some years ago
چند سال پیش
fiscal years
دوره مالی
man years
نفر در سال
not in a thousand years
<idiom>
صد سال آزگار
to grow in years
پابسن گذاشتن
fiscal years
سال مالی سال جاری
he is scarcely 0 years old
جخت اگر بیست سال د اشته باشد
tenant for years
شخص دارای حق رقبی
leap years
سال های کبیسه
intercalary years
سال های کبیسه
a few years back
<adv.>
چند سال پیش
full of years
سالخورده
estate for years
حق رقبی
to grow in years
سالخورده شدن
ten years old
ده ساله
he is years senior to me
اودوسال ازمن بزرگتریاجلوتراست
light-years
سال نوری
stricken in years
سالخورده
Seven solid years.
هفت سال تمام (پیاپی،آز گار )
past years
سالهای گذشته
to wear one's years well
ماندن
financial years
سال مالی
application years
مدتی که یک دستگاه میتواند کارکند
of mature years
سالخورده
application years
عمر مفید یک دستگاه
leap years
سال کبیسه
over a number of years
در طی چند سال
I have been working here for years.
سالهاست دراینجا کار می کنم
We'll need 10 years at a
[the]
minimum.
ما کمکمش به ۱۰ سال
[برای این کار]
نیاز داریم.
You are 5 years younger than me.
شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
of late years
دراین چند سال گذشته
of ripe years
کامل
of ripe years
پابسن گذاشته
fiscal years
سال مالی
Many years passed .
چندین سال گذشت
to wear one's years well
خوب ماندن جوان
To be gettingh on in years.
پا به سن گذاشتن
He has been a beggar for a hundred years; yet he d.
<proverb>
صد سال گدائى مى کند هنوز شب جمعه را نمى داند .
The contract has a few years to run .
به انقضای قرار داد چند سال مانده
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com