Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 151 (2 milliseconds)
English
Persian
The people wondered how the contraption worked.
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Other Matches
wondered
حیرت انگیز غریب
wondered
اعجوبه درشگفت شدن
wondered
حیرت
wondered
تعجب
wondered
شگفت
wondered
شگفتی
contraption
اختراع
contraption
تدبیر
contraption
تدبیر
[اختراع]
[ابتکار]
[اسباب عجیب و غریب]
contraption
ابتکار
contraption
اسباب
he wondered at the sight
ازدیدن ان منظره تعجب کرد
What is that strange contraption you've got in the garage?
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
worked
موثر واقع شدن عملی شدن کار
worked
کار کردن
worked
فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
worked
قطعه کار
worked up
تهییج شده
Everything worked out well.
همه چیز جور در آمد ( وسایل کار فراهم شد )
worked up
<idiom>
عصبانی ،نگران
to get worked up
به کسی
[چیزی]
خو گرفتن
[و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
It worked.
آن کار کرد.
worked up
ازکار در امده
worked up
ترغیب شده
worked
انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان
worked
اثارادبی یا هنری
worked
نوشتجات
worked
عملکرد
worked
وفیفه
worked
شغل
worked
کار
worked
زیست عمل
worked
کارخانه
worked
استحکامات
worked
کوشش
worked
عمل کردن
worked
عملی شدن
worked
موثر واقع شدن
worked
کارکردن
tarred worked
قیر اندود کاری
over worked man
مهره شطرنج پر مسئولیت
worked
[been successful]
<past-p.>
کار کرده
gold worked steel
فولاد اصلاح شده
I drew blank every time . None of my tricks worked .
هر نقشی زدم نگرفت ( ناموفق ماندم )
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work!
من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
the people
جمهور
these people
این مردمان
these people
این اشخاص
the people
مردم
Among the people .
درمیان مردم
people
تن
[جمعیت شهری]
Quite a few people ...
تعداد زیادی
[از مردم]
he of all people
مخصوصا او
[از همه]
right of people
حق الناس
people
مردم
people say
مردم می گویند
people
ساکن شدن
many people
خیلی از مردم
many people
خیلی اشخاص
many people
بسیاری از مردم
most people
بیشتر مردم
other people
مردم دیگر
other people
سایر مردم
people
قوم
people
جمعیت قوم
people
خلق
people
مردمان
people
اباد کردن پرجمعیت کردن
people
ملت
There are people injured.
چند نفر مجروح شده اند.
peculiar people
قوم برگزیده
people forces
نیروی پایداری
people forces
نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people of quality
مردمان متشخص
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
We old – fashioned people .
ما قدیمی ها
It benefits the people .
فایده اش به مردم می رسد
Such people are wicked .
اینگونه آدمها شر هستند
People of the Book
پیروان کتاب مقدس
[ دین]
quite a number of people
عده زیادی از مردم
of all
[things or people]
<adv.>
مخصوصا
[چیزی یا کسی]
young people
جوانان
none but low people go there
هیچکس
none but low people go there
جز مردم پست بدانجا نمیرود
peculiar people
قوم خاص
To muzzle the people.
دهان مردم را بستن
The people have got wise to him.
مردم دستش را خوانده اند
Several persons ( people ).
چندین تن
the people pressed in
مردم زور اورده داخل شدند
People are looking for new ideas.
مردم عقب فکرهای تازه هستند
The will of the nation
[people]
اراده ملت
[مردم]
flower people
مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
boat people
پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
young people
دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
people of quality
بزرگان
work people
کارگران طبقه کارگر
people of all ranks
مردم ازهر طبقه
to herd with other people
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
people sniffer
رادار کشف افراد دشمن
the dregs of the people
مردم پست
shoals of people
دسته دسته مردم
people sniffer
ادم یاب
The people were crying out against it.
دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
scores of people
دسته دسته مردم
streams of people
دسته دسته مردم
the chosen people
قوم برگزیده
the chosen people
بنی اسرائیل
people sniffer
رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
the common people
عوام
the common people
عامه
the common people
عوام الناس
approachable
[accessible to most people]
کمک کننده
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
smuggler
[of people across a border]
قاچاقچی آدم
[در سر مرز]
approachable
[accessible to most people]
همخو
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
approachable
[accessible to most people]
هم مشرب
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
cattage key people
افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
to rescue people from the water
مردم را
[از غرق شدن ]
در آب نجات دادن
english speaking people
مردم یا ملل انگلیسی زبان
I don't know any German people other than you.
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
Several people could be accommodated in this room.
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
He is enthroned in the hearts of his people .
درقلب ملت خود جای دارد
The people protested vocally.
صدای مردم درآمد ( اعتراض )
To try to effect a reconciliation . between two people .
میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
To arhue ( haggle ) with people .
با مردم سروکله زدن
What percentage of the people are literate?
چند درصد مردم با سواد هستند ؟
I didnt expect it from you of all people .
ازتویکی توقع نداشتم
To set people by the ears.
مردم را بجان هم انداختن
people have full control and
property their dominionover
He wanted to incite the people.
قصد داشت مردم راتحریک کند
people have full control and
الناس مسلطون علی اموالهم
to read people's hands
کف بینی کردن
people of every description
[of all descriptions]
همه جور آدم
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people.
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
fee
[payment to professional people]
اجرت
People tend to judge by appearances .
عقل مردم به چشمشان است
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
fee
[payment to professional people]
حق الزحمه
Many people were hurt when the boiler exploded.
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
We are thirty people not counting the children .
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people.
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons.
میانه دونفررا بهم زدن
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent.
سری توی سرها درآوردن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
تو یکی دیگه حرف نزن !
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
که چنین نامیده شده
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
باصطلاح
what
[some]
people would call
[may call]
<adj.>
کذایی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com